2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Translators:
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 23:00-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 04:08+0000\n"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
"Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n"
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/hexchat/hexchat/language/am/)\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"Language: am\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"HexChat is an easy to use yet extensible IRC Client. It allows you to "
|
|
|
|
|
"securely join multiple networks and talk to users privately or in channels "
|
|
|
|
|
"using a customizable interface. You can even transfer files."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/misc/hexchat.appdata.xml.in.h:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"HexChat supports features such as: DCC, SASL, proxies, spellcheck, alerts, "
|
|
|
|
|
"logging, custom themes, and Python/Perl scripts."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:1
|
|
|
|
|
msgid "HexChat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:2
|
|
|
|
|
msgid "IRC Client"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Chat with other people online"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:4
|
|
|
|
|
msgid "IM;Chat;"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/misc/hexchat.desktop.in.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Open Safe Mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../data/misc/htm.desktop.in.h:1
|
|
|
|
|
msgid "HexChat Theme Manager"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 0 means unlimited
|
|
|
|
|
#. STRINGS
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/cfgfiles.c:841
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "I'm busy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/cfgfiles.c:878
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Leaving"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/chanopt.c:121 ../src/common/chanopt.c:122
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1572 ../src/fe-gtk/maingui.c:1692
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:3389
|
|
|
|
|
msgid "<none>"
|
|
|
|
|
msgstr "<ምንም>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/dcc.c:69
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Waiting"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. black
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dcc.c:70
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. cyan
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dcc.c:71
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. red
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dcc.c:72
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Done"
|
|
|
|
|
msgstr "ጨርሷል"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. green
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dcc.c:73 ../src/fe-gtk/menu.c:970
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Connect"
|
|
|
|
|
msgstr "አገናኝ"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. black
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dcc.c:74
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Aborted"
|
|
|
|
|
msgstr "ውድቅ ሆኗል"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dcc.c:1776 ../src/common/dcc.c:1787 ../src/common/dcc.c:1803
|
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:2534
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot access %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. ! if (osvi.dwMajorVersion >= 5)
|
|
|
|
|
#. fallback to error number
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dcc.c:1777 ../src/common/dcc.c:1788 ../src/common/dcc.c:1804
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1280 ../src/common/text.c:1323
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1334 ../src/common/text.c:1341
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1354 ../src/common/text.c:1371
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1476 ../src/common/util.c:177
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr "ስህተት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dcc.c:2449
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dcc.c:2666
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "No active DCCs\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:842
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Open Dialog Window"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:843
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Send a File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:844
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "_User Info (WhoIs)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:845
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Add to Friends List"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:846
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Ignore"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:847
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "O_perator Actions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:849
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Give Ops"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:850
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Take Ops"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:851
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Give Voice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:852
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Take Voice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:854
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Kick/Ban"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:855 ../src/common/hexchat.c:892
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Kick"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:856 ../src/common/hexchat.c:857
|
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:858 ../src/common/hexchat.c:859
|
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:860 ../src/common/hexchat.c:891
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:50
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Ban"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:861 ../src/common/hexchat.c:862
|
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:863 ../src/common/hexchat.c:864
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "KickBan"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:874
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Leave Channel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:875
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Join Channel..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:876 ../src/fe-gtk/menu.c:1410
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Enter Channel to Join:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:877
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Server Links"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:878
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Ping Server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:879
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Hide Version"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:889
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Op"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:890
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "DeOp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:893
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "bye"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:894
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enter reason to kick %s:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:895
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Sendfile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:896
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Dialog"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:905
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "WhoIs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:906
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:907
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Chat"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:908 ../src/fe-gtk/banlist.c:847
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:883 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:385
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "ሰርዝ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:909
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Ping"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:1082
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You do not have write access to %s. Nothing from this session can be saved."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/hexchat.c:1091
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"* Running IRC as root is stupid! You should\n"
|
|
|
|
|
" create a User Account and use that to login.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/ignore.c:127 ../src/common/ignore.c:131
|
|
|
|
|
#: ../src/common/ignore.c:135 ../src/common/ignore.c:139
|
|
|
|
|
#: ../src/common/ignore.c:143 ../src/common/ignore.c:147
|
|
|
|
|
#: ../src/common/ignore.c:151
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "YES "
|
|
|
|
|
msgstr "አዎ "
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/ignore.c:129 ../src/common/ignore.c:133
|
|
|
|
|
#: ../src/common/ignore.c:137 ../src/common/ignore.c:141
|
|
|
|
|
#: ../src/common/ignore.c:145 ../src/common/ignore.c:149
|
|
|
|
|
#: ../src/common/ignore.c:153
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "NO "
|
|
|
|
|
msgstr "አይ "
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/ignore.c:378
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/ignore.c:403
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/inbound.c:1284
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Resolved to %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/inbound.c:1286 ../src/common/inbound.c:1314
|
|
|
|
|
msgid "Not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/inbound.c:1303
|
|
|
|
|
msgid "Resolved to:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/inbound.c:1333
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Looking up %s..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/notify.c:559
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " %-20s online\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/notify.c:561
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " %-20s offline\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:69
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:75
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:277
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Server %s already exists on network %s.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:283
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Added server %s to network %s.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:368
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Already marked away: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:405
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Already marked back.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:1772
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:2195
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Commands Available:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:2209
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "User defined commands:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:2225
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Plugin defined commands:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:2236
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:2320
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3073 ../src/common/outbound.c:3103
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Quiet is not supported by this server."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. error
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3551 ../src/common/outbound.c:3576
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "No such plugin found.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3556 ../src/fe-gtk/plugingui.c:188
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3858
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3859
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-11-10 21:35:43 +04:00
|
|
|
|
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"server to the network list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3861
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3863
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3865
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3866
|
|
|
|
|
msgid "AWAY [<reason>], sets you away (use /BACK to unset)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3867
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "BACK, sets you back (not away)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3869
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
|
|
|
|
|
"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
|
|
|
|
|
"chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3870
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3871
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current "
|
|
|
|
|
"connection"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3872
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command "
|
|
|
|
|
"history"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3873
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3876
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3878
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
|
|
|
|
|
"VERSION and USERINFO"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3880
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately "
|
|
|
|
|
"rejoins"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3882
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"DCC GET <nick> - accept an offered file\n"
|
|
|
|
|
"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n"
|
|
|
|
|
"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n"
|
|
|
|
|
"DCC LIST - show DCC list\n"
|
|
|
|
|
"DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone\n"
|
|
|
|
|
"DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n"
|
|
|
|
|
" /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3894
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
|
|
|
|
|
"channel (needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3896
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3898
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
|
|
|
|
|
"(needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3900
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
|
|
|
|
|
"(needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3901
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "DISCON, Disconnects from server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3902
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "DNS <nick|host|ip>, Resolves an IP or hostname"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3903
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3906
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
|
|
|
|
|
"sent to current channel, else is printed to current text box"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3908
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3911
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
|
|
|
|
|
"the process is SIGKILL'ed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3913
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3914
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3918
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3921
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3923
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3928
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3933
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3934
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3936
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
|
|
|
|
|
" mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
|
|
|
|
|
" types - types of data to ignore, one or all of:\n"
|
|
|
|
|
" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n"
|
|
|
|
|
" options - NOSAVE, QUIET"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3943
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
|
|
|
|
|
"current channel (needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3944
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3946
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"KICK <nick> [reason], kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3948
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
"KICKBAN <nick> [reason], bans then kicks the nick from the current channel "
|
|
|
|
|
"(needs chanop)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3951
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3953
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n"
|
|
|
|
|
" Use -h to highlight the found string(s)\n"
|
|
|
|
|
" Use -m to match case\n"
|
|
|
|
|
" Use -r when string is a Regular Expression\n"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3959
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3962
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3964
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3966
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in"
|
|
|
|
|
" the 3rd person, like /me jumps)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3970
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3973
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3974
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last"
|
|
|
|
|
" nick or prefix with \"=\" for dcc chat"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3977
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "NAMES [channel], Lists the nicks on the channel"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3979
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3980
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3981
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3984
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3986
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
|
|
|
|
|
"adds someone to it"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3988
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3990
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3992
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3994
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"QUERY [-nofocus] <nick> [message], opens up a new privmsg window to someone "
|
|
|
|
|
"and optionally sends a message"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3996
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current "
|
|
|
|
|
"channel if supported by the server."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:3998
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4000
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4003
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as "
|
|
|
|
|
"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"reconnect to all the open servers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4006
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
|
|
|
|
|
"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
|
|
|
|
|
"all the open servers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4008
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-30 15:01:04 +04:00
|
|
|
|
"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC "
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4009
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4011
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4012
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "SEND <nick> [<file>]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4015
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4018
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4022
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4025
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
|
|
|
|
|
"is 6667"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4027
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4028
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4029
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4030
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4033
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current "
|
|
|
|
|
"topic"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4035
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
|
|
|
|
|
"TRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon.\n"
|
|
|
|
|
"TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n"
|
|
|
|
|
"TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n"
|
|
|
|
|
"TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4042
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4043
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4044
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4046
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the"
|
|
|
|
|
" server."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4047
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4049
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel "
|
|
|
|
|
"userlist"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4052
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4054
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4056
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4089
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "User Command for: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4116
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Usage: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr "አጠቃቀም፦ %s\n"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4121
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"No help available on that command.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4127
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "No such command.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4460
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bad arguments for user command.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4666
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/outbound.c:4755
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Unknown Command %s. Try /help\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/plugin.c:401
|
2012-10-30 15:01:04 +04:00
|
|
|
|
msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/plugin-identd.c:132
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "*\tServicing ident request from %s as %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/plugin-identd.c:195
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "*\tError starting identd server: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/plugin-identd.c:218
|
|
|
|
|
msgid "IDENTD <port> <username>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/plugin-timer.c:75
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Timer %d deleted.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/plugin-timer.c:81
|
|
|
|
|
msgid "No such ref number found.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/plugin-timer.c:145
|
|
|
|
|
msgid "No timers installed.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 00000 00000000 0000000 abc
|
|
|
|
|
#: ../src/common/plugin-timer.c:150
|
|
|
|
|
msgid " Ref# Seconds Repeat Command \n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/plugin-timer.c:155
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%5d %8.1f %7d %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/common/server.c:508
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/server.c:866
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot resolve hostname %s\n"
|
|
|
|
|
"Check your IP Settings!\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/server.c:871
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Proxy traversal failed.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/servlist.c:574
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/servlist.c:1199
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
|
|
|
|
|
"network %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:6
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:9
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:12
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:18
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:21
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:24
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:27
|
2012-11-04 03:53:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O"
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:36
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:39
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:42
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:45
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:48
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:51
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:54
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:57
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:60
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "%UChannel Users Topic"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:66
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:69
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:78
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:81
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:84
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:87
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:90
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:93
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:96
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:99
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:102
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:105
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:108
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:111
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:114
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:117
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:120
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:123
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:126
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:132
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:135
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:138
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:141
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:144
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:147
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:150
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:153
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:156
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:159
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:162
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File "
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:165
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from "
|
|
|
|
|
"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:168
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:171
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:174
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:177
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:180
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:183
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:186
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:189
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' "
|
|
|
|
|
"instead."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:192
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:195
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:198
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:201
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:204
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:207
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:210
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:213
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:216
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:219
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:222
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:228
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%O%C18$1%O added to ignore list."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:231
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:234
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C16,17 "
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:237
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG "
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:240
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:243
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%OIgnore list is empty."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:246
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:249
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:252
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:255
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:258
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:261
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:270
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:273
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:276
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:279
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:282
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tNo such DCC."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:285
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tNo process is currently running"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:294
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:297
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:300
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "$tNotify list is empty."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:303
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%C16,17 Notify List "
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:306
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:309
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:312
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:318
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:321
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:324
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:327
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:342
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:345
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:348
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:351
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:354
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:357
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:363
|
2012-11-03 08:30:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:369
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:381
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:384
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:387
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:390
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:393
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:396
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:399
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:405
|
2012-11-10 21:35:43 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:411
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:417
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:420
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:426
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:435
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:438
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:441
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:444
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:450
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/common/textevents.h:456
|
2012-10-28 03:48:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. get rid of the \n
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:365
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Loaded log from"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:382
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:575
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:593
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"permissions on %s"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:936
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Left message"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:937
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Right message"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:942 ../src/common/text.c:1321
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1359 ../src/common/text.c:1364
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1405
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "IP address"
|
|
|
|
|
msgstr "IP አድራሻ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:943 ../src/common/text.c:1182
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1241 ../src/common/text.c:1248
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "የተጠቃሚ ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:948
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the joining person"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:949
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The channel being joined"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:950 ../src/common/text.c:1013
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1064
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The host of the person"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "እንግዳ ተቀባይ"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:951
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "The account of the person"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:955 ../src/common/text.c:962 ../src/common/text.c:969
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1181 ../src/common/text.c:1188
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1193 ../src/common/text.c:1198
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1203 ../src/common/text.c:1209
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1214 ../src/common/text.c:1218
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1224 ../src/common/text.c:1230
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1294 ../src/common/text.c:1310
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1315 ../src/common/text.c:1320
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1329 ../src/common/text.c:1340
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1347 ../src/common/text.c:1353
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1358 ../src/common/text.c:1363
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1370 ../src/common/text.c:1376
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1382 ../src/common/text.c:1387
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1392 ../src/common/text.c:1396
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1402 ../src/common/text.c:1410
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1414 ../src/common/text.c:1449
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1454
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nickname"
|
|
|
|
|
msgstr "ቅጽል ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:956
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The action"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ትግባር"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:957 ../src/common/text.c:964
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Mode char"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:958 ../src/common/text.c:965 ../src/common/text.c:971
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Identified text"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:963
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "The text"
|
|
|
|
|
msgstr "ጽሑፉ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:970 ../src/common/text.c:1041
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1047
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The message"
|
|
|
|
|
msgstr "መልእክቱ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:975 ../src/common/text.c:980 ../src/common/text.c:1246
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1254 ../src/common/text.c:1260
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1266 ../src/common/text.c:1295
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1423 ../src/common/text.c:1465
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Server Name"
|
|
|
|
|
msgstr "የሰርቨር ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:976
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Acknowledged Capabilities"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:981
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Server Capabilities"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:985
|
2012-11-03 22:32:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Requested Capabilities"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:989 ../src/common/text.c:1051
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Old nickname"
|
|
|
|
|
msgstr "አሮጌ ቅጽል ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:990 ../src/common/text.c:1052
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "New nickname"
|
|
|
|
|
msgstr "አዲስ ቅጽል ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:994
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nick of person who changed the topic"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:995 ../src/common/text.c:1001
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:779 ../src/fe-gtk/chanlist.c:881
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:338
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Topic"
|
|
|
|
|
msgstr "ጉዳዩ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:996 ../src/common/text.c:1000
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1469 ../src/fe-gtk/chanlist.c:777
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:159 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1783
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Channel"
|
|
|
|
|
msgstr "ጣቢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1005 ../src/common/text.c:1058
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nickname of the kicker"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1006 ../src/common/text.c:1056
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The person being kicked"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1007 ../src/common/text.c:1014
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1018 ../src/common/text.c:1023
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1057 ../src/common/text.c:1065
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1072
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The channel"
|
|
|
|
|
msgstr "ጣቢያው ሰዓቱ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1008 ../src/common/text.c:1059
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1066
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The reason"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1012 ../src/common/text.c:1063
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person leaving"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1019 ../src/common/text.c:1025
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The time"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1024
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The creator"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1029 ../src/fe-gtk/dccgui.c:821
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1056
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nick"
|
|
|
|
|
msgstr "ቅጽል"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1030 ../src/common/text.c:1316
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Reason"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1031 ../src/common/text.c:1183
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1284
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Host"
|
|
|
|
|
msgstr "እንግዳ ተቀባይ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1035 ../src/common/text.c:1040
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1045
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Who it's from"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1036
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The time in x.x format (see below)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1046 ../src/common/text.c:1083
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The Channel it's going to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1070
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The sound"
|
|
|
|
|
msgstr "ድምፁ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1071 ../src/common/text.c:1077
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1082
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1076 ../src/common/text.c:1081
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The CTCP event"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1087
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who set the key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1088
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The key"
|
|
|
|
|
msgstr "ቁልፉ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1092
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who set the limit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1093
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The limit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1097
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1098
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1102
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1103
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1107
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1108
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1112
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the banning"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1113 ../src/common/text.c:1145
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The ban mask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1117
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the quieting"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1118 ../src/common/text.c:1150
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "The quiet mask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1122
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick who removed the key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1126
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick who removed the limit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1130
|
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the deop'ing"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1131
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1134
|
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the dehalfop'ing"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1135
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1139
|
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the devoice'ing"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1140
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1144
|
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the unban'ing"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1149
|
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the unquiet'ing"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1154
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the exempt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1155 ../src/common/text.c:1160
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The exempt mask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1159
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person removed the exempt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1164
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person who did the invite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1165 ../src/common/text.c:1170
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The invite mask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1169
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person removed the invite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1174
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The nick of the person setting the mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1175
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The mode's sign (+/-)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1176
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The mode letter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1177
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The channel it's being set on"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1184
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Full name"
|
|
|
|
|
msgstr "ሙሉ ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1189
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1194
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Server Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1199 ../src/common/text.c:1204
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Idle time"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1205
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Signon time"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1210
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Away reason"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1219 ../src/common/text.c:1225
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1233 ../src/common/text.c:1249
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1441
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Message"
|
|
|
|
|
msgstr "መልእክት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1226
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Account"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1231
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Real user@host"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1232
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Real IP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1237 ../src/common/text.c:1264
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1270 ../src/common/text.c:1300
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1305 ../src/common/text.c:1464
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Channel Name"
|
|
|
|
|
msgstr "የጣቢያ ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1242
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Mechanism"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1247 ../src/common/text.c:1255
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Raw Numeric or Identifier"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1253 ../src/common/text.c:1259
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1427 ../src/fe-gtk/menu.c:1541
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1781 ../src/fe-gtk/setup.c:216
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:378
|
2012-11-03 08:30:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "ጽሑፍ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1265
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nick of person who invited you"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1271 ../src/fe-gtk/chanlist.c:778
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "ተጠቃሚዎች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1275
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nickname in use"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1276
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nick being tried"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1285 ../src/common/text.c:1431
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "IP"
|
|
|
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1286 ../src/common/text.c:1322
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Port"
|
|
|
|
|
msgstr "ፖርት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1296 ../src/fe-gtk/notifygui.c:125
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1878
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
|
|
msgstr "መረብ"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1301 ../src/common/text.c:1311
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Modes string"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1306 ../src/fe-gtk/urlgrab.c:96
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1327 ../src/common/text.c:1352
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "DCC Type"
|
|
|
|
|
msgstr "DCC ዓይነት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1328 ../src/common/text.c:1333
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1338 ../src/common/text.c:1345
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1365 ../src/common/text.c:1369
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1375 ../src/common/text.c:1381
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1388 ../src/common/text.c:1397
|
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1403
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Filename"
|
|
|
|
|
msgstr "የፋይል ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1339 ../src/common/text.c:1346
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Destination filename"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1348 ../src/common/text.c:1377
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "CPS"
|
|
|
|
|
msgstr "CPS"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1383
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Pathname"
|
|
|
|
|
msgstr "የመተላለፊያ ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1398 ../src/fe-gtk/dccgui.c:817
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Position"
|
|
|
|
|
msgstr "ቦታ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1404 ../src/fe-gtk/dccgui.c:816
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr "መጠን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1409
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "DCC String"
|
|
|
|
|
msgstr "DCC ሐረግ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1415
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Away Reason"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1419
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Number of notify items"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1435
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Old Filename"
|
|
|
|
|
msgstr "አሮጌ የፋይል ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1436
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "New Filename"
|
|
|
|
|
msgstr "አዲስ የፋይል ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1440
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Receiver"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1445
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Hostmask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1450
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
|
|
|
msgstr "የእንግዳ ተቀባይ ስም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1455
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "The Packet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1459
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "ሴኮንዶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1463
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nick of person who have been invited"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1470
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Banmask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1471
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Who set the ban"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1472
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Ban time"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:1510
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error parsing event %s.\n"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"Loading default."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/text.c:2214
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot read sound file:\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:121
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Remote host closed socket"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:126
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Connection refused"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:129
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "No route to host"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:131
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Connection timed out"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:133
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cannot assign that address"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:135
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Connection reset by peer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:687
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Ascension Island"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:688
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Andorra"
|
|
|
|
|
msgstr "አንዶራ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:689
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "United Arab Emirates"
|
|
|
|
|
msgstr "የተባበሩት አረብ ኤምሬትስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:690
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Aviation-Related Fields"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:691
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Afghanistan"
|
|
|
|
|
msgstr "አፍጋኒስታን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:692
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Antigua and Barbuda"
|
|
|
|
|
msgstr "አንቲጓ እና ባሩዳ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:693
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Anguilla"
|
|
|
|
|
msgstr "አንጉኢላ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:694
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Albania"
|
|
|
|
|
msgstr "አልባኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:695
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Armenia"
|
|
|
|
|
msgstr "አርሜኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:696
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Netherlands Antilles"
|
|
|
|
|
msgstr "ኔዘርላንድስ አንቲልስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:697
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Angola"
|
|
|
|
|
msgstr "አንጐላ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:698
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Antarctica"
|
|
|
|
|
msgstr "አንታርክቲካ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:699
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Argentina"
|
|
|
|
|
msgstr "አርጀንቲና"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:700
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Reverse DNS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:701
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "American Samoa"
|
|
|
|
|
msgstr "የአሜሪካ ሳሞአ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:702
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Asia-Pacific Region"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:703
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Austria"
|
|
|
|
|
msgstr "ኦስትሪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:704
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nato Fiel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:705
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Australia"
|
|
|
|
|
msgstr "አውስትሬሊያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:706
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Aruba"
|
|
|
|
|
msgstr "አሩባ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:707
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Aland Islands"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:708
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
|
|
|
msgstr "አዘርባጃን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:709
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
|
|
|
msgstr "ቦስኒያ እና ሄርዞጎቪኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:710
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Barbados"
|
|
|
|
|
msgstr "ባርቤዶስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:711
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bangladesh"
|
|
|
|
|
msgstr "ባንግላዲሽ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:712
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Belgium"
|
|
|
|
|
msgstr "ቤልጄም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:713
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Burkina Faso"
|
|
|
|
|
msgstr "ቡርኪና ፋሶ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:714
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bulgaria"
|
|
|
|
|
msgstr "ቡልጌሪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:715
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bahrain"
|
|
|
|
|
msgstr "ባህሬን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:716
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Burundi"
|
|
|
|
|
msgstr "ብሩንዲ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:717
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Businesses"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:718
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Benin"
|
|
|
|
|
msgstr "ቤኒን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:719
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bermuda"
|
|
|
|
|
msgstr "ቤርሙዳ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:720
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Brunei Darussalam"
|
|
|
|
|
msgstr "ብሩኒ ዳሩሳላም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:721
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bolivia"
|
|
|
|
|
msgstr "ቦሊቪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:722
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Brazil"
|
|
|
|
|
msgstr "ብራዚል"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:723
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bahamas"
|
|
|
|
|
msgstr "ባሃማስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:724
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bhutan"
|
|
|
|
|
msgstr "ቡህታን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:725
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Bouvet Island"
|
|
|
|
|
msgstr "የቦውቬት ደሴት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:726
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Botswana"
|
|
|
|
|
msgstr "ቦትስዋና"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:727
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Belarus"
|
|
|
|
|
msgstr "ቤላሩስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:728
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Belize"
|
|
|
|
|
msgstr "ቤሊዘ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:729
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Canada"
|
|
|
|
|
msgstr "ካናዳ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:730 ../src/fe-gtk/setup.c:98
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Catalan"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:731
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cocos Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "የኮኮስ ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:732
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Democratic Republic of Congo"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:733
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Central African Republic"
|
|
|
|
|
msgstr "የመካከለኛው አፍሪካ ሪፐብሊክ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:734
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Congo"
|
|
|
|
|
msgstr "ኮንጐ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:735
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Switzerland"
|
|
|
|
|
msgstr "ስዊዘርላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:736
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Cote d'Ivoire"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:737
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cook Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "ኩክ ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:738
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Chile"
|
|
|
|
|
msgstr "ቺሊ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:739
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cameroon"
|
|
|
|
|
msgstr "ካሜሩን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:740
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "China"
|
|
|
|
|
msgstr "ቻይና"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:741
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Colombia"
|
|
|
|
|
msgstr "ኮሎምቢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:742
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Internic Commercial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:743
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Cooperatives"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:744
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Costa Rica"
|
|
|
|
|
msgstr "ኮስታ ሪካ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:745
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Serbia and Montenegro"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:746
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cuba"
|
|
|
|
|
msgstr "ኩባ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:747
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cape Verde"
|
|
|
|
|
msgstr "ኬፕ ቬርዴ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:748
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Christmas Island"
|
|
|
|
|
msgstr "የገና ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:749
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cyprus"
|
|
|
|
|
msgstr "ሳይፕረስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:750
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Czech Republic"
|
|
|
|
|
msgstr "ቼክ ሪፑብሊክ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:751
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "East Germany"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:752
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Germany"
|
|
|
|
|
msgstr "ጀርመን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:753
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Djibouti"
|
|
|
|
|
msgstr "ጂቡቲ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:754
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Denmark"
|
|
|
|
|
msgstr "ዴንማርክ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:755
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Dominica"
|
|
|
|
|
msgstr "ዶሚኒካ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:756
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Dominican Republic"
|
|
|
|
|
msgstr "ዶሚኒክ ሪፑብሊክ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:757
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Algeria"
|
|
|
|
|
msgstr "አልጄሪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:758
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Ecuador"
|
|
|
|
|
msgstr "ኢኳዶር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:759
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Educational Institution"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:760
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Estonia"
|
|
|
|
|
msgstr "ኤስቶኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:761
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Egypt"
|
|
|
|
|
msgstr "ግብጽ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:762
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Western Sahara"
|
|
|
|
|
msgstr "ምዕራባዊ ሳህራ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:763
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Eritrea"
|
|
|
|
|
msgstr "ኤርትራ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:764
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Spain"
|
|
|
|
|
msgstr "ስፔን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:765
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Ethiopia"
|
|
|
|
|
msgstr "ኢትዮጵያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:766
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "European Union"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:767
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Finland"
|
|
|
|
|
msgstr "ፊንላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:768
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Fiji"
|
|
|
|
|
msgstr "ፊጂ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:769
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Falkland Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "የፎልክላንድ ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:770
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Micronesia"
|
|
|
|
|
msgstr "ሚክሮኔዢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:771
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "የፋሮይ ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:772
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "France"
|
|
|
|
|
msgstr "ፈረንሳይ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:773
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Gabon"
|
|
|
|
|
msgstr "ጋቦን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:774
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Great Britain"
|
|
|
|
|
msgstr "ታላቋ ብሪታኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:775
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Grenada"
|
|
|
|
|
msgstr "ግሬናዳ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:776
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Georgia"
|
|
|
|
|
msgstr "ጆርጂያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:777
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "French Guiana"
|
|
|
|
|
msgstr "የፈረንሳይ ጉዊአና"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:778
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "British Channel Isles"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:779
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Ghana"
|
|
|
|
|
msgstr "ጋና"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:780
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Gibraltar"
|
|
|
|
|
msgstr "ጊብራልታር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:781
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Greenland"
|
|
|
|
|
msgstr "ግሪንላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:782
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Gambia"
|
|
|
|
|
msgstr "ጋምቢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:783
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Guinea"
|
|
|
|
|
msgstr "ጊኒ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:784
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Government"
|
|
|
|
|
msgstr "መንግስት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:785
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Guadeloupe"
|
|
|
|
|
msgstr "ጉዋደሉፕ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:786
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
|
|
|
|
msgstr "ኢኳቶሪያል ጊኒ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:787
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Greece"
|
|
|
|
|
msgstr "ግሪክ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:788
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:789
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Guatemala"
|
|
|
|
|
msgstr "ጉዋቲማላ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:790
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Guam"
|
|
|
|
|
msgstr "ጉዋም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:791
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
|
|
|
|
msgstr "ጊኒ ቢሳዎ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:792
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Guyana"
|
|
|
|
|
msgstr "ጉያና"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:793
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Hong Kong"
|
|
|
|
|
msgstr "ሆንግ ኮንግ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:794
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Heard and McDonald Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "የኧርድ እና የማክዶናልድ ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:795
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Honduras"
|
|
|
|
|
msgstr "ሆንዱራስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:796
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Croatia"
|
|
|
|
|
msgstr "ክሮኤሽያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:797
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Haiti"
|
|
|
|
|
msgstr "ሀይቲ*"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:798
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Hungary"
|
|
|
|
|
msgstr "ሀንጋሪ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:799
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Indonesia"
|
|
|
|
|
msgstr "ኢንዶኔዢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:800
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Ireland"
|
|
|
|
|
msgstr "አየርላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:801
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Israel"
|
|
|
|
|
msgstr "እስራኤል"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:802
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Isle of Man"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:803
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "India"
|
|
|
|
|
msgstr "ህንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:804
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Informational"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:805
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "International"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:806
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
|
|
|
|
msgstr "የብሪታኒያ ህንድ ውቂያኖስ ግዛት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:807
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Iraq"
|
|
|
|
|
msgstr "ኢራቅ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:808
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Iran"
|
|
|
|
|
msgstr "ኢራን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:809
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Iceland"
|
|
|
|
|
msgstr "አይስላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:810
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Italy"
|
|
|
|
|
msgstr "ጣሊያን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:811
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Jersey"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:812
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Jamaica"
|
|
|
|
|
msgstr "ጃማይካ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:813
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Jordan"
|
|
|
|
|
msgstr "ጆርዳን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:814
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Company Jobs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:815
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Japan"
|
|
|
|
|
msgstr "ጃፓን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:816
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Kenya"
|
|
|
|
|
msgstr "ኬንያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:817
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:818
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cambodia"
|
|
|
|
|
msgstr "ካምቦዲያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:819
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Kiribati"
|
|
|
|
|
msgstr "ኪሪባቲ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:820
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Comoros"
|
|
|
|
|
msgstr "ኮሞሮስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:821
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "St. Kitts and Nevis"
|
|
|
|
|
msgstr "ቅዱስ ኪትስ እና ኔቪስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:822
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "North Korea"
|
|
|
|
|
msgstr "ሰሜን ኮሪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:823
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "South Korea"
|
|
|
|
|
msgstr "ደቡብ ኮሪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:824
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Kuwait"
|
|
|
|
|
msgstr "ክዌት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:825
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cayman Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "ካይማን ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:826
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
|
|
|
msgstr "ካዛኪስታን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:827
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Laos"
|
|
|
|
|
msgstr "ላኦስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:828
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Lebanon"
|
|
|
|
|
msgstr "ሊባኖስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:829
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Saint Lucia"
|
|
|
|
|
msgstr "ሴንት ሉቺያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:830
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
|
|
|
msgstr "ሊችተንስታይን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:831
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Sri Lanka"
|
|
|
|
|
msgstr "ሲሪላንካ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:832
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Liberia"
|
|
|
|
|
msgstr "ላይቤሪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:833
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Lesotho"
|
|
|
|
|
msgstr "ሌሶቶ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:834
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Lithuania"
|
|
|
|
|
msgstr "ሊቱዌኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:835
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Luxembourg"
|
|
|
|
|
msgstr "ሉክሰምበርግ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:836
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Latvia"
|
|
|
|
|
msgstr "ላትቪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:837
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Libya"
|
|
|
|
|
msgstr "ሊቢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:838
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Morocco"
|
|
|
|
|
msgstr "ሞሮኮ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:839
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Monaco"
|
|
|
|
|
msgstr "ሞናኮ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:840
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Moldova"
|
|
|
|
|
msgstr "ሞልዶቫ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:841
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Montenegro"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:842
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "United States Medical"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:843
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Madagascar"
|
|
|
|
|
msgstr "ማዳጋስካር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:844
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Marshall Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "ማርሻል አይላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:845
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Military"
|
|
|
|
|
msgstr "ወታደራዊ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:846
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Macedonia"
|
|
|
|
|
msgstr "ማከዶኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:847
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Mali"
|
|
|
|
|
msgstr "ማሊ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:848
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Myanmar"
|
|
|
|
|
msgstr "ማያንማር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:849
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Mongolia"
|
|
|
|
|
msgstr "ሞንጎሊያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:850
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Macau"
|
|
|
|
|
msgstr "ማካዎ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:851
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Mobile Devices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:852
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Northern Mariana Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "የሰሜናዊ ማሪያና ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:853
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Martinique"
|
|
|
|
|
msgstr "ማርቲኒክ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:854
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Mauritania"
|
|
|
|
|
msgstr "ሞሪቴኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:855
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Montserrat"
|
|
|
|
|
msgstr "ሞንትሴራት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:856
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Malta"
|
|
|
|
|
msgstr "ማልታ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:857
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Mauritius"
|
|
|
|
|
msgstr "ማሩሸስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:858
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Museums"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:859
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Maldives"
|
|
|
|
|
msgstr "ማልዲቭስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:860
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Malawi"
|
|
|
|
|
msgstr "ማላዊ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:861
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Mexico"
|
|
|
|
|
msgstr "ሜክሲኮ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:862
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Malaysia"
|
|
|
|
|
msgstr "ማሌዢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:863
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Mozambique"
|
|
|
|
|
msgstr "ሞዛምቢክ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:864
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Namibia"
|
|
|
|
|
msgstr "ናሚቢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:865
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Individual's Names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:866
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "New Caledonia"
|
|
|
|
|
msgstr "ኒው ካሌዶኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:867
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Niger"
|
|
|
|
|
msgstr "ኒጀር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:868
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Internic Network"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:869
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Norfolk Island"
|
|
|
|
|
msgstr "ኖርፎልክ ደሴት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:870
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nigeria"
|
|
|
|
|
msgstr "ናይጄሪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:871
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nicaragua"
|
|
|
|
|
msgstr "ኒካራጓ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:872
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Netherlands"
|
|
|
|
|
msgstr "ኔዘርላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:873
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Norway"
|
|
|
|
|
msgstr "ኖርዌ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:874
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nepal"
|
|
|
|
|
msgstr "ኔፓል"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:875
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nauru"
|
|
|
|
|
msgstr "ናኡሩ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:876
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Niue"
|
|
|
|
|
msgstr "ኒኡይ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:877
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "New Zealand"
|
|
|
|
|
msgstr "ኒው ዚላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:878
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Oman"
|
|
|
|
|
msgstr "ኦማን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:879
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Internic Non-Profit Organization"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:880
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Panama"
|
|
|
|
|
msgstr "ፓናማ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:881
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Peru"
|
|
|
|
|
msgstr "ፔሩ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:882
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "French Polynesia"
|
|
|
|
|
msgstr "የፈረንሳይ ፖሊኔዢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:883
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Papua New Guinea"
|
|
|
|
|
msgstr "ፓፑዋ ኒው ጊኒ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:884
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Philippines"
|
|
|
|
|
msgstr "ፊሊፒንስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:885
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Pakistan"
|
|
|
|
|
msgstr "ፓኪስታን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:886
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Poland"
|
|
|
|
|
msgstr "ፖላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:887
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "St. Pierre and Miquelon"
|
|
|
|
|
msgstr "ቅዱስ ፒዬር እና ሚኩኤሎን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:888
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Pitcairn"
|
|
|
|
|
msgstr "ፒትካኢርን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:889
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Puerto Rico"
|
|
|
|
|
msgstr "ፖርታ ሪኮ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:890
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Professions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:891
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Palestinian Territory"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:892
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Portugal"
|
|
|
|
|
msgstr "ፖርቱጋል"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:893
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Palau"
|
|
|
|
|
msgstr "ፓላው"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:894
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Paraguay"
|
|
|
|
|
msgstr "ፓራጓይ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:895
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Qatar"
|
|
|
|
|
msgstr "ኳታር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:896
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Reunion"
|
|
|
|
|
msgstr "ውህደት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:897
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Romania"
|
|
|
|
|
msgstr "ሮሜኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:898
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Old School ARPAnet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:899
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Serbia"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:900
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Russian Federation"
|
|
|
|
|
msgstr "ራሺያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:901
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Rwanda"
|
|
|
|
|
msgstr "ሩዋንዳ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:902
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Saudi Arabia"
|
|
|
|
|
msgstr "ሳውድአረቢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:903
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Solomon Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "ሰሎሞን ደሴት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:904
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Seychelles"
|
|
|
|
|
msgstr "ሲሼልስ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:905
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Sudan"
|
|
|
|
|
msgstr "ሱዳን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:906
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Sweden"
|
|
|
|
|
msgstr "ስዊድን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:907
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Singapore"
|
|
|
|
|
msgstr "ሲንጋፖር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:908
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "St. Helena"
|
|
|
|
|
msgstr "ሴንት ሄለና"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:909
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Slovenia"
|
|
|
|
|
msgstr "ስሎቬኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:910
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "የስቫልባርድ እና ዣን ማየን ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:911
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Slovak Republic"
|
|
|
|
|
msgstr "ስሎቫክ ሪፐብሊክ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:912
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Sierra Leone"
|
|
|
|
|
msgstr "ሴራሊዮን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:913
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "San Marino"
|
|
|
|
|
msgstr "ሳን ማሪኖ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:914
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Senegal"
|
|
|
|
|
msgstr "ሴኔጋል"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:915
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Somalia"
|
|
|
|
|
msgstr "ሱማሌ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:916
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Suriname"
|
|
|
|
|
msgstr "ሱሪናም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:917
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "South Sudan"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:918
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Sao Tome and Principe"
|
|
|
|
|
msgstr "ሳኦ ቶሜ እና ፕሪንሲፔ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:919
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Former USSR"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:920
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "El Salvador"
|
|
|
|
|
msgstr "ኤል ሳልቫዶር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:921
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Syria"
|
|
|
|
|
msgstr "ሲሪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:922
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Swaziland"
|
|
|
|
|
msgstr "ሱዋዚላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:923
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "የቱርኮችና የካኢኮስ ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:924
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Chad"
|
|
|
|
|
msgstr "ቻድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:925
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Internet Communication Services"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:926
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "French Southern Territories"
|
|
|
|
|
msgstr "የፈረንሳይ ደቡባዊ ግዛቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:927
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Togo"
|
|
|
|
|
msgstr "ቶጐ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:928
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Thailand"
|
|
|
|
|
msgstr "ታይላንድ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:929
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Tajikistan"
|
|
|
|
|
msgstr "ታጃኪስታን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:930
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Tokelau"
|
|
|
|
|
msgstr "ቶክላው"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:931 ../src/common/util.c:935
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "East Timor"
|
|
|
|
|
msgstr "ምስራቅ ቲሞር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:932
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Turkmenistan"
|
|
|
|
|
msgstr "ቱርክሜኒስታን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:933
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Tunisia"
|
|
|
|
|
msgstr "ቱኒዚያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:934
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Tonga"
|
|
|
|
|
msgstr "ቶንጋ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:936
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Turkey"
|
|
|
|
|
msgstr "ቱርክ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:937
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Travel and Tourism"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:938
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Trinidad and Tobago"
|
|
|
|
|
msgstr "ትሪኒዳድ እና ቶባጎ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:939
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Tuvalu"
|
|
|
|
|
msgstr "ቱቫሉ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:940
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Taiwan"
|
|
|
|
|
msgstr "ታይዋን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:941
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Tanzania"
|
|
|
|
|
msgstr "ታንዛኒያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:942
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Ukraine"
|
|
|
|
|
msgstr "ዩክሬን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:943
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Uganda"
|
|
|
|
|
msgstr "ዩጋንዳ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:944
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "United Kingdom"
|
|
|
|
|
msgstr "እንግሊዝ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:945
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "United States of America"
|
|
|
|
|
msgstr "አሜሪካ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:946
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Uruguay"
|
|
|
|
|
msgstr "ኡራጓይ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:947
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Uzbekistan"
|
|
|
|
|
msgstr "ዩዝበኪስታን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:948
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Vatican City State"
|
|
|
|
|
msgstr "ቫቲካን ከተማ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:949
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:950
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Venezuela"
|
|
|
|
|
msgstr "ቬንዙዌላ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:951
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "British Virgin Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "የእንግሊዝ ድንግል ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:952
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "US Virgin Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "የአሜሪካ ቨርጂን ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:953
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Vietnam"
|
|
|
|
|
msgstr "ቬትናም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:954
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Vanuatu"
|
|
|
|
|
msgstr "ቫኑአቱ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:955
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Wallis and Futuna Islands"
|
|
|
|
|
msgstr "ዋሊስ እና ፉቱና ደሴቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:956
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Samoa"
|
|
|
|
|
msgstr "ሳሞአ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:957
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Adult Entertainment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:958
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Yemen"
|
|
|
|
|
msgstr "የመን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:959
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Mayotte"
|
|
|
|
|
msgstr "ሜይኦቴ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:960
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Yugoslavia"
|
|
|
|
|
msgstr "ዩጎዝላቪያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:961
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "South Africa"
|
|
|
|
|
msgstr "ደቡብ አፍሪካ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:962
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Zambia"
|
|
|
|
|
msgstr "ዛምቢያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/util.c:963
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Zimbabwe"
|
|
|
|
|
msgstr "ዚምቧቤ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:76
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Couldn't connect to session bus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:90
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Failed to complete NameHasOwner"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dbus/dbus-client.c:116 ../src/common/dbus/dbus-client.c:130
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Failed to complete Command"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:31
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "remote access"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:32
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "plugin for remote access using DBUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:900
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/common/dbus/dbus-plugin.c:917
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ascii.c:126
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Character Chart"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:49
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Bans"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:58
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Exempts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:59
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Exempt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:67
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Invites"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:68 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:164
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Invite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:76
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Quiets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:77
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Quiet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. poor way to get which is selected but it works
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:354 ../src/fe-gtk/banlist.c:388
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Copy mask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:357
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s on %s by %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:389
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Copy entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:459 ../src/fe-gtk/chanlist.c:292
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:179
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Not connected."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:538 ../src/fe-gtk/banlist.c:621
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "You must select some bans."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:568
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:726
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:727 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:158
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Mask"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:728
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "From"
|
|
|
|
|
msgstr "ከ"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:729
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
|
msgstr "ቀን"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:785
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Ban List (%s)"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "አስወግድ"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:845
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Crop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:849
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "በድጋሚ ጀምር"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:98
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:515 ../src/fe-gtk/menu.c:1346
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:148
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Select an output filename"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:624 ../src/fe-gtk/chanlist.c:812
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Join Channel"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:626
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Copy Channel Name"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:628
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Copy _Topic Text"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Channel List (%s)"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Search"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:800
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Download List"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:806
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Save _List..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. =============================================================
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:819
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show only:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:831
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "channels with"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:844
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "to"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:856
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "users."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. =============================================================
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:862
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Look in:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:874
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Channel name"
|
|
|
|
|
msgstr "የጣቢያን ስም"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. =============================================================
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:894
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Search type:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:901
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Simple Search"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:902
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Pattern Match (Wildcards)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:903
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Regular Expression"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. =============================================================
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:913 ../src/fe-gtk/maingui.c:2925
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Find:"
|
|
|
|
|
msgstr "ፈልግ፦"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:141
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Send file to %s"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. unknown error
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:525
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "That file is not resumable."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:529
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot access file: %s\n"
|
|
|
|
|
"%s.\n"
|
|
|
|
|
"Resuming not possible."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:536
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
|
|
|
|
|
"possible."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:540
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cannot resume the same file from two people."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:797
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Uploads and Downloads"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:814 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1055
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:124
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "ሁኔታ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:815 ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "ፋይል"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:820
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "ETA"
|
|
|
|
|
msgstr "ETA"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:845 ../src/fe-gtk/menu.c:1782
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:217
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Both"
|
|
|
|
|
msgstr "ሁለትም"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:851
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Uploads"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:857
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Downloads"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:862
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:873
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "File:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:874
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Address:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:880 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1079
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Abort"
|
|
|
|
|
msgstr "ውድቅ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:881 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1080
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Accept"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:882
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Resume"
|
|
|
|
|
msgstr "ቀጥል"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:884
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Open Folder..."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1044
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": DCC Chat List"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1057
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Recv"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1058
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Sent"
|
|
|
|
|
msgstr "ተልኳል"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1059
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Start Time"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/editlist.c:358 ../src/fe-gtk/fkeys.c:827
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/editlist.c:360 ../src/fe-gtk/fkeys.c:829
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:383
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "አጥፉ"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/editlist.c:362 ../src/fe-gtk/fkeys.c:831
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "ተወው"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/editlist.c:364 ../src/fe-gtk/fkeys.c:833
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "አስቀምጥ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:81 ../src/fe-text/fe-text.c:461
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Don't auto connect to servers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:82 ../src/fe-text/fe-text.c:462
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Use a different config directory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:83 ../src/fe-text/fe-text.c:463
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Don't auto load any plugins"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:84 ../src/fe-text/fe-text.c:464
|
2012-11-05 01:07:11 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show plugin/script auto-load directory"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:85 ../src/fe-text/fe-text.c:465
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show user config directory"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:86 ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:93
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-text/fe-text.c:468
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:87 ../src/fe-gtk/setup.c:269
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Execute command:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:89
|
2012-10-30 15:01:04 +04:00
|
|
|
|
msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:91
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "level"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:92 ../src/fe-text/fe-text.c:467
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show version information"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:269
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Failed to open font:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:692
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Search buffer is empty.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:803
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d bytes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fe-gtk.c:804
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network send queue: %d bytes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:141
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed "
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain "
|
|
|
|
|
"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. "
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate "
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ "
|
|
|
|
|
"in the actual text run then enter \\\\"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:143
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1"
|
|
|
|
|
" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to "
|
|
|
|
|
"switch to the page with the most recent and important activity (queries "
|
|
|
|
|
"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with "
|
|
|
|
|
"other data)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:145
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
|
|
|
|
|
"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:147
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:149
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered "
|
|
|
|
|
"to the contents of Data 1"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:151
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"The Last Command command sets the entry to contain the last command "
|
|
|
|
|
"entered - the same as pressing up in a shell"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:153
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"The Next Command command sets the entry to contain the next command "
|
|
|
|
|
"entered - the same as pressing down in a shell"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:155
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the"
|
|
|
|
|
" last nick, not the next"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:157
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set"
|
|
|
|
|
" to anything it will scroll up, else it scrolls down"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:159
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
|
|
|
|
|
"list and replaces it if it finds a match"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:161
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "This command moves the front tab left by one"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:163
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "This command moves the front tab right by one"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:165
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "This command moves the current tab family to the left"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:167
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "This command moves the current tab family to the right"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:169
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Push input line into history but doesn't send to server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:217
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "There was an error loading key bindings configuration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:539
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Select a row to get help information on its Action."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:810
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Keyboard Shortcuts"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cannot write to that file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:130
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cannot read that file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. duplicate, ignore
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:100 ../src/fe-gtk/ignoregui.c:243
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "That mask already exists."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:160
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Private"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:161
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Notice"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:162
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "CTCP"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:163
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "DCC"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:165
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Unignore"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:293
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove all ignores?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:303
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Enter mask to ignore:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Ignore list"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Ignore Stats:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:366
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Channel:"
|
|
|
|
|
msgstr "ጣቢያ፦"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:367
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Private:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:368
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Notice:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:369
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "CTCP:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:370
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Invite:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:381 ../src/fe-gtk/notifygui.c:423
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:91
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Channel name too short, try again."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:133
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Connection Complete"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:161
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Connection to %s complete."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:170
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be "
|
|
|
|
|
"automatically joined for this network."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:176
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "What would you like to do next?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:181
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Nothing, I'll join a channel later."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:190
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Join this channel:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:202
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:209
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "O_pen the Channel-List window."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:215
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/joind.c:222
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Always show this dialog after connecting."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:397
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Dialog with"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:696
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Topic for %s is: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:701
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "No topic is set"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1106
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them "
|
|
|
|
|
"all?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1207
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Quit HexChat?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1227
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Don't ask next time."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1233
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "You are connected to %i IRC networks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1235
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to quit?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1237
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Some file transfers are still active."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1255
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Minimize to Tray"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1474
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Insert Attribute or Color Code"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1476
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "<b>Bold</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1477
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "<u>Underline</u>"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1478
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "<i>Italic</i>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1479
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1481
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Colors 0-7"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1491
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Colors 8-15"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1537
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Settings"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1539
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Log to Disk"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1540
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Reload Scrollback"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1543
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Strip _Colors"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1544
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Hide Join/Part Messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1553
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Extra Alerts"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1555
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Beep on _Message"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1557
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Blink Tray _Icon"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1559
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Blink Task _Bar"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1599 ../src/fe-gtk/menu.c:2337
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Detach"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1601 ../src/fe-gtk/menu.c:2338
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:2343
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Close"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:1941 ../src/fe-gtk/maingui.c:2054
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "User limit must be a number!\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2076
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Filter Colors"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2077
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "No outside messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2078
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Topic Protection"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2079
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Invite Only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2080
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Moderated"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2081
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Ban List"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2083
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Keyword"
|
|
|
|
|
msgstr "ቁልፍ ቃላት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2095
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "User Limit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2205
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Show/Hide userlist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2616
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Enter new nickname:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2839
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "No results found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2935
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Search hit end or not found."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2951
|
|
|
|
|
msgid "_Highlight all"
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2957
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2959
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Mat_ch case"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2964
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Perform a case-sensitive search."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2966
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Regex"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/maingui.c:2971
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Regard search string as a regular expression."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:115
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Host unknown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:116
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Account unknown"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. let the translators tweak this if need be
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:614
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:615
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
|
msgstr "ያልታወቀ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:620 ../src/fe-gtk/menu.c:624
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Real Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "የውነት ስም፦"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:631
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "User:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:638
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Account:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:648
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Country:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:654
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Server:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:665
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "%u minutes ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:667 ../src/fe-gtk/menu.c:670
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Last Msg:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:680
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Away Msg:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:737
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d nicks selected."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:862
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or "
|
|
|
|
|
"right-clicking in a blank part of the main text area."
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:972
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Open Link in Browser"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:973
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Copy Selected Link"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1034 ../src/fe-gtk/menu.c:1393
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Join Channel"
|
|
|
|
|
msgstr "ጣቢያ አትጫን"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1038
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Part Channel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1040
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Cycle Channel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1077
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Autojoin"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1079
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Autojoin Channel"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1113 ../src/fe-gtk/menu.c:1117
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Auto-Connect"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": User menu"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. sep
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Edit This Menu..."
|
|
|
|
|
msgstr "ይህ ሜኑ ያስተካክሉ..."
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1292
|
|
|
|
|
msgid "Marker line disabled."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1298
|
|
|
|
|
msgid "Marker line never set."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1302
|
|
|
|
|
msgid "Marker line reset manually."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1304
|
|
|
|
|
msgid "Marker line reset because exceeded scrollback limit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1306
|
|
|
|
|
msgid "Marker line reset by CLEAR command."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1308
|
|
|
|
|
msgid "Marker line state unknown."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1395
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Retrieve channel list..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1461
|
|
|
|
|
msgid " has been build without plugin support."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1469
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"User Commands - Special codes:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%c = current channel\n"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"%e = current network name\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"%m = machine info\n"
|
|
|
|
|
"%n = your nick\n"
|
|
|
|
|
"%t = time/date\n"
|
2012-10-30 15:01:04 +04:00
|
|
|
|
"%v = HexChat version\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"%2 = word 2\n"
|
|
|
|
|
"%3 = word 3\n"
|
|
|
|
|
"&2 = word 2 to the end of line\n"
|
|
|
|
|
"&3 = word 3 to the end of line\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"eg:\n"
|
|
|
|
|
"/cmd john hello\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%2 would be \"john\"\n"
|
|
|
|
|
"&2 would be \"john hello\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1485
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Userlist Buttons - Special codes:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%a = all selected nicks\n"
|
|
|
|
|
"%c = current channel\n"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"%e = current network name\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"%h = selected nick's hostname\n"
|
|
|
|
|
"%m = machine info\n"
|
|
|
|
|
"%n = your nick\n"
|
|
|
|
|
"%s = selected nick\n"
|
|
|
|
|
"%t = time/date\n"
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
"%u = selected users account"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1496
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Dialog Buttons - Special codes:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%a = all selected nicks\n"
|
|
|
|
|
"%c = current channel\n"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"%e = current network name\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"%h = selected nick's hostname\n"
|
|
|
|
|
"%m = machine info\n"
|
|
|
|
|
"%n = your nick\n"
|
|
|
|
|
"%s = selected nick\n"
|
|
|
|
|
"%t = time/date\n"
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
"%u = selected users account"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1507
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"CTCP Replies - Special codes:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%d = data (the whole ctcp)\n"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"%e = current network name\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"%m = machine info\n"
|
|
|
|
|
"%s = nick who sent the ctcp\n"
|
|
|
|
|
"%t = time/date\n"
|
|
|
|
|
"%2 = word 2\n"
|
|
|
|
|
"%3 = word 3\n"
|
|
|
|
|
"&2 = word 2 to the end of line\n"
|
|
|
|
|
"&3 = word 3 to the end of line\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1518
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"URL Handlers - Special codes:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%s = the URL string\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
2012-10-30 15:01:04 +04:00
|
|
|
|
"Putting a ! in front of the command\n"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
"indicates it should be sent to a\n"
|
2012-10-30 15:01:04 +04:00
|
|
|
|
"shell instead of HexChat"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": User Defined Commands"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Userlist Popup menu"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Replace with"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Replace"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": URL Handlers"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Userlist buttons"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Dialog buttons"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": CTCP Replies"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1743
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "He_xChat"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1744
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Network Li_st..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_New"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1748
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Server Tab..."
|
|
|
|
|
msgstr "የሰርቨር መክፈቻ..."
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1749
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Channel Tab..."
|
|
|
|
|
msgstr "የጣቢያ መክፈቻ..."
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1750
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Server Window..."
|
|
|
|
|
msgstr "የሰርቨር መስኮት..."
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1751
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Channel Window..."
|
|
|
|
|
msgstr "የጣቢያ መስኮት..."
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1755
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Load Plugin or Script..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1762 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:575
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Quit"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. 15
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1764
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_View"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1766
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Menu Bar"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1767
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Topic Bar"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1768
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_User List"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1769
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "U_serlist Buttons"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1770
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "M_ode Buttons"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1772
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Channel Switcher"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1774
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Tabs"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1775
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "T_ree"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1777
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Network Meters"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1779 ../src/fe-gtk/setup.c:214
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Off"
|
|
|
|
|
msgstr "አጥፋ"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1780
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Graph"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1785
|
|
|
|
|
msgid "_Fullscreen"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1787
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "_Server"
|
|
|
|
|
msgstr "_ሰርቨር"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1788
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Disconnect"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1789
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Reconnect"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1790
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Join a Channel..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1791
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_List of Channels..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1794
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Marked _Away"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1796
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Usermenu"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. 40
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1798
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "S_ettings"
|
|
|
|
|
msgstr "_ምርጫዎች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1799 ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:573
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Preferences"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1801
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Auto Replace..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1802
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "CTCP Replies..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1803
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Dialog Buttons..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1804
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Keyboard Shortcuts..."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1805
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Text Events..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1806
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "URL Handlers..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1807
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "User Commands..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1808
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Userlist Buttons..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1809
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Userlist Popup..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. 52
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1811
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "_Window"
|
|
|
|
|
msgstr "_መስኮት"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1812
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Ban List..."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1813
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Character Chart..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1814
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Direct Chat..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1815
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "File _Transfers..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1816
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Friends List..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1817
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Ignore List..."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1818
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Plugins and Scripts..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1819
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Raw Log..."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. 61
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1820
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "URL Grabber..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1822
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Reset Marker Line"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1823
|
|
|
|
|
msgid "Move to Marker Line"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1824
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Copy Selection"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1825
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "C_lear Text"
|
|
|
|
|
msgstr "ጽሑፉ _ሰርዝ"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1826
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Save Text..."
|
|
|
|
|
msgstr "ጽሑፉን አስቀምት..."
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1828
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Search"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1829
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Search Text..."
|
|
|
|
|
msgstr "ጽሑፉን አስስ..."
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1830
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Search Next"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1831
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Search Previous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1834 ../src/fe-gtk/menu.c:2329
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "_Help"
|
|
|
|
|
msgstr "_መረጃ"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. 74
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1835
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "_Contents"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1836
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "_About"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/menu.c:2342
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Attach"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:123 ../src/fe-gtk/plugingui.c:63
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
|
msgstr "ስም"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:126
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Last Seen"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:168
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Offline"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:188 ../src/fe-gtk/setup.c:287
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Never"
|
|
|
|
|
msgstr "በፍጹም"
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:193 ../src/fe-gtk/notifygui.c:222
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d minutes ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:195
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "An hour ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:197
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d hours ago"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:212
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Online"
|
|
|
|
|
msgstr "ኦንላይን"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:343
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Enter nickname to add:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:372
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Notify on these networks:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:383
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Comma separated list of networks is accepted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Friends List"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Open Dialog"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:111
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Highlighted message from: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:123
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Channel message from: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:144
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "File offer from: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:149
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Invited to channel by: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:154
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Notice from: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-notification.c:158
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Private message from: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ": Connected to %u networks and %u channels"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Restore Window"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:547
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Hide Window"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:551
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Blink on"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:552 ../src/fe-gtk/setup.c:706
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Channel Message"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:553 ../src/fe-gtk/setup.c:707
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Private Message"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:554 ../src/fe-gtk/setup.c:708
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Highlighted Message"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. blink_item (BIT_FILEOFFER, submenu, _("File Offer"));
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:557
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Change status"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:563
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Away"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:566
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Back"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ": Highlighted message from: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Channel message from: %s (%s)"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ": %u channel messages."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ": Private message from: %s (%s)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ": File offer from: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:64
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
|
msgstr "ዝርያ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:66 ../src/fe-gtk/textgui.c:424
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Description"
|
|
|
|
|
msgstr "መግለጫ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:161
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Select a Plugin or Script to load"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:237
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Plugins and Scripts"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:252
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Load..."
|
|
|
|
|
msgstr "_ጫን..."
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Unload"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:258
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Reload"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:80 ../src/fe-gtk/rawlog.c:136
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:475 ../src/fe-gtk/urlgrab.c:216
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Save As..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-31 08:39:36 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Raw Log (%s)"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
|
2012-10-31 08:39:36 +04:00
|
|
|
|
msgid "Clear Raw Log"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:301 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:499
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "New Network"
|
|
|
|
|
msgstr "አዲስ መረብ"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:756
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1125 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1556
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "User name cannot be left blank."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1577
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "You must have two unique nick names."
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1628
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use "
|
|
|
|
|
"connect commands."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1702
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Edit %s"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1723
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Servers"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1724
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Autojoin channels"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1725
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Connect commands"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1737
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"%n=Nick name\n"
|
|
|
|
|
"%p=Password\n"
|
|
|
|
|
"%r=Real name\n"
|
|
|
|
|
"%u=User name"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1793
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Key (Password)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1845
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Edit"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1858
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Connect to selected server only"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1859
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1860
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Connect to this network automatically"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1861
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Bypass proxy server"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1862
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Use SSL for all the servers on this network"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1866
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Accept invalid SSL certificates"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1870
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Use global user information"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1872 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1989
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Nick name:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1873 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1996
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Second choice:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1874
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Rea_l name:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1875 ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2010
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "_User name:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1877
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Login method:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1883 ../src/fe-gtk/setup.c:656
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1883
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank."
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1888
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Character set:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1968
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Network List"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1979
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "User Information"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2003
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Third choice:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2063
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Networks"
|
|
|
|
|
msgstr "መረቦች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2111
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Skip network list on startup"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2120
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show favorites only"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2150
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Edit..."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2157
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Sort"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2158
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN "
|
|
|
|
|
"keys to move a row."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2166
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Favor"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2167
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Mark or unmark this network as a favorite."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:2191
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "C_onnect"
|
|
|
|
|
msgstr "_አገናኝ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:90
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Afrikaans"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:91
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Albanian"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "አልባኒያ"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:92
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Amharic"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:93
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Asturian"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:94
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Azerbaijani"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "አዘርባጃን"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:95
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Basque"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:96
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Belarusian"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ቤላሩስ"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:97
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Bulgarian"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ቡልጌሪያ"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:99
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:100
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Chinese (Traditional)"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:101
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Czech"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:102
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Danish"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:103
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Dutch"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:104
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "English (British)"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:105
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "English"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:106
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Estonian"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ኤስቶኒያ"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:107
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Finnish"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:108
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "French"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:109
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Galician"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:110
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "German"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:111
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Greek"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:112
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Gujarati"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:113
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Hindi"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ህንድ"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:114
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Hungarian"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:115
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Indonesian"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:116
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Italian"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:117
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Japanese"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:118
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Kannada"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:119
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Kinyarwanda"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:120
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Korean"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:38:30 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:121
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Latvian"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:122
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Lithuanian"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:123
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Macedonian"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:124
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgid "Malay"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ማሌዢያ"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:125
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Malayalam"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:126
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:127
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:128
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Polish"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:129
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Portuguese"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:130
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Portuguese (Brazilian)"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:131
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Punjabi"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:132
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Russian"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:133
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Serbian"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:134
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Slovak"
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:135
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Slovenian"
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:136
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Spanish"
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:137
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Swedish"
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:138
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Thai"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ታይላንድ"
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:139
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Turkish"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:140
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Ukrainian"
|
2012-10-20 18:57:02 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:141
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Vietnamese"
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgstr "ቬትናም"
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:142
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgid "Walloon"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:149 ../src/fe-gtk/setup.c:1872
|
2012-10-19 22:08:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
|
msgstr "አጠቃላይ"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:151
|
2012-10-19 22:08:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Language:"
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:152
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgid "Main font:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:154
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Font:"
|
|
|
|
|
msgstr "የፊደል ቅርጽ፦"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:157
|
2012-10-19 22:08:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Text Box"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-19 22:08:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:158
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Colored nick names"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:158
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Give each person on IRC a different color"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:159
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Indent nick names"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:159
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Make nick names right-justified"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:160
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show marker line"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:160
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Insert a red line after the last read text."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:161
|
2012-11-04 03:53:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Background image:"
|
|
|
|
|
msgstr "የመደቡ ምስል፦"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:163
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Transparency Settings"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:164
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Window Opacity:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:166 ../src/fe-gtk/setup.c:594
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Time Stamps"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:167
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Enable time stamps"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:168
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Time stamp format:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:170 ../src/fe-gtk/setup.c:598
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "See the strftime MSDN article for details."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:172 ../src/fe-gtk/setup.c:600
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "See the strftime manpage for details."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:175
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Title Bar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:176
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show channel modes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:177
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show number of users"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:184 ../src/fe-gtk/setup.c:224
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "A-Z"
|
|
|
|
|
msgstr "A-Z"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:185
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Last-spoke order"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:191
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Input Box"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:192 ../src/fe-gtk/setup.c:256
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Use the Text box font and colors"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:193
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Render colors and attributes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:194
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show nick box"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:195
|
2012-10-30 06:33:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show user mode icon in nick box"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:196
|
2012-10-30 06:33:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Spell checking"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:197
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Dictionaries to use:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:199
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
"Use language codes (as in \"%LOCALAPPDATA%\\enchant\\myspell\\dicts\").\n"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
"Separate multiple entries with commas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:201
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:204
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Nick Completion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:205
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Nick completion suffix:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:206
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Nick completion sorted:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Nick completion amount:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:207
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "nicks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:215
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Graphical"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:223
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "A-Z, Ops first"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:225
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Z-A, Ops last"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:226
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Z-A"
|
|
|
|
|
msgstr "Z-A"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:227
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Unsorted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:233 ../src/fe-gtk/setup.c:245
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Left (Upper)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:234 ../src/fe-gtk/setup.c:246
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Left (Lower)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:235 ../src/fe-gtk/setup.c:247
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Right (Upper)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:236 ../src/fe-gtk/setup.c:248
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Right (Lower)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:237
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
|
|
msgstr "ወደ ላይ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:238
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
|
|
|
msgstr "ወደ ታች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:239
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Hidden"
|
|
|
|
|
msgstr "የተደበቀ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:254
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "User List"
|
|
|
|
|
msgstr "የተጠቃሚ ዝርዝር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:255
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show hostnames in user list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:257
|
2012-10-22 22:46:44 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show icons for user modes"
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:257
|
2012-10-22 22:46:44 +04:00
|
|
|
|
msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:258
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Color nicknames in userlist"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:258
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Will color nicknames the same as in chat."
|
2012-10-22 22:46:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:259
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show user count in channels"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. {ST_TOGGLE, N_("Resizable user list"),
|
|
|
|
|
#. P_OFFINTNL(hex_gui_ulist_resizable),0,0,0},
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:261
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "User list sorted by:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:262
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show user list at:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:264
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Away Tracking"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:265
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:266
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "On channels smaller than:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:268
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Action Upon Double Click"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:271
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Extra Gadgets"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:272
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Lag meter:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:273
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Throttle meter:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:280
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
|
|
msgstr "መስኮቶች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:281 ../src/fe-gtk/setup.c:303
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Tabs"
|
|
|
|
|
msgstr "መክፈቻዎች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:288
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Always"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:289
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Only requested tabs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:295
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Automatic"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:296
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "In an extra tab"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:297
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "In the front tab"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. 0 tabs
|
|
|
|
|
#. 1 reserved
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:305
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Tree"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. {ST_HEADER, N_("Channel Switcher"),0,0,0},
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:312
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Switcher type:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:313
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Open an extra tab for server messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:314
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Open a new tab when you receive a private message"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:315
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Sort tabs in alphabetical order"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:316
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show icons in the channel tree"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:317
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show dotted lines in the channel tree"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:318
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Scroll mouse-wheel to change tabs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:319
|
|
|
|
|
msgid "Middle click to close tab"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:320
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Smaller text"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:321
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Focus new tabs:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:322
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Placement of notices:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:323
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show channel switcher at:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:324
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Shorten tab labels to:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:324
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "letters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:326
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Tabs or Windows"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:327
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Open channels in:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:328
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Open dialogs in:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:329
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Open utilities in:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:329
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:336
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Messages"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:337
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Scrollback"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:345
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Ask for confirmation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:346
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Ask for download folder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:347
|
2012-10-22 19:43:41 +04:00
|
|
|
|
msgid "Save without interaction"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:353
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Files and Directories"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:354
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Auto accept file offers:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:355
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Download files to:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:356
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Move completed files to:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:357
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Save nick name in filenames"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:359
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Auto Open DCC Windows"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:360
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Send window"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:361
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Receive window"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:362
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Chat window"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:364
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:365
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "One upload:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:366 ../src/fe-gtk/setup.c:368
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Maximum speed for one transfer"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:367
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "One download:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:369
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "All uploads combined:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:370 ../src/fe-gtk/setup.c:372
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Maximum speed for all files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:371
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "All downloads combined:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:399 ../src/fe-gtk/setup.c:440
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:483 ../src/fe-gtk/setup.c:506
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1873
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Alerts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:404 ../src/fe-gtk/setup.c:486
|
|
|
|
|
msgid "Show notifications on:"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:405 ../src/fe-gtk/setup.c:443
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Blink tray icon on:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:406 ../src/fe-gtk/setup.c:448
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:487 ../src/fe-gtk/setup.c:509
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Blink task bar on:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:408 ../src/fe-gtk/setup.c:411
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:413 ../src/fe-gtk/setup.c:452
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:455 ../src/fe-gtk/setup.c:457
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:488 ../src/fe-gtk/setup.c:510
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Make a beep sound on:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:408 ../src/fe-gtk/setup.c:452
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected "
|
|
|
|
|
"events"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:411 ../src/fe-gtk/setup.c:455
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the "
|
|
|
|
|
"selected events"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:413 ../src/fe-gtk/setup.c:457
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Play a GTK beep upon the selected events"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:417 ../src/fe-gtk/setup.c:461
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:490 ../src/fe-gtk/setup.c:512
|
2012-11-10 22:36:08 +04:00
|
|
|
|
msgid "Omit alerts when marked as being away"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:418 ../src/fe-gtk/setup.c:462
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:491 ../src/fe-gtk/setup.c:513
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Omit alerts while the window is focused"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:420 ../src/fe-gtk/setup.c:464
|
2012-11-10 22:36:08 +04:00
|
|
|
|
msgid "Tray Behavior"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:421 ../src/fe-gtk/setup.c:465
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Enable system tray icon"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:422 ../src/fe-gtk/setup.c:466
|
2012-11-10 22:36:08 +04:00
|
|
|
|
msgid "Minimize to tray"
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:423 ../src/fe-gtk/setup.c:467
|
2012-11-10 22:36:08 +04:00
|
|
|
|
msgid "Close to tray"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:424 ../src/fe-gtk/setup.c:468
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Automatically mark away/back"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:424 ../src/fe-gtk/setup.c:468
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Automatically change status when hiding to tray."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:425
|
|
|
|
|
msgid "Only show notifications when hidden or iconified"
|
2012-11-10 22:36:08 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:427 ../src/fe-gtk/setup.c:470
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:493 ../src/fe-gtk/setup.c:515
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Highlighted Messages"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:428 ../src/fe-gtk/setup.c:471
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:494 ../src/fe-gtk/setup.c:516
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:430 ../src/fe-gtk/setup.c:473
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:496 ../src/fe-gtk/setup.c:518
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Extra words to highlight:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:431 ../src/fe-gtk/setup.c:474
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:497 ../src/fe-gtk/setup.c:519
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Nick names not to highlight:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:432 ../src/fe-gtk/setup.c:475
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:498 ../src/fe-gtk/setup.c:520
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Nick names to always highlight:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:433 ../src/fe-gtk/setup.c:476
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:499 ../src/fe-gtk/setup.c:521
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Separate multiple words with commas.\n"
|
|
|
|
|
"Wildcards are accepted."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:445
|
|
|
|
|
msgid "Bounce dock icon on:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:528
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Default Messages"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:529
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Quit:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:530
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Leave channel:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:531
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Away:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:533
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Away"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:534
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show away once"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:534
|
2012-10-22 22:46:44 +04:00
|
|
|
|
msgid "Show identical away messages only once."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:535
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Automatically unmark away"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:535
|
2012-10-22 22:46:44 +04:00
|
|
|
|
msgid "Unmark yourself as away before sending messages."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:537 ../src/fe-gtk/setup.c:570
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
2013-03-29 03:06:15 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:538
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Display MODEs in raw form"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:539
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "WHOIS on notify"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:539
|
2012-10-22 22:46:44 +04:00
|
|
|
|
msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:540
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Hide join and part messages"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:540
|
2012-10-22 22:46:44 +04:00
|
|
|
|
msgid "Hide channel join/part messages by default."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:541
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Hide nick change messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:548
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "*!*@*.host"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:549
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "*!*@domain"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:550
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "*!*user@*.host"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:551
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "*!*user@domain"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:557
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Auto Copy Behavior"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:558
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Automatically copy selected text"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:559
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. "
|
|
|
|
|
"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:562
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Automatically include time stamps"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:563
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
|
|
|
|
|
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:565
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Automatically include color information"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:566
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise,"
|
|
|
|
|
" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:571
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Real name:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:573
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Alternative fonts:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:573
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:575
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Display lists in compact mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:575
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:576
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Use server time if supported"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:576
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server "
|
|
|
|
|
"extension."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:577
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:578
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Auto reconnect delay:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:579
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Auto join delay:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:580
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Ban Type:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:580
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires "
|
|
|
|
|
"irc_who_join)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:587 ../src/fe-gtk/setup.c:1875
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Logging"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:588
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Display scrollback from previous session"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:589
|
2012-10-25 23:24:31 +04:00
|
|
|
|
msgid "Scrollback lines:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:590
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Enable logging of conversations to disk"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:591
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Log filename:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:592
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:595
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Insert timestamps in logs"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:596
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Log timestamp format:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:603
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "URLs"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:604
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Enable logging of URLs to disk"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:605
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Enable URL grabber"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:606
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Maximum number of URLs to grab:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:613
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "(Disabled)"
|
|
|
|
|
msgstr "(የተበላሸ)"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:614
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Wingate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:615
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Socks4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:616
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Socks5"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:617
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "HTTP"
|
|
|
|
|
msgstr "HTTP"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:619
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Auto"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:626
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "All Connections"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:627
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "IRC Server Only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:628
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "DCC Get Only"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:634
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Your Address"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:635
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Bind to:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:636
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Only useful for computers with multiple addresses."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:638
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "File Transfers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:639
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Get my address from the IRC server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:640
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a "
|
|
|
|
|
"192.168.*.* address!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:641
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "DCC IP address:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:642
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Claim you are at this address when offering files."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:643
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "First DCC send port:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:644
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Last DCC send port:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:645
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "!Leave ports at zero for full range."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:647
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Proxy Server"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:648
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Hostname:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:649 ../src/fe-gtk/setup.c:665
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:650
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Type:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:651
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Use proxy for:"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:653
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Proxy Authentication"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:654
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:655
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:663
|
|
|
|
|
msgid "Identd Server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:664
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:664
|
|
|
|
|
msgid "Server will respond with the networks username"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:665
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You must have permissions to listen on this port. If not 113 (0 defaults to "
|
|
|
|
|
"this) then you must configure port-forwarding."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1111
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Select an Image File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1147
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Select Download Folder"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1157
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Select font"
|
|
|
|
|
msgstr "የፊደል ቅርጹ ምረጡ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1258
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Browse..."
|
|
|
|
|
msgstr "ቃኝ..."
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1396
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Open Data Folder"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1447
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Select color"
|
|
|
|
|
msgstr "ቀለም ምረጡ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1535
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Text Colors"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1537
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "mIRC colors:"
|
|
|
|
|
msgstr "የmIRC ቀለሞች፦"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1545
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Local colors:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1553 ../src/fe-gtk/setup.c:1558
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Foreground:"
|
|
|
|
|
msgstr "ፊት ለፊት፦"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1554 ../src/fe-gtk/setup.c:1559
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Background:"
|
|
|
|
|
msgstr "መደቡ፦"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1556
|
2012-10-20 22:36:21 +04:00
|
|
|
|
msgid "Selected Text"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1561
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Interface Colors"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1563
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "New data:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1564
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Marker line:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1565
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "New message:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1566
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Away user:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1567
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Highlight:"
|
|
|
|
|
msgstr "አቅልም፦"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1568
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Spell checker:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1570
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Color Stripping"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1667 ../src/fe-gtk/textgui.c:368
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Event"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1673
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Sound file"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1717
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Select a sound file"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1801
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Sound file:"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1816
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Browse..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1827
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "_Play"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1864
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1865
|
2012-10-19 02:01:56 +04:00
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1866
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Input box"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1867
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "User list"
|
|
|
|
|
msgstr "የተጠቃሚ ዝርዝር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1868
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Channel switcher"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1869
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "ቀለሞች"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1871
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Chatting"
|
|
|
|
|
msgstr "ወሪ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1874
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "Sounds"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1876
|
2012-10-20 22:36:21 +04:00
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1879
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Network setup"
|
|
|
|
|
msgstr "የመረብ ቅንጅት"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1880
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "File transfers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:1881
|
|
|
|
|
msgid "Identd"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2010
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Categories"
|
|
|
|
|
msgstr "ምድብ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2212
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You cannot place the tree on the top or bottom!\n"
|
|
|
|
|
"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2244
|
2013-09-11 12:50:35 +04:00
|
|
|
|
msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2251
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2259
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"*WARNING*\n"
|
|
|
|
|
"Auto accepting DCC to your home directory\n"
|
|
|
|
|
"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n"
|
|
|
|
|
"Someone could send you a .bash_profile"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": Preferences"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
|
2012-10-30 06:33:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:568
|
2012-10-30 06:33:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "More..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. + Add to Dictionary
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:640
|
2012-10-30 06:33:15 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add \"%s\" to Dictionary"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#. - Ignore All
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:685
|
2012-10-30 06:33:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Ignore All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:720
|
2012-10-30 06:33:15 +04:00
|
|
|
|
msgid "Spelling Suggestions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1293
|
2012-10-30 06:33:15 +04:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "enchant error for language: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:171
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "There was an error parsing the string"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:178
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:285 ../src/fe-gtk/textgui.c:307
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Print Texts File"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:417
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "$ Number"
|
|
|
|
|
msgstr "$ ቍጥር"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:449
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "Edit Events"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:477
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid "Load From..."
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:479
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Test All"
|
|
|
|
|
msgstr "ሁሉም ሙከራ"
|
|
|
|
|
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/textgui.c:481
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
|
2012-10-15 22:21:20 +04:00
|
|
|
|
msgid ": URL Grabber"
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Clear list"
|
2012-10-19 22:58:44 +04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:214
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Copy selected URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:214
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:216
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
msgid "Save list to a file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-05-28 13:31:51 +04:00
|
|
|
|
#: ../src/fe-gtk/userlistgui.c:108
|
2011-02-24 06:14:30 +03:00
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%d ops, %d total"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2016-02-19 17:54:19 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../src/fe-text/fe-text.c:466
|
|
|
|
|
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:128
|
|
|
|
|
msgid "Sysinfo: Failed to get info. Either not supported or error."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:133
|
|
|
|
|
msgid "Sysinfo: No info by that name\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:164 ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:168
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sysinfo: %s is set to: %d\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:178
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Sysinfo: Valid settings are: announce and hide_* for each piece of "
|
|
|
|
|
"information. e.g. hide_os. Without a value it will show current (or default)"
|
|
|
|
|
" setting.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:193 ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:200
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sysinfo: pciids is set to: %s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:218
|
|
|
|
|
msgid "Sysinfo: Invalid variable name\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:267
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s plugin loaded\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../plugins/sysinfo/sysinfo.c:275
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s plugin unloaded\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|