Use localized "HexChat" in window titles

Also allow rearranging of "HexChat" in window titles
This commit is contained in:
Chase Patterson
2017-09-15 17:36:02 -04:00
committed by TingPing
parent d935197895
commit 18b741804c
68 changed files with 2714 additions and 2682 deletions

100
po/nl.po
View File

@@ -3242,8 +3242,8 @@ msgstr "U kunt het Ban List venster enkel openen wanneer u zich in een kanaaltab
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:808
#, c-format
msgid "Ban List (%s) - "
msgstr "verbanlijst (%s) - "
msgid "Ban List (%s) - %s"
msgstr "verbanlijst (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/banlist.c:843 ../src/fe-gtk/notifygui.c:427
msgid "Remove"
@@ -3281,8 +3281,8 @@ msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:720
#, c-format
msgid "Channel List (%s) - "
msgstr "Kanaallijst (%s) - "
msgid "Channel List (%s) - %s"
msgstr "Kanaallijst (%s) - %s"
#: ../src/fe-gtk/chanlist.c:794
msgid "_Search"
@@ -3373,7 +3373,7 @@ msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "Kan hetzelfde bestand van twee personen niet pauzeren."
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:802
msgid "Uploads and Downloads - "
msgid "Uploads and Downloads - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:819 ../src/fe-gtk/dccgui.c:1060
@@ -3431,8 +3431,8 @@ msgid "Open Folder..."
msgstr "Open Map..."
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1049
msgid "DCC Chat List - "
msgstr "DCC Chat lijst - "
msgid "DCC Chat List - %s"
msgstr "DCC Chat lijst - %s"
#: ../src/fe-gtk/dccgui.c:1062
msgid "Recv"
@@ -3628,8 +3628,8 @@ msgid "Select a row to get help information on its Action."
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/fkeys.c:811
msgid "Keyboard Shortcuts - "
msgstr "Sneltoetsen - "
msgid "Keyboard Shortcuts - %s"
msgstr "Sneltoetsen - %s"
#: ../src/fe-gtk/gtkutil.c:126
msgid "Cannot write to that file."
@@ -3673,8 +3673,8 @@ msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "Geef het te negeren masker:"
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:350
msgid "Ignore list - "
msgstr "Negeerlijst - "
msgid "Ignore list - %s"
msgstr "Negeerlijst - %s"
#: ../src/fe-gtk/ignoregui.c:358
msgid "Ignore Stats:"
@@ -3709,8 +3709,8 @@ msgid "Channel name too short, try again."
msgstr "Naam van kanaal is te kort, probeer opnieuw."
#: ../src/fe-gtk/joind.c:133
msgid "Connection Complete - "
msgstr "verbinding vervolledigd - "
msgid "Connection Complete - %s"
msgstr "verbinding vervolledigd - %s"
#: ../src/fe-gtk/joind.c:161
#, c-format
@@ -4036,8 +4036,8 @@ msgid "_Auto-Connect"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1137
msgid "User menu - "
msgstr "Gebruikersmenu - "
msgid "User menu - %s"
msgstr "Gebruikersmenu - %s"
#. sep
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1146
@@ -4157,11 +4157,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1527
msgid "User Defined Commands - "
msgstr "Door gebruiker gedefinieerde opdrachten - "
msgid "User Defined Commands - %s"
msgstr "Door gebruiker gedefinieerde opdrachten - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1534
msgid "Userlist Popup menu - "
msgid "Userlist Popup menu - %s"
msgstr "XChat Gebruikerslijst Popup menu"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
@@ -4169,24 +4169,24 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Vervang met"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1541
msgid "Replace - "
msgstr "Vervangen - "
msgid "Replace - %s"
msgstr "Vervangen - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1548
msgid "URL Handlers - "
msgstr "URL Programma's - "
msgid "URL Handlers - %s"
msgstr "URL Programma's - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1567
msgid "Userlist buttons - "
msgstr "Gebruikerslijst Knoppen - "
msgid "Userlist buttons - %s"
msgstr "Gebruikerslijst Knoppen - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1574
msgid "Dialog buttons - "
msgstr "Dialoogknoppen - "
msgid "Dialog buttons - %s"
msgstr "Dialoogknoppen - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1581
msgid "CTCP Replies - "
msgstr "CTCP Antwoorden - "
msgid "CTCP Replies - %s"
msgstr "CTCP Antwoorden - %s"
#: ../src/fe-gtk/menu.c:1747
msgid "He_xChat"
@@ -4493,8 +4493,8 @@ msgid "Comma separated list of networks is accepted."
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:409
msgid "Friends List - "
msgstr "Vrienden Lijst - "
msgid "Friends List - %s"
msgstr "Vrienden Lijst - %s"
#: ../src/fe-gtk/notifygui.c:431
msgid "Open Dialog"
@@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:176
#, c-format
msgid "Connected to %u networks and %u channels - "
msgid "Connected to %u networks and %u channels - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:545
@@ -4574,42 +4574,42 @@ msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:630
#, c-format
msgid "Highlighted message from: %s (%s) - "
msgid "Highlighted message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:633
#, c-format
msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - "
msgid "%u highlighted messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:652
#, c-format
msgid "Channel message from: %s (%s) - "
msgid "Channel message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:655
#, c-format
msgid "%u channel messages. - "
msgid "%u channel messages. - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:679
#, c-format
msgid "Private message from: %s (%s) - "
msgid "Private message from: %s (%s) - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:682
#, c-format
msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - "
msgid "%u private messages, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:722
#, c-format
msgid "File offer from: %s (%s) - "
msgid "File offer from: %s (%s) - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugin-tray.c:725
#, c-format
msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - "
msgid "%u file offers, latest from: %s (%s) - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:65
@@ -4625,8 +4625,8 @@ msgid "Select a Plugin or Script to load"
msgstr "Kies een Plugin of Script om te laden"
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:240
msgid "Plugins and Scripts - "
msgstr "Plugins en scripts - "
msgid "Plugins and Scripts - %s"
msgstr "Plugins en scripts - %s"
#: ../src/fe-gtk/plugingui.c:255
msgid "_Load..."
@@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "Opslaan Als..."
#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:112
#, c-format
msgid "Raw Log (%s) - "
msgid "Raw Log (%s) - %s"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/rawlog.c:133
@@ -4683,8 +4683,8 @@ msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1710
#, c-format
msgid "Edit %s - "
msgstr "%s bewerken - "
msgid "Edit %s - %s"
msgstr "%s bewerken - %s"
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1731
msgid "Servers"
@@ -4775,8 +4775,8 @@ msgid "Character set:"
msgstr "Tekenset:"
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1976
msgid "Network List - "
msgstr "Netwerklijst - "
msgid "Network List - %s"
msgstr "Netwerklijst - %s"
#: ../src/fe-gtk/servlistgui.c:1987
msgid "User Information"
@@ -6140,8 +6140,8 @@ msgid ""
msgstr "*WAARSCHUWING*\nAuto accepteren van DCC naar uw persoonlijke\nmap is gevaarlijk en er kan misbruik van worden\ngemaakt.\nIemand kan u bijvoorbeeld een .bash_profile\nbestand opsturen."
#: ../src/fe-gtk/setup.c:2282
msgid "Preferences - "
msgstr "Voorkeuren - "
msgid "Preferences - %s"
msgstr "Voorkeuren - %s"
#: ../src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:554
msgid "<i>(no suggestions)</i>"
@@ -6205,8 +6205,8 @@ msgid "OK"
msgstr ""
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:198
msgid "URL Grabber - "
msgstr "URL Grijper - "
msgid "URL Grabber - %s"
msgstr "URL Grijper - %s"
#: ../src/fe-gtk/urlgrab.c:212
msgid "Clear list"