Update translations
This commit is contained in:
62
po/id.po
62
po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 19:31+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 15:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 17:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: doplank <doplank@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -767,8 +767,8 @@ msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list."
|
||||
msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O ditambahkan ke daftar pemberitahuan."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:9
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O for %C24$4%O by %C26$3%O"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O Daftar Ban: %C18$2%O untuk %C24$4%O oleh %C26$3%O"
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C22$1%O Banlist: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O"
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O Daftar Ban: %C18$2%O pada %C24$4%O oleh %C26$3%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:12
|
||||
msgid "%C22*%O$tCannot join%C22 $1 %O(%C20You are banned%O)."
|
||||
@@ -1106,53 +1106,53 @@ msgstr "%C16,17 Daftar Pemberitahuan "
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:288
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O jumlah user dalam daftar pemberitahuan."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:291
|
||||
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C sedang offline (%C29$3%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:294
|
||||
msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C sedang online (%C29$3%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C24*$t$1 has left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*$t$1 telah keluar"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:303
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) has left (%C24$4%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$t%C18$1%C ($2) telah keluar (%C24$4%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:306
|
||||
msgid "%C24*%O$tPing reply from%C18 $1%C: %C24$2%O second(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$tBalasan Ping dari%C18 $1%C: %C24$2%O detik"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:309
|
||||
msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C20*%O$tTidak ada balasan Ping dari %C24$1%O detik, terputus."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:324
|
||||
msgid "%C24*%O$tA process is already running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$tProses dengan berjalan"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:327
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*$t$1 telah keluar ($2)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:330
|
||||
msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$t%C26$1%C atur mode %C30[%C24$2%C30]%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:333
|
||||
msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:336
|
||||
msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C24*%O$tMencari nomor IP untuk %C18$1%O..."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:339
|
||||
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
|
||||
@@ -1160,39 +1160,39 @@ msgstr "%C23*%O$tOtentikasi via SASL sebagai %C18$1%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:345
|
||||
msgid "%C29*%O$tConnected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C29*%O$tTerhubung."
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:351
|
||||
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C29*%O$tMencari %C29$1%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:363
|
||||
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C23*%O$tUpaya menghentikan koneksi sebelumnya (%C24$1%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:366
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$tTopik untuk %C22$1%C is: $2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:369
|
||||
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C telah mengubah topik menjadi: $2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:372
|
||||
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$tTopik untuk %C22$1%C dibuat oleh %C26$2%C (%C24$3%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:375
|
||||
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C20*%O$tHost tidak dikenali. Apa mungkin kamu salah tulis?"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:378
|
||||
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C20*%O$tTidak dapat bergabung %C22$1%C (%C20Sudah mencapat Limit%O)"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:381
|
||||
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%C22*%O$tUser di %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "Nama Server"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1086
|
||||
msgid "Acknowledged Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kemampuan Diakui"
|
||||
|
||||
#: src/common/text.c:1091
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
@@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Jangan beri peringatan ketika ditandai sedang away"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:434
|
||||
msgid "Tray Behavior"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mode Tray"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:435
|
||||
msgid "Enable system tray icon"
|
||||
@@ -5419,7 +5419,7 @@ msgstr "Otomatis masukkan penanda waktu"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, "
|
||||
"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Secara otomatis memasukkan salinan penanda waktu kebaris teks. Atau tekan tombol SHIFT ketika memilih teks."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:513 src/fe-gtk/setup.c:544
|
||||
msgid "Automatically include color information"
|
||||
@@ -5429,11 +5429,7 @@ msgstr "Otomatis masukkan informasi warna"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise,"
|
||||
" include color information if the CONTROL key is held down while selecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:530
|
||||
msgid "Allow only one instance of HexChat to run"
|
||||
msgstr "Hanya satu HexChat yang dapat dijalankan"
|
||||
msgstr "Secara otomatis memasukkan informasi warna di salinan teks. Atau tekan tombol CONTROL ketika memilih teks."
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/setup.c:555 src/fe-gtk/setup.c:1910
|
||||
msgid "Logging"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user