mirror of
https://github.com/MiyooCFW/buildroot.git
synced 2025-09-27 22:24:19 +03:00
239 lines
8.8 KiB
Plaintext
239 lines
8.8 KiB
Plaintext
Settings=設定
|
|
Configure GMenuNX's options=調整GMenuNX的設定
|
|
Activate Usb on SD=啟動USB模式 (掛載SD卡)
|
|
Activate Usb on Nand=啟動USB模式 (掛載NAND)
|
|
Info about GMenuNX=有關GMenuNX的資訊
|
|
About=關於
|
|
Add section=加入區段
|
|
Rename section=重新命名區段
|
|
Delete section=刪除區段
|
|
Scan for applications and games=掃描遊戲和應用程式
|
|
applications=應用程式
|
|
Edit link=編輯連結
|
|
Title=標題
|
|
Link title=連結標題
|
|
Description=說明
|
|
Link description=連結說明
|
|
Section=區段
|
|
The section this link belongs to=這個連結的區段屬於
|
|
Icon=圖示
|
|
Select an icon for the link: $1=選擇連結的圖示: $1
|
|
Manual=說明
|
|
Select a graphic/textual manual or a readme=請選擇圖片(或文字)的說明書
|
|
Cpu clock frequency to set when launching this link=啟動這個連結時的CPU頻率
|
|
Volume to set for this link=啟動這個連結時的音量
|
|
Parameters=參數
|
|
Parameters to pass to the application=要傳遞到這個應用程式中的參數
|
|
Selector Directory=選擇器資料夾
|
|
Directory to scan for the selector=選擇區段中欲掃描的資料夾
|
|
Selector Browser=選擇器瀏覽器
|
|
Allow the selector to change directory=允許選擇器改變資料夾
|
|
Selector Filter=選擇器過濾器
|
|
Filter for the selector (Separate values with a comma)=選擇器的過濾器(以逗號分隔)
|
|
Selector Screenshots=選擇器截圖
|
|
Directory of the screenshots for the selector=選擇器用截圖資料夾
|
|
Selector Aliases=選擇器別名
|
|
File containing a list of aliases for the selector=File containing a list of aliases for the selector
|
|
Explicitly relaunch GMenuNX after this link's execution ends=Explicitly relaunch GMenuNX after this link's execution ends
|
|
Don't Leave=別離開
|
|
Don't quit GMenuNX when launching this link=當啟動這個連結時請勿離開GMenuNX
|
|
Save last selection=記住最後的選擇
|
|
Save the last selected link and section on exit=Save the last selected link and section on exit
|
|
Clock for GMenuNX=GMenuNX的時脈
|
|
Set the cpu working frequency when running GMenuNX=設定GMenuNX執行時的CPU時脈
|
|
Maximum overclock=最大超頻
|
|
Set the maximum overclock for launching links=設定啟動連結時的最大超頻量
|
|
Global Volume=全域音量
|
|
Set the default volume for the gp2x soundcard=設定GP2X的預設音量
|
|
Output logs=輸出logs
|
|
Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.=Logs the output of the links. Use the Log Viewer to read them.
|
|
Number of columns=列數
|
|
Set the number of columns of links to display on a page=設定一頁中的連結列數
|
|
Number of rows=行數
|
|
Set the number of rows of links to display on a page=設定一頁中的連結行數
|
|
Top Bar Color=上面Bar的顏色
|
|
Color of the top bar=上面Bar的顏色
|
|
Bottom Bar Color=下面Bar的顏色
|
|
Color of the bottom bar=下面Bar的顏色
|
|
Selection Color=選項顏色
|
|
Color of the selection and other interface details=選項和其他介面細節的顏色
|
|
You should disable Usb Networking to do this.=在執行此操作前應先關閉USB網路
|
|
Operation not permitted.=不允許的操作
|
|
Language=語言
|
|
Set the language used by GMenuNX=設定GMenuNX使用的語言
|
|
Increase=增加
|
|
Decrease=減少
|
|
Change color component=調整顏色分量
|
|
Increase value=增加數值
|
|
Decrease value=減少數值
|
|
Switch=切換
|
|
Change value=切換數值
|
|
Edit=編輯
|
|
Clear=清除
|
|
Select a directory=選擇資料夾
|
|
Select a file=選擇檔案
|
|
Clock (default: 200)=時脈 (預設: 200)
|
|
Volume (default: -1)=音量 (預設: -1)
|
|
Wrapper=Wrapper
|
|
Enter folder=進入資料夾
|
|
Confirm=確認
|
|
Enter folder/Confirm=進入資料夾/確認
|
|
Up one folder=返回上層
|
|
Select an application=選擇應用程式
|
|
Space=空白
|
|
Shift=Shift
|
|
Cancel=取消
|
|
OK=OK
|
|
Backspace=Backspace
|
|
Skin=顏色
|
|
Set the skin used by GMenuNX=設定GMenuNX的顏色
|
|
Add link in $1=於 $1 中加入連結
|
|
Edit $1=編輯 $1
|
|
Delete $1 link=刪除 $1 連結
|
|
Deleting $1=正在刪除 $1
|
|
Are you sure?=你確定嗎?
|
|
Insert a name for the new section=插入這個新區段中的名稱
|
|
Insert a new name for this section=插入這個區段中的新名稱
|
|
Yes=是
|
|
No=否
|
|
You will lose all the links in this section.=你將會遺失所有此區段中的連結.
|
|
Exit=離開
|
|
Link Scanner=連結掃描器
|
|
Scanning SD filesystem...=掃描SD中...
|
|
Scanning NAND filesystem...=掃描NAND中...
|
|
$1 files found.=找到$1 個檔案.
|
|
Creating links...=創建連結中...
|
|
$1 links created.=創建$1 個連結
|
|
Version $1 (Build date: $2)=版本 $1 (建置日期: $2)
|
|
Log Viewer=Log檢視器
|
|
Displays last launched program's output=顯示最後啟動程式的輸出
|
|
Do you want to delete the log file?=是否刪除Log檔?
|
|
USB Enabled (SD)=開啟USB (SD)
|
|
USB Enabled (Nand)=開啟USB (Nand)
|
|
Turn off=關閉
|
|
Launching $1=啟動 $1
|
|
Change page=換頁
|
|
Page=頁
|
|
Scroll=捲動
|
|
Untitled=未命名
|
|
Change GMenuNX wallpaper=更換GMenuNX桌布
|
|
Activate/deactivate tv-out=切換TV輸出
|
|
Select wallpaper=選擇桌布
|
|
Gamma=Gamma
|
|
Set gp2x gamma value (default: 10)=設定GP2X的Gamma value (預設: 10)
|
|
Tv-Out encoding=電視輸出格式
|
|
Encoding of the tv-out signal=電視輸出訊號的格式
|
|
Tweak RAM Timings=微調RAM timings
|
|
This usually speeds up the application at the cost of stability=這通常會以穩定性為代價換取更高效能
|
|
Gamma (default: 0)=Gamma (預設: 0)
|
|
Gamma value to set when launching this link=啟動這個連結時的Gamma值
|
|
Explorer=檔案總管
|
|
Launch an application=執行程式
|
|
File Dialog=檔案視窗
|
|
Wallpaper=桌布
|
|
Configure skin=設定顯示顏色
|
|
Umount=卸載
|
|
Umount external SD=卸載外部SDCard
|
|
Poweroff=關機
|
|
Poweroff/Reboot device=機器關機/重新開機
|
|
TV=電視
|
|
Default="預設值"
|
|
Message Box Color=對話盒顏色
|
|
Message Box Border Color=對話盒外框顏色
|
|
Message Box Selection Color=對話盒選擇顏色
|
|
Font Color=字形顏色
|
|
Font Outline Color=字形外框顏色
|
|
Wallpaper selection=桌布選擇視窗
|
|
Select an image from the list, to use as a wallpaper=從下面列表選擇桌布
|
|
Do you want to umount external sdcard ?=確認卸載外部SDCard ?
|
|
Reboot=重新開機
|
|
Poweroff or reboot device ?=關機或重新開機 ?
|
|
Jinyong=金庸
|
|
Jinyong game=金庸群俠傳
|
|
PAL=仙劍
|
|
PAL game=仙劍奇俠傳
|
|
PAL(MHV) game=仙劍奇俠傳(夢幻版)
|
|
Rockbot=洛克機器人
|
|
GMenuNX=設定
|
|
File Manager=檔案管理器
|
|
DOS Emulator=DOS模擬器
|
|
Arcade Emulator(A320)=街機模擬器(A320)
|
|
Arcade Emulator(GCW0)=街機模擬器(GCW0)
|
|
FC/NES Emulator=FC/NES模擬器
|
|
Hugo Emulator=PCE模擬器
|
|
PS1 Emulator=PS1模擬器
|
|
SMS/SMD Emulator=SMS/SMD模擬器
|
|
SNES Emulator=SNES模擬器
|
|
JavaME Emulator=JavaME模擬器
|
|
MAME Emulator=街機模擬器
|
|
PCE Emulator=PCE模擬器
|
|
Comic Viewer=漫畫閱讀軟體
|
|
Text Editor=文字編輯器
|
|
Music Player=音樂播放器
|
|
Image Viewer=圖片閱讀軟體
|
|
ColecoVision Emulator=ColecoVision模擬器
|
|
Atari 2600 Emulator=Atari 2600模擬器
|
|
Atari 800/5200 Emulator=Atari 800/5200模擬器
|
|
Amstrad CPC Emulator=Amstrad CPC模擬器
|
|
GB/GBC Emulator=GB/GBC模擬器
|
|
Arcade Emulator=街機模擬器
|
|
GBA Emulator=GBA模擬器
|
|
Intellivision Emulator=Intellivision模擬器
|
|
PC98 Emulator=PC98模擬器
|
|
OnScripter Emulator=OnScripter模擬器
|
|
WS/WSC Emulator=WS/WSC模擬器
|
|
Atari 7800 Emulator=Atari 7800模擬器
|
|
Neo Geo Pocket Emulator=Neo Geo Pocket模擬器
|
|
ScummVM Emulator=ScummVM模擬器
|
|
SMS/GG Emulator=SMS/GG模擬器
|
|
ZX Spectrum Emulator=ZX Spectrum模擬器
|
|
Amiga500 Emulator=Amiga500模擬器
|
|
Commodore Emulator=Commodore模擬器
|
|
Atari Lynx Emulator=Atari Lynx模擬器
|
|
Arkanoid Game=Arkanoid遊戲
|
|
Apricots Game=Apricots遊戲
|
|
ASCIIpOrtal Game=ASCIIpOrtal遊戲
|
|
Bermuda Syndrome Game=Bermuda Syndrome遊戲
|
|
Boulder Game=Boulder遊戲
|
|
Cave Story Game=洞窟物語(英文)
|
|
Cave Story Game(CN)=洞窟物語(簡體)
|
|
Cave Story Game(TW)=洞窟物語(繁體)
|
|
Chocolate Doom Game=Chocolate Doom遊戲
|
|
Chroma Game=Chroma遊戲
|
|
CZDoom Game=CZDoom遊戲
|
|
Digger Game=Digger遊戲
|
|
FreeDroid Classic Game=FreeDroid Classic遊戲
|
|
Ganbare-Natsuki-San Game=Ganbare-Natsuki-San遊戲
|
|
HHeretic Game=HHeretic遊戲
|
|
HHexen Game=HHexen遊戲
|
|
Homing Fever Game=Homing Fever遊戲
|
|
JinYong Legend Game=金庸群俠傳(復刻版)
|
|
JinYong v1.2 Game=金庸群俠傳(蒼龍逐日1.2)
|
|
Just4Qix Game=Just4Qix遊戲
|
|
KETM Game=KETM遊戲
|
|
Last Mission Game=Last Mission遊戲
|
|
Meritous Game=Meritous遊戲
|
|
Meteoroid3D Game=Meteoroid3D遊戲
|
|
Mr. Driller Game=Mr. Driller遊戲
|
|
Noiz2sa Game=Noiz2sa遊戲
|
|
OpenTitus Game=OpenTitus遊戲
|
|
Pang Game=Pang遊戲
|
|
ProfaDeluxe Game=ProfaDeluxe遊戲
|
|
Puzzletube Game=Puzzletube遊戲
|
|
Quake Game=Quake遊戲
|
|
Rockbot Game=洛克機器人
|
|
SDLPAL Game=仙劍奇俠傳
|
|
SDLPAL MHV Game=仙劍奇俠傳(夢幻版)
|
|
Shifty Pills Game=Shifty Pills遊戲
|
|
Shisen Seki Game=Shisen Seki遊戲
|
|
Snowman Game=Snowman遊戲
|
|
SORR Game=怒之鐵拳
|
|
Spartak Chess Game=Spartak Chess遊戲
|
|
Spout Game=Spout遊戲
|
|
Sonic Robo Blast 2 Game=Sonic Robo Blast 2遊戲
|
|
Super Transball 2 Game=Super Transball 2遊戲
|
|
SuperTux Game=SuperTux遊戲
|
|
Triple Trapled Game=Triple Trapled遊戲
|
|
Wizznic Game=Wizznic遊戲
|
|
Wolfenstein 3D Game=Wolfenstein 3D遊戲
|