Update translations
This commit is contained in:
24
po/ca.po
24
po/ca.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: HexChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 21:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-04 20:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-10 17:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-10 17:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bviktor <bviktor@hexchat.org>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -58,23 +58,23 @@ msgstr "Connecta"
|
||||
msgid "Aborted"
|
||||
msgstr "Avortat"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1883 src/common/outbound.c:2530
|
||||
#: src/common/dcc.c:1882 src/common/outbound.c:2530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot access %s\n"
|
||||
msgstr "No es pot accedir a %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:1884 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
|
||||
#: src/common/dcc.c:1883 src/common/text.c:1385 src/common/text.c:1423
|
||||
#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1454
|
||||
#: src/common/text.c:1471 src/common/text.c:1571 src/common/util.c:358
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:2362
|
||||
#: src/common/dcc.c:2361
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?"
|
||||
msgstr "%s us està oferint «%s». Voleu acceptar-lo?"
|
||||
|
||||
#: src/common/dcc.c:2577
|
||||
#: src/common/dcc.c:2576
|
||||
msgid "No active DCCs\n"
|
||||
msgstr "No hi ha connexions DCC actives\n"
|
||||
|
||||
@@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "ADDBUTTON <nom> <acció>, afegeix un botó sota la llista d'usuaris"
|
||||
|
||||
#: src/common/outbound.c:3577
|
||||
msgid ""
|
||||
"ADDSERVER <New Network> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
|
||||
"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new "
|
||||
"server to the network list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:387
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %Cis away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/textevents.h:393
|
||||
@@ -3237,7 +3237,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show version information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:303
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:310
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to open font:\n"
|
||||
@@ -3245,16 +3245,16 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut obrir el tipus de lletra:\n\n%s"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:693
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:700
|
||||
msgid "Search buffer is empty.\n"
|
||||
msgstr "El buffer de cerca està buit.\n"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:802
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:809
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d bytes"
|
||||
msgstr "%d octets"
|
||||
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:803
|
||||
#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:810
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Network send queue: %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user