Update translations

This commit is contained in:
Berke Viktor
2012-11-03 05:30:15 +01:00
parent d32f32df05
commit 27391f458f
51 changed files with 5027 additions and 4363 deletions

181
po/sq.po
View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: HexChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-31 05:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-31 04:36+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-03 05:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-03 04:25+0000\n"
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,9 +60,9 @@ msgstr "Ndërprerë"
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "S'mund të futem në %s\n"
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1480
#: src/common/text.c:1491 src/common/text.c:1498 src/common/text.c:1511
#: src/common/text.c:1528 src/common/text.c:1628 src/common/util.c:358
#: src/common/dcc.c:1899 src/common/text.c:1458 src/common/text.c:1496
#: src/common/text.c:1507 src/common/text.c:1514 src/common/text.c:1527
#: src/common/text.c:1544 src/common/text.c:1644 src/common/util.c:358
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
@@ -1138,83 +1138,91 @@ msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C23*%O$tCapabilities supported by the server: %C29$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:339
msgid "%C29*%O$tConnected."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:345
msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:348
#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:351
#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:354
#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:357
#: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:360
#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:363
#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:366
#: src/common/textevents.h:375
msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:372
#: src/common/textevents.h:381
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:378
#: src/common/textevents.h:387
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:384
#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:387
#: src/common/textevents.h:396
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:393
#: src/common/textevents.h:402
msgid ""
"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:402
#: src/common/textevents.h:411
msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:405
#: src/common/textevents.h:414
msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:408
#: src/common/textevents.h:417
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:411
#: src/common/textevents.h:420
msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:417
#: src/common/textevents.h:426
msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:423
#: src/common/textevents.h:432
msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O"
msgstr ""
@@ -1263,13 +1271,13 @@ msgstr "Streha e personit"
#: src/common/text.c:1355 src/common/text.c:1362 src/common/text.c:1367
#: src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1377 src/common/text.c:1383
#: src/common/text.c:1388 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1398
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1467
#: src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1477 src/common/text.c:1486
#: src/common/text.c:1497 src/common/text.c:1504 src/common/text.c:1510
#: src/common/text.c:1515 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1527
#: src/common/text.c:1533 src/common/text.c:1539 src/common/text.c:1544
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1553 src/common/text.c:1559
#: src/common/text.c:1567 src/common/text.c:1601 src/common/text.c:1606
#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1472 src/common/text.c:1483
#: src/common/text.c:1488 src/common/text.c:1493 src/common/text.c:1502
#: src/common/text.c:1513 src/common/text.c:1520 src/common/text.c:1526
#: src/common/text.c:1531 src/common/text.c:1536 src/common/text.c:1543
#: src/common/text.c:1549 src/common/text.c:1555 src/common/text.c:1560
#: src/common/text.c:1565 src/common/text.c:1569 src/common/text.c:1575
#: src/common/text.c:1583 src/common/text.c:1617 src/common/text.c:1622
msgid "Nickname"
msgstr "Nofkë"
@@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "Nofkë e personit që ndryshoi temë"
msgid "Topic"
msgstr "Temë"
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1621
#: src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1184 src/common/text.c:1637
#: src/fe-gtk/chanlist.c:786 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:894
msgid "Channel"
@@ -1350,11 +1358,11 @@ msgstr "Krijuesi"
msgid "Nick"
msgstr "Nofkë"
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1473
#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1489
msgid "Reason"
msgstr "Arsye"
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1446
#: src/common/text.c:1215 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1462
msgid "Host"
msgstr "Strehë"
@@ -1506,7 +1514,7 @@ msgstr "Gërma e mënyrës"
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "Kanali është duke u bërë gati"
#: src/common/text.c:1356
#: src/common/text.c:1356 src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421
msgid "Username"
msgstr "Emër përdoruesi"
@@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid "Away reason"
msgstr "Arsye largimi"
#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1407
#: src/common/text.c:1593
#: src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1609
msgid "Message"
msgstr "Mesazh"
@@ -1551,154 +1559,159 @@ msgstr "përdorues@strehë e vërtetë"
msgid "Real IP"
msgstr "IP reale"
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
#: src/common/text.c:1462 src/common/text.c:1616
#: src/common/text.c:1411 src/common/text.c:1442 src/common/text.c:1448
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1632
msgid "Channel Name"
msgstr "Emër Kanali"
#: src/common/text.c:1415 src/common/text.c:1421 src/common/text.c:1579
#: src/common/text.c:1419 src/common/text.c:1426 src/common/text.c:1432
#: src/common/text.c:1438 src/common/text.c:1444 src/common/text.c:1473
#: src/common/text.c:1591 src/common/text.c:1633
msgid "Server Name"
msgstr "Emër Shërbyesi"
#: src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1433
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr "Numër ose Identifikues"
#: src/common/text.c:1427
msgid "Server Capabilities"
msgstr ""
#: src/common/text.c:1431 src/common/text.c:1437 src/common/text.c:1595
#: src/fe-gtk/menu.c:1460 src/fe-gtk/menu.c:1648 src/fe-gtk/setup.c:246
#: src/fe-gtk/textgui.c:390
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: src/common/text.c:1416 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1428
#: src/common/text.c:1457 src/common/text.c:1575 src/common/text.c:1617
msgid "Server Name"
msgstr "Emër Shërbyesi"
#: src/common/text.c:1417
msgid "Raw Numeric or Identifier"
msgstr "Numër ose Identifikues"
#: src/common/text.c:1427
#: src/common/text.c:1443
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "Nofkë e personit që ju ftoi"
#: src/common/text.c:1433 src/fe-gtk/chanlist.c:787
#: src/common/text.c:1449 src/fe-gtk/chanlist.c:787
msgid "Users"
msgstr "Përdoruesa"
#: src/common/text.c:1437
#: src/common/text.c:1453
msgid "Nickname in use"
msgstr "Nofkë në përdorim"
#: src/common/text.c:1438
#: src/common/text.c:1454
msgid "Nick being tried"
msgstr "Nofkë që po provohet"
#: src/common/text.c:1447 src/common/text.c:1583
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1599
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: src/common/text.c:1448 src/common/text.c:1479
#: src/common/text.c:1464 src/common/text.c:1495
msgid "Port"
msgstr "Portë"
#: src/common/text.c:1458 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
#: src/common/text.c:1474 src/fe-gtk/notifygui.c:138 src/fe-gtk/setup.c:1904
msgid "Network"
msgstr "Rrjet"
#: src/common/text.c:1463 src/common/text.c:1468
#: src/common/text.c:1479 src/common/text.c:1484
msgid "Modes string"
msgstr "Varg mënyrash"
#: src/common/text.c:1478 src/common/text.c:1516 src/common/text.c:1521
#: src/common/text.c:1562
#: src/common/text.c:1494 src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1537
#: src/common/text.c:1578
msgid "IP address"
msgstr "Vendndodhje IP"
#: src/common/text.c:1484 src/common/text.c:1509
#: src/common/text.c:1500 src/common/text.c:1525
msgid "DCC Type"
msgstr "Lloj DCC-je"
#: src/common/text.c:1485 src/common/text.c:1490 src/common/text.c:1495
#: src/common/text.c:1502 src/common/text.c:1522 src/common/text.c:1526
#: src/common/text.c:1532 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1545
#: src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1560
#: src/common/text.c:1501 src/common/text.c:1506 src/common/text.c:1511
#: src/common/text.c:1518 src/common/text.c:1538 src/common/text.c:1542
#: src/common/text.c:1548 src/common/text.c:1554 src/common/text.c:1561
#: src/common/text.c:1570 src/common/text.c:1576
msgid "Filename"
msgstr "Emër kartele"
#: src/common/text.c:1496 src/common/text.c:1503
#: src/common/text.c:1512 src/common/text.c:1519
msgid "Destination filename"
msgstr "Emër kartele vendmbrritjeje"
#: src/common/text.c:1505 src/common/text.c:1534
#: src/common/text.c:1521 src/common/text.c:1550
msgid "CPS"
msgstr "CPS"
#: src/common/text.c:1540
#: src/common/text.c:1556
msgid "Pathname"
msgstr "Emër shtegu"
#: src/common/text.c:1555 src/fe-gtk/dccgui.c:764
#: src/common/text.c:1571 src/fe-gtk/dccgui.c:764
msgid "Position"
msgstr "Vendndodhje"
#: src/common/text.c:1561 src/fe-gtk/dccgui.c:763
#: src/common/text.c:1577 src/fe-gtk/dccgui.c:763
msgid "Size"
msgstr "Madhësi"
#: src/common/text.c:1566
#: src/common/text.c:1582
msgid "DCC String"
msgstr "Varg DCC"
#: src/common/text.c:1571
#: src/common/text.c:1587
msgid "Number of notify items"
msgstr "Numër objektesh njofto"
#: src/common/text.c:1587
#: src/common/text.c:1603
msgid "Old Filename"
msgstr "Emër i Vjetër kartele"
#: src/common/text.c:1588
#: src/common/text.c:1604
msgid "New Filename"
msgstr "Emër i Ri kartele"
#: src/common/text.c:1592
#: src/common/text.c:1608
msgid "Receiver"
msgstr "Marrës"
#: src/common/text.c:1597
#: src/common/text.c:1613
msgid "Hostmask"
msgstr "Strehëmaskë"
#: src/common/text.c:1602
#: src/common/text.c:1618
msgid "Hostname"
msgstr "Strehëemër"
#: src/common/text.c:1607
#: src/common/text.c:1623
msgid "The Packet"
msgstr "Paketa"
#: src/common/text.c:1611
#: src/common/text.c:1627
msgid "Seconds"
msgstr "Sekonda"
#: src/common/text.c:1615
#: src/common/text.c:1631
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "Nofkë e personit që është ftuar"
#: src/common/text.c:1622
#: src/common/text.c:1638
msgid "Banmask"
msgstr "Maskë ndalimesh"
#: src/common/text.c:1623
#: src/common/text.c:1639
msgid "Who set the ban"
msgstr "Kush vendosi ndalimin"
#: src/common/text.c:1624
#: src/common/text.c:1640
msgid "Ban time"
msgstr "Kohë ndalimi"
#: src/common/text.c:1664
#: src/common/text.c:1680
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
"Loading default."
msgstr "Gabim në trajtimin e ngjarjes %s.\nPo ngarkohet parazgjedhja."
#: src/common/text.c:2431
#: src/common/text.c:2447
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
@@ -5810,7 +5823,7 @@ msgstr "Kopjo"
msgid "Save list to a file"
msgstr "Ruaj listë si një kartelë"
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:121
#: src/fe-gtk/userlistgui.c:122
#, c-format
msgid "%d ops, %d total"
msgstr "%d op, gjithsej %d"