Update translations

This commit is contained in:
Berke Viktor
2012-11-03 05:30:15 +01:00
parent d32f32df05
commit 27391f458f
51 changed files with 5027 additions and 4363 deletions

258
po/de.po
View File

@@ -4,6 +4,7 @@
# Translators:
# Benedikt Roth <Benedikt.Roth@gmx.net>, 2000.
# Christian Meyer <linux@chrisim.de>, 2000.
# <evil_pro@live.at>, 2012.
# Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de>, 2012.
# Karl Eichwalder <ke@gnu.franken.de>, 2003.
# Matthias Warkus <mawa@iname.com>, 1999.
@@ -12,10 +13,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,9 +66,9 @@ msgstr "Abgebrochen"
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "Kann nicht auf %s zugreifen\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr ""
#: src/common/outbound.c:287
#, c-format
msgid "Added server %s to network %s.\n"
msgstr ""
msgstr "Server %s zum Netzwerk %s hinzugefügt.\n"
#: src/common/outbound.c:373
#, c-format
@@ -868,7 +869,7 @@ msgstr ""
#: src/common/textevents.h:102
msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)"
msgstr ""
msgstr "%C20*%O$tVerbindung fehlgeschlagen (%C20$1%O)"
#: src/common/textevents.h:105
msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O"
@@ -1143,83 +1144,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348
#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351
#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354
#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357
#: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360
#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363
#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366
#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372
#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378
#: src/common/textevents.h:387
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384
#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393
#: src/common/textevents.h:402
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402
#: src/common/textevents.h:411
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405
#: src/common/textevents.h:414
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408
#: src/common/textevents.h:417
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411
#: src/common/textevents.h:420
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417
#: src/common/textevents.h:426
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423
#: src/common/textevents.h:432
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""
@@ -1268,13 +1277,13 @@ msgstr "Die Hostmask der Person"
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
msgid "Nickname"
msgstr "Nickname"
@@ -1315,7 +1324,7 @@ msgstr "Nick der Person, die das Thema geändert hat"
msgid "Topic"
msgstr "Thema"
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
msgid "Channel"
@@ -1355,11 +1364,11 @@ msgstr "Der Erzeuger"
msgid "Nick"
msgstr "Nick"
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
msgid "Reason"
msgstr "Grund"
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
msgid "Host"
msgstr "Host"
@@ -1511,7 +1520,7 @@ msgstr "Der Modusbuchstabe"
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Der Channel, der eingestellt wird"
#: src/common/text.c:1356
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
@@ -1540,7 +1549,7 @@ msgid "Away reason"
msgstr "Abwesenheitsgrund"
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
#: src/common/text.c:1593
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
@@ -1556,154 +1565,159 @@ msgstr "Echter Benutzer@Host"
msgid "Real IP"
msgstr "Echte IP"
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
msgid "Channel Name"
msgstr "Channel-Name"
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
msgid "Server Name"
msgstr "Server-Name"
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr "Zahl oder Bezeichner"
#: src/common/text.c:1427
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
msgid "Server Name"
msgstr "Server-Name"
#: src/common/text.c:1417
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr "Zahl oder Bezeichner"
#: src/common/text.c:1427
#: src/common/text.c:1443
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Nick der Person, die Sie einlud"
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
#: src/common/text.c:1437
#: src/common/text.c:1453
msgid "Nickname in use"
msgstr "Nickname in Benutzung"
#: src/common/text.c:1438
#: src/common/text.c:1454
msgid "Nick being tried"
msgstr "Nick wird versucht"
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
msgid "Modes string"
msgstr "Modusfolge"
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
#: src/common/text.c:1562
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
#: src/common/text.c:1578
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
msgid "DCC Type"
msgstr "DCC-Typ"
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
msgid "Filename"
msgstr "Dateiname"
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
msgid "Destination filename"
msgstr "Zieldateiname"
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
msgid "CPS"
msgstr "CPS"
#: src/common/text.c:1540
#: src/common/text.c:1556
msgid "Pathname"
msgstr "Pfadname"
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
msgid "Size"
msgstr "Größe"
#: src/common/text.c:1566
#: src/common/text.c:1582
msgid "DCC String"
msgstr "DCC Zeichenfolge"
#: src/common/text.c:1571
#: src/common/text.c:1587
msgid "Number of notify items"
msgstr "Anzahl der Notify-Einträge"
#: src/common/text.c:1587
#: src/common/text.c:1603
msgid "Old Filename"
msgstr "Alter Dateiname"
#: src/common/text.c:1588
#: src/common/text.c:1604
msgid "New Filename"
msgstr "Neuer Dateiname"
#: src/common/text.c:1592
#: src/common/text.c:1608
msgid "Receiver"
msgstr "Empfänger"
#: src/common/text.c:1597
#: src/common/text.c:1613
msgid "Hostmask"
msgstr "Hostmaske"
#: src/common/text.c:1602
#: src/common/text.c:1618
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: src/common/text.c:1607
#: src/common/text.c:1623
msgid "The Packet"
msgstr "Das Paket"
#: src/common/text.c:1611
#: src/common/text.c:1627
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
#: src/common/text.c:1615
#: src/common/text.c:1631
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Nick der Person, die eingeladen wurde"
#: src/common/text.c:1622
#: src/common/text.c:1638
msgid "Banmask"
msgstr "Bann-Maske"
#: src/common/text.c:1623
#: src/common/text.c:1639
msgid "Who set the ban"
msgstr "Wer setzte den Bann"
#: src/common/text.c:1624
#: src/common/text.c:1640
msgid "Ban time"
msgstr "Bannzeit"
#: src/common/text.c:1664
#: src/common/text.c:1680
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr "Fehler beim Abarbeiten von Ereignis %s.\nLade Standard"
#: src/common/text.c:2431
#: src/common/text.c:2447
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
@@ -3535,7 +3549,7 @@ msgstr "Diesem Server sind noch %d Channels oder Dialoge zugeordnet. Alle schlie
#: src/fe-gtk/maingui.c:1252
msgid "Quit HexChat?"
msgstr ""
msgstr "HexChat beenden?"
#: src/fe-gtk/maingui.c:1273
msgid "Don't ask next time."
@@ -4529,11 +4543,11 @@ msgstr "_Verbinden"
#: src/fe-gtk/setup.c:105
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
msgstr "Afrikanisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:106
msgid "Albanian"
msgstr ""
msgstr "Albanisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:107
msgid "Amharic"
@@ -4557,23 +4571,23 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
msgstr "Bulgarisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:114
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"
#: src/fe-gtk/setup.c:115
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
#: src/fe-gtk/setup.c:116
msgid "Czech"
msgstr ""
msgstr "Tschechisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:117
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Dänisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:118
msgid "Dutch"
@@ -4581,23 +4595,23 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:119
msgid "English (Brisith)"
msgstr ""
msgstr "Englisch (Britisch)"
#: src/fe-gtk/setup.c:120
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Englisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:121
msgid "Estonian"
msgstr ""
msgstr "Estnisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:122
msgid "Finnish"
msgstr ""
msgstr "Finnisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:123
msgid "French"
msgstr ""
msgstr "Französisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:124
msgid "Galician"
@@ -4605,11 +4619,11 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:125
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Deutsch"
#: src/fe-gtk/setup.c:126
msgid "Greek"
msgstr ""
msgstr "Griechisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:127
msgid "Gujarati"
@@ -4621,19 +4635,19 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:129
msgid "Hungarian"
msgstr ""
msgstr "Ungarisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:130
msgid "Indonesian"
msgstr ""
msgstr "Indonesisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:131
msgid "Italian"
msgstr ""
msgstr "Italienisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:132
msgid "Japanese"
msgstr ""
msgstr "Japanisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:133
msgid "Kannada"
@@ -4645,7 +4659,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:135
msgid "Korean"
msgstr ""
msgstr "Koreanisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:136
msgid "Latvian"
@@ -4681,7 +4695,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:144
msgid "Portuguese"
msgstr ""
msgstr "Portugisisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:145
msgid "Portuguese (Brazilian)"
@@ -4693,11 +4707,11 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:147
msgid "Russian"
msgstr ""
msgstr "Russisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:148
msgid "Serbian"
msgstr ""
msgstr "Serbisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:149
msgid "Slovak"
@@ -4705,15 +4719,15 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:150
msgid "Slovenian"
msgstr ""
msgstr "Slowenisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:151
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "Spanisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:152
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "Schwedisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:153
msgid "Thai"
@@ -4737,7 +4751,7 @@ msgstr "Allgemein"
#: src/fe-gtk/setup.c:165
msgid "Language:"
msgstr ""
msgstr "Sprache:"
#: src/fe-gtk/setup.c:166
msgid "Main font:"
@@ -4821,7 +4835,7 @@ msgstr "strftime-Manpage für Details"
#: src/fe-gtk/setup.c:197
msgid "Title Bar"
msgstr ""
msgstr "Titelleiste"
#: src/fe-gtk/setup.c:198
msgid "Show channel modes"
@@ -4829,7 +4843,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:199
msgid "Show number of users"
msgstr ""
msgstr "Zeige Anzahl an Benutzern"
#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:254
msgid "A-Z"
@@ -4904,7 +4918,7 @@ msgstr "%C, %B als Farbe, Fettschrift usw. auswerten"
#: src/fe-gtk/setup.c:245
msgid "Graphical"
msgstr ""
msgstr "Grafisch"
#: src/fe-gtk/setup.c:253
msgid "A-Z, Ops first"
@@ -4968,7 +4982,7 @@ msgstr ""
#: src/fe-gtk/setup.c:288
msgid "Show user count in channels"
msgstr ""
msgstr "Zeige Benutzeranzahl in Kanälen"
#: src/fe-gtk/setup.c:290
msgid "User list sorted by:"
@@ -5096,7 +5110,7 @@ msgstr "Öffne DCC, Ignore, Notify usw. in Reitern oder Fenstern?"
#: src/fe-gtk/setup.c:355
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Nachrichten"
#: src/fe-gtk/setup.c:356
msgid "Scrollback"
@@ -5424,7 +5438,7 @@ msgstr "Datumsstempelformat:"
#: src/fe-gtk/setup.c:564
msgid "URLs"
msgstr ""
msgstr "Links"
#: src/fe-gtk/setup.c:565
msgid "Enable logging of URLs to disk"
@@ -5584,7 +5598,7 @@ msgstr "Hintergrund:"
#: src/fe-gtk/setup.c:1492
msgid "Selected Text"
msgstr ""
msgstr "Ausgewählter Text"
#: src/fe-gtk/setup.c:1497
msgid "Interface Colors"
@@ -5668,7 +5682,7 @@ msgstr "Schnittstelle"
#: src/fe-gtk/setup.c:1891
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Aussehen"
#: src/fe-gtk/setup.c:1892
msgid "Input box"
@@ -5815,7 +5829,7 @@ msgstr "Kopieren"
msgid "Save list to a file"
msgstr "Liste in Datei speichern"
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d Ops, %d Gesamt"