Configure GMenuNX's options=Konfiguracja Ustawień GMenuNX Activate Usb on SD=Aktywuj USB na SD Activate Usb on Nand=Aktywuj USB na Nand Info about GMenuNX=Informacje o GMenuNX Activate/deactivate tv-out=Aktywuj/dezaktywuj wyjście tv Exit GMenuNX to the official frontend=Wyjdź z GMenuNX Change GMenuNX wallpaper=Zmień tapetę About=O systemie Add section=Dodaj sekcję Rename section=Zmień nazwę sekcji Delete section=Usuń sekcję Scan for applications and games=Skanuj w poszukiwaniu aplikacji i gier applications=aplikacje Edit link=Edytuj skrót Title=Tytuł Link title=Nazwa skrótu Description=Opis Link description=Opis skrótu Section=Sekcja The section this link belongs to=Sekcja tego skrótu należy do Icon=Ikona Select an icon for the link=Wybierz ikonę dla skrótu Select a custom icon for the link=Wybierz ikonę dla skrótu Manual=Instrukcja Select a graphic/textual manual or a readme=Wybierz graficzną/tekstową instrukcję lub readme Select a Manual or Readme file=Wybierz instrukcję lub plik readme CPU clock frequency to set when launching this link=Częstotliwość procesora podczas uruchamiania tego CPU clock frequency when launching this link=Częstotliwość procesora podczas uruchamiania tego skrótu Volume to set for this link=Głośność dla tego skrótu Parameters=Parametry Parameters to pass to the application=Parametry dla tej aplikacji Command line arguments to pass to the application=Parametry dla tej aplikacji Selector Directory=Selektor Katalogu Directory to scan for the selector=Katalog do skanowania w poszukiwaniu selektora Selector Browser=Przeglądarka Selektorów Allow the selector to change directory=Pozwól selektorowi na zmianę ścieżki Selector Filter=Filter Selektorów Filter for the selector (Separate values with a comma)=Filtr dla selektora (Oddzielaj wartości przecinkiem) Filter by file extension (separate with commas)=Filtruj rozszerzeniem pliku (Oddzielaj wartości przecinkiem) Selector Screenshots= Zrzuty ekranu selektora Directory of the screenshots for the selector=Ścieżka zrzutów ekranu selektora Selector Aliases=Aliasy selektora File containing a list of aliases for the selector=Plik zawierający listę aliasów selektora Explicitly relaunch GMenuNX after this link's execution ends=Wymuś restart GMenuNX po uruchomieniu tego skrótu Don't Leave=Nie Wyłączaj Don't quit GMenuNX when launching this link=Nie wyłączaj GMenuNX podczas uruchamiania tego skrótu Save last selection=Zapisz ostatni wybór Save the last selected link and section on exit=Zapisz ostatni wybrany skrót i sekcję przy wyjściu Clock for GMenuNX=Zegar dla GMenuNX Set the cpu working frequency when running GMenuNX=Ustaw czestotliwość procesora dla GMenuNX Maximum overclock=Maksymalna częstotliwość procesora Set the maximum overclock for launching links=Ustaw maksymalną czestotliwość procesora podczas uruchamiania skrótów Global Volume=Głośność ogólna Set the default volume for the gp2x soundcard=Ustaw domyślną głośność dla karty dźwiękowej gp2x Output logs=Dzienniki wyjściowe Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Zapisuje dane wyjściowe skrótów. Użyj Przeglądarki Dzienników, aby je przeczytać. Logs the link's output to read with Log Viewer=Zapisuje dzienniki możliwe do odczytu przez przeglądarkę dzienników Number of columns=Ilość kolumn Set the number of columns of links to display on a page=Ustaw ilość kolumn pokazywanych na stronie Number of rows=Ilość rzędów Set the number of rows of links to display on a page=Ustaw ilość rzędów pokazywanych na stronie Top Bar Color=Kolor górnego paska Color of the top bar=Ustaw kolor górnego paska Bottom Bar Color=Kolor dolnego paska Color of the bottom bar=Ustaw kolor dolnego paska Selection Color=Kolor kursora Color of the selection and other interface details= Ustaw kolor kursora i szczegółów interfejsu You should disable Usb Networking to do this.=Powinieneś wyłączyć sieć USB, aby to zrobić. Operation not permitted.=Operacja niedozwolona. Language=Język Set the language used by GMenuNX=Ustaw język używany przez GMenuNX Increase=Zwiększ Decrease=Zmniejsz Change color component=Zmień kolor komponentu Increase value=Zwiększ wartość Decrease value=Zmniejsz wartość Switch=Przełącz Change value=Zmień wartość Edit=Edytuj Clear=Wyczyść Select a directory=Wybierz katalog Select a file=Wybierz plik Clock (default: 200)=Zegar (normalnie: 200) Volume (default: -1)=Głośność (normalnie: -1) Wrapper=Wrapper Enter folder=Otwórz folder Confirm=Potwierdź Enter folder/Confirm=Otwórz folder/Potwierdź Up one folder=Powrót Select an application=Wybierz aplikację Space=Spacja Shift=Shift Cancel=Anuluj OK=OK Backspace=Backspace Skin=Skórka Set the skin used by GMenuNX =Skórka używana przez GMenuNX Add link in $1=Dodaj skrót w $1 Add link=Dodaj skrót Edit $1=Edytuj $1 Delete $1 link=Usuń $1 Deleta $1=Usuń $1 Deleting $1=Usuwanie $1 Are you sure?=Jesteś pewien? Insert a name for the new section=Wprowadź nazwę dla nowej sekcji Insert a new name for this section=Wprowadź nazwę dla tej sekcji Yes=Tak No=Nie You will lose all the links in this section.=Stracisz wszystkie skróty w tej sekcji. Exit=Wyjdź Link scanner=Skaner skrótów Scanning SD filesystem...=Skanowanie systemu plików SD... Scanning NAND filesystem...=Skanowanie systemu plików NAND... $1 files found.=Znaleziono $1 plik(ów). Creating links...=Tworzenie skrótów... $1 links created.=Utworzono $1 skrót(ów). Version $1 (Build date: $2)=Wersja $1 (Data: $2) Log Viewer=Przeglądarka dzienników Displays last launched program's output=Pokazuje dziennik z ostatnio uruchomionego programu Do you want to delete the log file?=Czy chcesz skasować ten plik dziennika? USB Enabled (SD)=USB Aktywowany (SD) USB Enabled (Nand)=USB Aktywowany (Nand) Turn off=Wyłącz Launching $1=Uruchamianie $1 Change page=Zmień stronę Page=Strona Scroll=Przewiń Untitled=Bez nazwy Wallpaper=Tapeta Configure skin=Konfiguracja skórki Message Box Color=Kolor okna dialogowego Message Box Border Color= Kolor ramki okna dialogowego Message Box Selection Color=Kolor wyboru okna dialogowego Background color of the message box= Kolor tła okna dialogowego Border color of the message box=Ramka koloru okna dialogowego Color of the selection of the message box=Kolor kursora okna dialogowego Gamma=Gamma Set gp2x gamma value (default: 10)=Ustaw wartość gamma dla gp2x (Normalnie: 10) Tv-Out encoding=Dekodowanie wyjścia TV Encoding of the tv-out signal=Dekodowanie sygnału wyjścia TV Tweak RAM Timings=Zmień timingi RAM-u This usually speeds up the application at the cost of stability=To zwykle przyspiesza aplikację kosztem stabilności Gamma (default: 0)=Gamma (Normalnie: 0) Gamma value to set when launching this link=Wartość gamma podczas uruchamiania tego skrótu Power=Zasilanie Executable=Plik wykonywalny Application this link points to=Aplikacja do której prowadzi ten sktót CPU Clock=Częstotliwość procesora Selector Path=Ścieżka selektora Directory to start the selector=Ścieżka do uruchomienia selektora Show Folders=Pokaż katalogi File Filter=Filtr plików Screenshots=Zrzuty ekranu Aliases=Aliasy Select an image backdrop=Wybierz obraz dla backdrop Select=Wybierz Reboot=Restart Poweroff=Wyłącz Suspend=Wygaszanie Left=Lewo Bottom=Dół Right=Prawo Top=Góra Date & Time=Data i czas Set system's date & time=Ustaw datę i godzinę systemu Battery profile=Profil baterii Set the battery discharge profile=Ustaw profil rozładowywania baterii Screen timeout=Wygaszanie ekranu Seconds to turn display off if inactive=Sekundy do wygaszenia ekranu jeśli nieaktywny Power timeout=Czas do wyłączenia Minutes to poweroff system if inactive=Minuty do wyłączenia systemu jeśli nieaktywny Define CPU and overclock settings=Ustawienia procesora oraz jego częstotliwości Reset settings=Zresetuj ustawienia Choose settings to reset back to defaults=Wybierz ustawienia do zresetowania do warotści domyślnej Default=Domyślne Default CPU clock=Domyśl. częst. CPU Set the default working CPU frequency=Ustaw domuślną częstotliwość CPU Maximum CPU clock =Min. częstotliwość CPU Maximum overclock for launching links=Maksymalna częstotliwość CPU podczas uruchamiania skrótów Minimum CPU clock =Max. częstotliwość CPU Minimum underclock used in Suspend mode=Minimalna częstotliwość CPU podczas trybu uśpienia Info about system=Informacje o systemie Save changes?=Zapisać zmiany? Change=Zmień Settings =Ustawienia CPU settings=Ustawienia CPU Select an image to use as a wallpaper=Wybierz obraz jako tapetę Open=Otwórz Skin colors=Kolory skórki Customize skin colors=Dostosuj kolory skórki Component=Komponent Font size=Wielkość czcionki Size of text font=Wielkość czcionki tekstu Top bar height=Wysokość górnego paska Bottom bar height=Wysokość dolnego paska Section bar size=Wielkość paska sekcji Section bar position=Pozycja paska sekcji Menu columns=Kolumny w menu Menu rows=Rzędy w menu Bottom bar=Pasek dolny Size of title's text font=Wielkość czcionki tytułowej Height of top bar=Wysokość górnego paska Height of bottom bar=Wysokość dolnego paska Size of section bar=Wielkość paska sekcji Set the position of the Section Bar=Ustaw pozycję paska sekcji Number of columns of links in main menu=Ilość kolumn w menu Number of rows of links in main menu=Ilość rzędów w menu Top/Section Bar=Pasek sekcji/górny Title font size=Wielkość czcionki tytułowej List Body=Lista Selection=Wybór Message Box=Okno dialogowe Msg Box Border=Granica okna dial. Msg Box Selection=Wybór okna dial. Font=Czcionka Font Outline=Kontur czcionki Alt Font=Czcionka alter. Alt Font Outline=Granica czcionki alter. Color of the top and section bar=Kolor paska górnego i paska sekcji Color of the list body=Kolor listy Color of the font=Kolor czcionki Color of the font's outline=Kolor konturu czcionki Color of the alternative font=Kolor czcionki alternatywnej Color of the alternative font outline=Kolor konturu czcionki alternatywnej