Settings=Configurações Configure GMenuNX's options=Configurar opções do GMenuNX Activate Usb on SD=Ativar USB para SD Activate Usb on Nand=Ativar USB para Nand Info about GMenuNX=Informação sobre GMenuNX About=Sobre Add section=Adicionar Seção Rename section=Renomear Seção Delete section=Excluir Seção Scan for applications and games=Procurar aplicativos e jogos applications=aplicativos Edit link=Editar Link Title=Título Link title=Título do Link Description=Descrição Link description=Descrição do Link Section=Seção The section this link belongs to=Seção a qual pertence este link Icon=Ícone Select an icon for the link: $1=Selecione um ícone para o link: $1 Manual=Manual Select a graphic/textual manual or a readme=Selecionar um manual gráfico e/ou de texto Cpu clock frequency to set when launching this link=Frequência de relógio do CPU ao executar este link Volume to set for this link=Ajustar o volume para este link Parameters=Parâmetros Parameters to pass to the application=Adicionar parâmetros ao aplicativo Selector Directory=Diretório do Seletor Directory to scan for the selector=Diretório a explorar com o Seletor Selector Browser=Navegar Diretórios Allow the selector to change directory=Permitir ao Seletor que mude de diretório Selector Filter=Filtro de Arquivos Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtro do Seletor (Separar valores com virgulas) Selector Screenshots=Capturas de tela Directory of the screenshots for the selector=Diretório das capturas de tela do Seletor Selector Aliases=Alias do Seletor File containing a list of aliases for the selector=Arquivo que contém a lista de alias para o Seletor Backdrop=Plano de fundo Select an image backdrop=Escolha a imagem de fundo Explicitly relaunch GMenuNX after this link's execution ends=Executar novamente o GMenuNX após término deste programa Don't Leave=Não Sair Don't quit GMenuNX when launching this link=Não sair do GMenuNX ao executar este link Save last selection=Lembrar a última seleção Save the last selected link and section on exit=Lembrar link e seção selecionadas ao sair Clock for GMenuNX=Relógio no GMenuNX Set the cpu working frequency when running GMenuNX=Define a frequência da CPU durante a execução do GMenuNX Maximum overclock=Overclock máximo Set the maximum overclock for launching links=Define o overclock máximo ao executar um link Global Volume=Volume global Set the default volume for the soundcard=Define o volume padrão Output logs=Logs de Saída Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Registra a saída dos links. Usar o Leitor de Logs para consultar. Number of columns=Número de colunas Set the number of columns of links to display on a page=Define o número de colunas de links por página Number of rows=Número de filas Set the number of rows of links to display on a page=Define o número de linhas de links por página Top Bar=Barra superior Color of the top bar=Cor da barra superior Bottom Bar=Barra inferior Color of the bottom bar=Cor da barra inferior Selection=Seleção Color of the selection and other interface details=Cor da seleção e outros detalhes da interface You should disable Usb Networking to do this.=A função de Rede via USB deve ser desativada para executar este comando. Operation not permitted.=Operação não permitida. Language=Idioma Set the language used by GMenuNX=Define o idioma usado no GMenuNX Increase=Aumentar Decrease=Diminuir Change color component=Alterar componente da cor Increase value=Aumentar valor Decrease value=Diminuir Valor Switch=Trocar Change value=Mudar Valor Edit=Editar Clear=Limpar Select a directory=Selecionar diretório Select a file=Selecionar arquivo Clock (default: 200)=Frequência (padrão: 200) Volume (default: -1)=Volume (padrão: -1) Wrapper=Invólucro Enter folder=Entrar na Pasta Confirm=Confirmar Enter folder/Confirm=Entrar na Pasta/Confirmar Up one folder=Subir uma pasta Select an application=Selecionar aplicativo Space=Espaço Shift=Shift Cancel=Cancelar OK=OK Backspace=Backspace Skin=Skin Set the skin used by GMenuNX=Selecionar a Skin a usar pelo GMenuNX Add link=Adicionar link Edit $1=Editar $1 Delete $1=Excluir $1 Deleting $1=Excluindo $1 Are you sure?=Tem certeza? Insert a name for the new section=Insira o nome da nova seção Insert a new name for this section=Insira um novo nome para esta seção Yes=Sim No=Não You will lose all the links in this section.=Todos os links desta seção serão removidos. Exit=Sair Scanning SD filesystem...=Buscando arquivos no SD... Scanning NAND filesystem...=Buscando arquivos na NAND... $1 files found.=$1 arquivos encontrados. Creating links...=Criando Links... $1 links created.=$1 Links criados. Version $1 (Build date: $2)=Versão $1 (Data de compilação: $2) Log Viewer=Leitor de Logs Displays last launched program's output=Mostra a saída do último programa executado Do you want to delete the log file?=Deseja excluir o arquivo de log? USB Enabled (SD)=USB Activado (SD) USB Enabled (Nand)=USB Activado (Nand) Turn off=Desligar Launching $1=Executando $1 Change page=Mudar página Page=Página Scroll=Rolar Untitled=Sem título Date & Time=Data e Hora Remember selection=Lembrar seleção Screen timeout=Desligar tela Power timeout=Desligar aparelho Backlight=Luz de fundo Audio volume=Volume do Áudio Default path=Diretório padrão USB mode=Modo USB Reset settings=Reiniciar configurações