mirror of
https://github.com/MiyooCFW/buildroot.git
synced 2025-09-27 22:24:19 +03:00
Generate sdk tarball file by buildroot
Fix gmenu2x output files when rebuild image
This commit is contained in:
142
board/miyoo/main/gmenu2x/translations/Italian
Normal file
142
board/miyoo/main/gmenu2x/translations/Italian
Normal file
@@ -0,0 +1,142 @@
|
||||
Settings=Impostazioni
|
||||
Configure GMenuNX's options=Configura le opzioni di GMenuNX
|
||||
Activate Usb on SD=Attiva USB sulla SD
|
||||
Activate Usb on Nand=Attiva USB sulla Nand
|
||||
Info about GMenuNX=Informazioni su GMenuNX
|
||||
About=Informazioni
|
||||
Add section=Aggiungi sezione
|
||||
Rename section=Rinomina sezione
|
||||
Delete section=Elimina sezione
|
||||
Scan for applications and games=Cerca applicazioni e giochi
|
||||
applications=applicazioni
|
||||
Edit link: $1=Modifica collegamento: $1
|
||||
Title=Titolo
|
||||
Link title=Titolo collegamento
|
||||
Description=Descrizione
|
||||
Link description=Descrizione collegamento
|
||||
Section=Sezione
|
||||
The section this link belongs to=La sezione alla quale appartiene questo collegamento
|
||||
Icon=Icona
|
||||
Select an icon for the link: $1=Seleziona un'icona per il collegamento: $1
|
||||
Manual=Manuale
|
||||
Select a graphic/textual manual or a readme=Seleziona un manuale grafico/testuale o un readme
|
||||
Cpu clock frequency to set when launching this link=Clock della cpu da impostare quando si lancia questo collegamento
|
||||
Volume to set for this link=Volume da impostare per questo collegamento
|
||||
Parameters=Parametri
|
||||
Parameters to pass to the application=Parametri da passare all'applicazione
|
||||
Selector Directory=Directory del selettore
|
||||
Directory to scan for the selector=Directory da utilizzare con il selettore
|
||||
Selector Browser=Browser del selettore
|
||||
Allow the selector to change directory=Permetti al selettore di cambiare directory
|
||||
Selector Filter=Filtro del selettore
|
||||
Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtro per il selettore (Separa i valori con virgola)
|
||||
Selector Screenshots=Screenshot del selettore
|
||||
Directory of the screenshots for the selector=Directory contenente gli screenshot per il selettore
|
||||
Selector Aliases=Alias del selettore
|
||||
File containing a list of aliases for the selector=File contenente una lista di alias per il selettore
|
||||
Explicitly relaunch GMenuNX after this link's execution ends=Rilancia esplicitamente GMenuNX dopo l'esecuzione del collegamento
|
||||
Don't Leave=Non lasciare
|
||||
Don't quit GMenuNX when launching this link=Non terminare GMenuNX quando viene lanciato questo collegamento
|
||||
Save last selection=Salva ultima selezione
|
||||
Save the last selected link and section on exit=Salva l'ultimo collegamento e sezione usati quando si esce
|
||||
Clock for GMenuNX=Clock per GMenuNX
|
||||
Set the cpu working frequency when running GMenuNX=Imposta la frequenza di lavoro per GMenuNX
|
||||
Maximum overclock=Overclock massimo
|
||||
Set the maximum overclock for launching links=Imposta la frequenza massima per i collegamenti
|
||||
Global Volume=Volume globale
|
||||
Set the default volume for the gp2x soundcard=Imposta il volume standard per la gp2x
|
||||
Output logs=Log dell'output
|
||||
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Tiene traccia dell'output dei collegamenti. Usa il Visualizzatore di Log per leggerlo.
|
||||
Number of columns=Numero di colonne
|
||||
Set the number of columns of links to display on a page=Imposta il numero di colonne di collegamenti da visualizzare in una pagina
|
||||
Number of rows=Numero di righe
|
||||
Set the number of rows of links to display on a page=Imposta il numero di righe di collegamenti da visualizzare in una pagina
|
||||
Top Bar Color=Colore barra superiore
|
||||
Color of the top bar=Colore della barra superiore
|
||||
Bottom Bar Color=Colore barra inferiore
|
||||
Color of the bottom bar=Colore della barra inferiore
|
||||
Selection Color=Colore selezione
|
||||
Color of the selection and other interface details=Colore della selezione e altri dettagli dell'interfaccia
|
||||
You should disable Usb Networking to do this.=Dovresti disattivare le impostazioni di rete per farlo.
|
||||
Operation not permitted.=Operazione non consentita.
|
||||
Language=Lingua
|
||||
Set the language used by GMenuNX=Imposta la lingua usata da GMenuNX
|
||||
Increase=Aumenta
|
||||
Decrease=Riduci
|
||||
Change color component=Cambia componente cromatico
|
||||
Increase value=Incrementa valore
|
||||
Decrease value=Decrementa valore
|
||||
Switch=Cambia
|
||||
Change value=Cambia valore
|
||||
Edit=Modifica
|
||||
Clear=Svuota
|
||||
Select a directory=Seleziona una directory
|
||||
Select a file=Seleziona un file
|
||||
Clock (default: 200)=Frequenza (predefinito: 200)
|
||||
Volume (default: -1)=Volume (predefinito: -1)
|
||||
Wrapper=Involucro
|
||||
Enter folder=Entra nella cartella
|
||||
Confirm=Conferma
|
||||
Enter folder/Confirm=Entra nella cartella/Conferma
|
||||
Up one folder=Sali di una cartella
|
||||
Select an application=Seleziona un'applicazione
|
||||
Space=Spazio
|
||||
Shift=Maiusc
|
||||
Cancel=Annulla
|
||||
OK=OK
|
||||
Backspace=Backspace
|
||||
Skin=Skin
|
||||
Set the skin used by GMenuNX=Imposta la skin usata da GMenuNX
|
||||
Add link in $1=Aggiungi collegamento in $1
|
||||
Edit $1=Modifica $1
|
||||
Delete $1 link=Elimina il collegamento $1
|
||||
Deleting $1=Rimozione di $1
|
||||
Are you sure?=Sei sicuro?
|
||||
Insert a name for the new section=Inserisci un nome per la nuova sezione
|
||||
Insert a new name for this section=Inserisci un nuovo nome per questa sezione
|
||||
Yes=Si
|
||||
No=No
|
||||
You will lose all the links in this section.=Perderai tutti i collegamenti in questa sezione.
|
||||
Exit=Esci
|
||||
Link Scanner=Scanner di collegamenti
|
||||
Scanning SD filesystem...=Scansione del filesystem della SD...
|
||||
Scanning NAND filesystem...=Scansione del filesystem della NAND...
|
||||
$1 files found.=$1 file trovati.
|
||||
Creating links...=Creazione collegamenti...
|
||||
$1 links created.=$1 collegamenti creati.
|
||||
Version $1 (Build date: $2)=Versione $1 (Data compilazione: $2)
|
||||
Log Viewer=Visualizzatore di log
|
||||
Displays last launched program's output=Visualizza l'output dell'ultimo programma eseguito
|
||||
Do you want to delete the log file?=Vuoi eliminare il file di log?
|
||||
USB Enabled (SD)=USB Attivata (SD)
|
||||
USB Enabled (Nand)=USB Attivata (Nand)
|
||||
Turn off=Disattiva
|
||||
Launching $1=Esecuzione di $1
|
||||
Change page=Cambia pagina
|
||||
Page=Pagina
|
||||
Scroll=Scorri
|
||||
Untitled=Senza titolo
|
||||
Change GMenuNX wallpaper=Cambia lo sfondo di GMenuNX
|
||||
Activate/deactivate tv-out=Attiva/disattiva tv-out
|
||||
Select wallpaper=Seleziona sfondo
|
||||
Gamma=Gamma
|
||||
Set gp2x gamma value (default: 10)=Imposta il valore gamma della gp2x (predefinito: 10)
|
||||
Tv-Out encoding=Codifica uscita tv
|
||||
Encoding of the tv-out signal=Codifica del segnale dell'uscita tv
|
||||
Tweak RAM Timings=Modifica i timings della RAM
|
||||
This usually speeds up the application at the cost of stability=Comporta solitamente un miglioramento delle performance al costo di stabilit<69>
|
||||
Gamma (default: 0)=Gamma (predefinito: 0)
|
||||
Gamma value to set when launching this link=Valore di gamma da impostare quando si lancia questo collegamento
|
||||
Wallpaper=Sfondo
|
||||
Configure skin=Configura skin
|
||||
Message Box Color=Colore Finestra Messaggi
|
||||
Message Box Border Color=Colore Bordo Finestra Messaggi
|
||||
Message Box Selection Color=Color Selezione Finestra Messaggi
|
||||
Background color of the message box=Colore di sfondo della finestra dei messaggi
|
||||
Border color of the message box=Colore del bordo della finestra dei messaggi
|
||||
Color of the selection of the message box=Colore della selezione della finestra dei messaggi
|
||||
|
||||
Show root=Mostra radice
|
||||
Show root folder in the file selection dialogs=Mostra la cartella radice nelle finestre di selezione di file
|
||||
Change keys=Cambia tasti
|
||||
Launch an application=Esegue un'applicazione
|
||||
Reference in New Issue
Block a user