From 649e962e6d4ab6c25a0d94ec820cb5aa79f89552 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eustachy Kapusta Date: Sat, 11 Jan 2014 23:09:40 +0100 Subject: [PATCH] Update Translations --- po/af.po | 2 +- po/am.po | 2 +- po/ast.po | 2 +- po/az.po | 2 +- po/be.po | 2 +- po/bg.po | 2 +- po/ca.po | 2 +- po/cs.po | 2 +- po/da.po | 2 +- po/de.po | 2 +- po/el.po | 2 +- po/en_GB.po | 73 +- po/es.po | 2 +- po/et.po | 2 +- po/eu.po | 2 +- po/fi.po | 2 +- po/fr.po | 179 +- po/gl.po | 2 +- po/gu.po | 2 +- po/hi.po | 2 +- po/hu.po | 2 +- po/id.po | 2 +- po/it.po | 75 +- po/{ja.po => ja_JP.po} | 598 ++-- po/kn.po | 2 +- po/ko.po | 2 +- po/lt.po | 2 +- po/lv.po | 2 +- po/mk.po | 2 +- po/ml.po | 9 +- po/ms.po | 2 +- po/nb.po | 265 +- po/nl.po | 2 +- po/no.po | 2 +- po/pa.po | 2 +- po/pl.po | 2 +- po/pt.po | 306 +- po/pt_BR.po | 19 +- po/ru.po | 2 +- po/rw.po | 2 +- po/sk.po | 2 +- po/sl.po | 2 +- po/sq.po | 2 +- po/sr.po | 2 +- po/sr@latin.po | 6091 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sv.po | 2 +- po/th.po | 2 +- po/tr.po | 6092 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/uk.po | 2 +- po/vi.po | 2 +- po/wa.po | 2 +- po/zh_CN.po | 2 +- po/zh_TW.po | 2 +- 53 files changed, 12896 insertions(+), 897 deletions(-) rename po/{ja.po => ja_JP.po} (90%) create mode 100644 po/sr@latin.po create mode 100644 po/tr.po diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 6a67a528..cb28b734 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 98b20f73..1632eb7d 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po index d5cfc579..bc1fde55 100644 --- a/po/ast.po +++ b/po/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 46d36d9c..78817d82 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/az/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index c2dd4d9a..c132c1d8 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 37130bea..41e9d044 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 6d4e33a7..eb40a333 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 925348f9..b4293ca7 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index af80f4d6..d7381b4f 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 644670ca..3cbb55db 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6cc8e7d2..d2775257 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 17:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: Γιάννης Ανθυμίδης \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d101dfdf..f24a3964 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -3,6 +3,7 @@ # # Translators: # sacarasc , 2013 +# Sir_Burpalot , 2014 # Gareth Owen , 2004 # tea , 2013 # rbh00 , 2013 @@ -13,8 +14,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-15 08:06+0000\n" -"Last-Translator: rbh00 \n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-05 04:00+0000\n" +"Last-Translator: Sir_Burpalot \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -356,11 +357,11 @@ msgstr "CHARSET [], get or set the encoding used for the current conne msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "" +msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command history" #: src/common/outbound.c:3819 msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" -msgstr "" +msgstr "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" @@ -547,7 +548,7 @@ msgstr "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" msgid "" "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" " nick or prefix with \"=\" for dcc chat" -msgstr "" +msgstr "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last nick or prefix with \"=\" for dcc chat" #: src/common/outbound.c:3922 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" @@ -628,7 +629,7 @@ msgstr "RECV , send raw data to HexChat, as if it was received from the IR #: src/common/outbound.c:3954 msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" -msgstr "" +msgstr "RELOAD , reloads a plugin or script" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" @@ -903,7 +904,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" @@ -1100,7 +1101,7 @@ msgstr "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" -msgstr "" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" @@ -1171,12 +1172,12 @@ msgstr "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" @@ -1209,7 +1210,7 @@ msgstr "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." @@ -1237,7 +1238,7 @@ msgstr "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:393 msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" -msgstr "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" +msgstr "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelt it?" #: src/common/textevents.h:396 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" @@ -1669,7 +1670,7 @@ msgstr "Channel Name" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mechanism" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" @@ -3406,7 +3407,7 @@ msgstr "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into t msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" " line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." -msgstr "" +msgstr "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" @@ -3914,7 +3915,7 @@ msgstr "_Autojoin" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" -msgstr "" +msgstr "Autojoin Channel" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" @@ -4144,15 +4145,15 @@ msgstr "_Reconnect" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "" +msgstr "_Join a Channel..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." -msgstr "" +msgstr "_List of Channels..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" -msgstr "" +msgstr "Marked _Away" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4208,7 +4209,7 @@ msgstr "_Window" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." -msgstr "" +msgstr "_Ban List..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4220,7 +4221,7 @@ msgstr "Direct Chat..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." -msgstr "" +msgstr "File _Transfers..." #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4232,11 +4233,11 @@ msgstr "Ignore List..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "" +msgstr "_Plugins and Scripts..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." -msgstr "" +msgstr "_Raw Log..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4472,11 +4473,11 @@ msgstr "_Load..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" -msgstr "" +msgstr "_Unload" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Reload" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 @@ -5076,15 +5077,15 @@ msgstr "Nick completion sorted:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" -msgstr "" +msgstr "Nick completion amount:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" -msgstr "" +msgstr "Threshold of nicks to start listing instead of completing" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." -msgstr "" +msgstr "nicks." #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Input Box Codes" @@ -5552,19 +5553,19 @@ msgstr "Hide channel join/part messages by default." #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "*!*@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*@domain" #: src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "*!*user@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*user@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "*!*user@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*user@domain" #: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Auto Copy Behavior" @@ -5610,7 +5611,7 @@ msgstr "Alternative fonts:" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." -msgstr "" +msgstr "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" @@ -5622,13 +5623,13 @@ msgstr "Use less spacing between user list/channel tree rows." #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" -msgstr "" +msgstr "Use server time if supported" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." -msgstr "" +msgstr "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server extension." #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" @@ -5644,13 +5645,13 @@ msgstr "Auto join delay:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "Ban Type:" -msgstr "" +msgstr "Ban Type:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" -msgstr "" +msgstr "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires irc_who_join)" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 9480cdfd..57b39dac 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 18:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: VegaDark \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 233c07fb..0b93829b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 251e59fe..012c82ff 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index eee460bd..43855dfa 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index bc32c011..b94ee02c 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Benjamin Sonntag , 2007,2012 # Misdre , 2013 # Misdre , 2013 +# Calinou, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" -"Last-Translator: TingPing \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 18:50+0000\n" +"Last-Translator: Calinou\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "Paramètre inconnu « %s », ignoré." #: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 msgid "Quiet is not supported by this server." -msgstr "" +msgstr "Rendre muet n'est pas pris en charge sur ce serveur." #: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 msgid "No such plugin found.\n" @@ -354,11 +355,11 @@ msgstr "CHARSET [], retourne ou modifie le jeu de caractère utilisé msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "" +msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], vider la fenêtre de texte actuelle ou l'historique de commandes" #: src/common/outbound.c:3819 msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" -msgstr "" +msgstr "CLOSE [-m], ferme la fenêtre ou l'onglet actuel ou toutes les fenêtres de requête" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" @@ -545,7 +546,7 @@ msgstr "MOP, donner globalement les droits d'opérateur à tous les utilisateurs msgid "" "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" " nick or prefix with \"=\" for dcc chat" -msgstr "" +msgstr "MSG , envoie un message privé, envoyez un message à « . » pour envoyer au dernier pseudo utilisé ou préfixez avec « = » pour un chat DCC" #: src/common/outbound.c:3922 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" @@ -565,7 +566,7 @@ msgstr "NICK , définir votre pseudonyme" #: src/common/outbound.c:3929 msgid "NOTICE , sends a notice" -msgstr "" +msgstr "NOTICE , envoie une notification" #: src/common/outbound.c:3931 msgid "" @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "QUERY [-nofocus] , ouvre une fenêtre de chat privé avec quelqu msgid "" "QUIET [], quiet everyone matching the mask in the current " "channel if supported by the server." -msgstr "" +msgstr "QUIET [], rendre muet toutes les personnes qui correspondent au masque dans le canal courant si pris en charge par le serveur." #: src/common/outbound.c:3943 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" @@ -626,7 +627,7 @@ msgstr "RECV , envoie des données brutes à HexChat, comme si elles éta #: src/common/outbound.c:3954 msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" -msgstr "" +msgstr "RELOAD , recharge un plugin ou script" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" @@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "UNLOAD , décharger un greffon ou un script" msgid "" "UNQUIET [...], unquiets the specified masks if supported by the" " server." -msgstr "" +msgstr "UNQUIET [...], ne plus rendre muet les masques spécifiés si pris en charge par le serveur." #: src/common/outbound.c:3992 msgid "URL , opens a URL in your browser" @@ -793,7 +794,7 @@ msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O ajouté à la liste de notifications." #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O sur %C24$4%O par %C26$3%O" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." @@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a donné le statut de semi-opérateur de canal à %C18 #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C définit l'exemption d'invitation sur %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:60 msgid "%UChannel Users Topic" @@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a donné le statut d'opérateur de canal à %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O rend %C18$2%O muet" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" @@ -873,7 +874,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé l'exception sur %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O supprime l'exemption d'invitation sur %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" @@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O a enlevé la limite du nombre d'utilisateurs" #: src/common/textevents.h:96 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O définit le mot-clé du canal à %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:99 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" @@ -897,11 +898,11 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O supprime l'état de bannissement de %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:105 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ne rend plus %C18$2%O muet" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O URL : %C24$2" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" @@ -1098,7 +1099,7 @@ msgstr "%C24*%O$tVous avez été invité sur %C22$1%O par %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" -msgstr "" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) vient de rentrer" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" @@ -1118,16 +1119,16 @@ msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD passé%O" #: src/common/textevents.h:273 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C est déjà utilisé. Tentative avec %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C est erroné. Tentative avec %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:279 msgid "" "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tPseudonyme erroné ou déjà utilisé. Utilisez /NICK pour en essayer un autre." #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." @@ -1139,11 +1140,11 @@ msgstr "%C23*%O$tAucun processus ne tourne pour l'instant" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNotification : %C18$1%C est absent (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:297 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNotification : %C18$1%C est de retour" #: src/common/textevents.h:300 msgid "$tNotify list is empty." @@ -1169,12 +1170,12 @@ msgstr "%C23*%O$tInformation : %C18$1%C est connecté (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) est parti" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) est parti ($4)" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" @@ -1207,7 +1208,7 @@ msgstr "%C24*%O$tRecherche de l'adresse IP de %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tAuthentification par SASL en tant que %C18$1%O (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." @@ -1533,11 +1534,11 @@ msgstr "Masque de bannissement" #: src/common/text.c:1176 msgid "The nick of the person who did the quieting" -msgstr "" +msgstr "Pseudonyme de la personne qui a rendu muet" #: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 msgid "The quiet mask" -msgstr "" +msgstr "Le masque « quiet »" #: src/common/text.c:1181 msgid "The nick who removed the key" @@ -1577,7 +1578,7 @@ msgstr "Pseudonyme de la personne qui a supprimé l'état de bannissement" #: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" -msgstr "" +msgstr "Pseudonyme de la personne qui n'a plus rendu muet" #: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the exempt" @@ -1667,7 +1668,7 @@ msgstr "Nom du canal" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mécanisme" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" @@ -3012,16 +3013,16 @@ msgstr "Silencieux" #: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 msgid "Copy mask" -msgstr "" +msgstr "Copier le masque" #: src/fe-gtk/banlist.c:349 #, c-format msgid "%s on %s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s sur %s par %s" #: src/fe-gtk/banlist.c:381 msgid "Copy entry" -msgstr "" +msgstr "Copier l'entrée" #: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 @@ -3330,7 +3331,7 @@ msgstr "Afficher le répertoire de configuration de l'utilisateur" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" -msgstr "" +msgstr "Ouvrir une URL irc://server:port/channel?key" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Execute command:" @@ -3746,7 +3747,7 @@ msgstr "_Recharger le tampon" #: src/fe-gtk/maingui.c:1569 msgid "Strip _Colors" -msgstr "" +msgstr "Enlever les couleurs" #: src/fe-gtk/maingui.c:1570 msgid "_Hide Join/Part Messages" @@ -3884,7 +3885,7 @@ msgstr "%d pseudonymes sélectionnés." msgid "" "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " "right-clicking in a blank part of the main text area." -msgstr "" +msgstr "La barre de menu est maintenant cachée. Vous pouvez l'afficher en appuyant sur Contrôle+F9 ou en faisant un clic droit sur la fenêtre principale." #: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" @@ -3908,15 +3909,15 @@ msgstr "Cycler canal" #: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Autojoin" -msgstr "" +msgstr "Rejoindre automatiquement si expulsé" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" -msgstr "" +msgstr "Joindre le canal automatiquement" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" -msgstr "" +msgstr "Connexion automatique" #: src/fe-gtk/menu.c:1112 msgid ": User menu" @@ -4142,15 +4143,15 @@ msgstr "Se _reconnecter" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "" +msgstr "Re_joindre un canal..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." -msgstr "" +msgstr "_Liste de canaux..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" -msgstr "" +msgstr "Marqué _absent" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4206,7 +4207,7 @@ msgstr "_Fenêtre" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." -msgstr "" +msgstr "Liste de _bannissement..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4218,7 +4219,7 @@ msgstr "Chat direct..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." -msgstr "" +msgstr "_Transferts de fichiers..." #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4230,11 +4231,11 @@ msgstr "Liste d'ignorance..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "" +msgstr "_Plugins et scripts..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." -msgstr "" +msgstr "Journal b_rut..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4401,22 +4402,22 @@ msgstr "XChat : %u messages en surbrillance. Le dernier est de %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 #, c-format msgid "Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Message en surbrillance de : %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 #, c-format msgid ": Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr ": Message de canal de : %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 #, c-format msgid ": %u channel messages." -msgstr "" +msgstr ": %u messages de canal." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 #, c-format msgid "Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Message de canal de : %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 #, c-format @@ -4431,7 +4432,7 @@ msgstr "XChat : %u messages privés. Le dernier est de %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 #, c-format msgid "Private message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Message privé de : %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 #, c-format @@ -4470,11 +4471,11 @@ msgstr "_Charger..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" -msgstr "" +msgstr "_Décharger" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Recharger" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 @@ -4500,7 +4501,7 @@ msgstr "XChat : chercher" #: src/fe-gtk/search.c:175 msgid "Search hit end or not found." -msgstr "" +msgstr "Fin atteinte lors de la recherche ou non trouvé." #: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" @@ -4512,7 +4513,7 @@ msgstr "_Sensible à la casse" #: src/fe-gtk/search.c:201 msgid "Perform a case-sensitive search." -msgstr "" +msgstr "Réaliser une recherche sensible à la casse." #: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" @@ -4520,7 +4521,7 @@ msgstr "Rechercher vers l'a_rrière" #: src/fe-gtk/search.c:209 msgid "Search from the newest text line to the oldest." -msgstr "" +msgstr "Chercher de la ligne la plus récente à la plus ancienne." #: src/fe-gtk/search.c:213 msgid "_Highlight all" @@ -4528,7 +4529,7 @@ msgstr "Mettre tout en _Surbrillance" #: src/fe-gtk/search.c:217 msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." -msgstr "" +msgstr "Mettre en surbrillance toutes les occurrences et souligner l'occurrence actuelle." #: src/fe-gtk/search.c:221 msgid "R_egular expression" @@ -4536,11 +4537,11 @@ msgstr "_Expression rationnelle" #: src/fe-gtk/search.c:225 msgid "Regard search string as a regular expression." -msgstr "" +msgstr "Voir la chaîne de recherche comme une expression régulière." #: src/fe-gtk/search.c:235 msgid "Close this box, but continue searching new lines." -msgstr "" +msgstr "Fermer cette fenêtre, mais continuer à chercher des nouvelles lignes." #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" @@ -4550,7 +4551,7 @@ msgstr "Fermer et _réinitialiser" msgid "" "Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " "lines." -msgstr "" +msgstr "Fermer cette fenêtre, remettre à zéro les mots mis en surbrillance et arrêter de rechercher de nouvelles lignes." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 msgid "New Network" @@ -4569,7 +4570,7 @@ msgstr "Le nom d'utilisateur et le nom réel ne peuvent être laissés blancs." msgid "" "The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " "connect commands." -msgstr "" +msgstr "La façon qui permet de vous identifier sur le serveur. Pour des méthodes d'identification personnalisées, utilisez des commandes de connexion." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 #, c-format @@ -4582,11 +4583,11 @@ msgstr "Serveurs" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 msgid "Autojoin channels" -msgstr "" +msgstr "Joindre automatiquement ces canaux" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 msgid "Connect commands" -msgstr "" +msgstr "Commandes de connexion" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "" @@ -4594,7 +4595,7 @@ msgid "" "%p=Password\n" "%r=Real name\n" "%u=User name" -msgstr "" +msgstr "%n=Pseudonyme\n%p=Mot de passe\n%r=Nom réel\n%u=Nom d'utilisateur" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 msgid "Key (Password)" @@ -4614,7 +4615,7 @@ msgstr "Ne pas passer au serveur suivant lorsque la connexion échoue." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 msgid "Connect to this network automatically" -msgstr "" +msgstr "Se connecter à ce réseau automatiquement" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 msgid "Bypass proxy server" @@ -4626,7 +4627,7 @@ msgstr "Utiliser SSL pour tous les serveurs de ce réseau" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 msgid "Accept invalid SSL certificates" -msgstr "" +msgstr "Accepter les certificats SSL non valides" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 msgid "Use global user information" @@ -4650,7 +4651,7 @@ msgstr "Nom d'_utilisateur :" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 msgid "Login method:" -msgstr "" +msgstr "Méthode d'identification :" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "Password:" @@ -4658,7 +4659,7 @@ msgstr "Mot de passe :" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." -msgstr "" +msgstr "Le mot de passe utilisé pour se connecter. En cas de doute, le laisser blanc." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 msgid "Character set:" @@ -5074,15 +5075,15 @@ msgstr "Tri de la complétion des pseudo :" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" -msgstr "" +msgstr "Maximum pour la complétion de pseudonymes :" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" -msgstr "" +msgstr "Seuil du nombre de pseudonymes à lister au lieu de compléter" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." -msgstr "" +msgstr "pseudonymes." #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Input Box Codes" @@ -5417,13 +5418,13 @@ msgstr "Quand émettre un bip : " msgid "" "Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " "events" -msgstr "" +msgstr "Jouer le son système « Notification de messagerie instantanée » quand les événements sélectionnés surviennent" #: src/fe-gtk/setup.c:429 msgid "" "Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " "selected events" -msgstr "" +msgstr "Jouer « message-new-instant » depuis le thème de sons freedesktop.org quand les événements sélectionnés surviennent" #: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Omit alerts when marked as being away" @@ -5431,7 +5432,7 @@ msgstr "Passer les alertes quand vous êtes absent" #: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Omit alerts while the window is focused" -msgstr "" +msgstr "Omettre les alertes quand la fenêtre est focalisée" #: src/fe-gtk/setup.c:435 msgid "Tray Behavior" @@ -5455,7 +5456,7 @@ msgstr "Gérer le statut absent/présent automatiquement" #: src/fe-gtk/setup.c:443 msgid "Automatically change status when hiding to tray." -msgstr "" +msgstr "Automatiquement changer de statut en cachant l'application dans la barre de tâches." #: src/fe-gtk/setup.c:445 msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" @@ -5526,7 +5527,7 @@ msgstr "Vous sortir du mode absent avant d'envoyer des messages." #: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Autres" #: src/fe-gtk/setup.c:494 msgid "Display MODEs in raw form" @@ -5534,7 +5535,7 @@ msgstr "Afficher les MODEs sous forme brute" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "WHOIS on notify" -msgstr "" +msgstr "WHOIS sur les notifications" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." @@ -5550,19 +5551,19 @@ msgstr "Cacher les messages d'entrée/sortie par défaut." #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*@*.hôte" #: src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "*!*@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*@domaine" #: src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "*!*user@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*utilisateur@*.hôte" #: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "*!*user@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*utilisateur@domaine" #: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Auto Copy Behavior" @@ -5608,7 +5609,7 @@ msgstr "Police alternative :" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." -msgstr "" +msgstr "Séparez plusieurs entrées avec des virgules sans espaces avant ou après la virgule." #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" @@ -5620,17 +5621,17 @@ msgstr "Utiliser moins d'espace entre la liste des utilisateurs et l'arbre des c #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" -msgstr "" +msgstr "Utiliser le temps serveur si pris en charg" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." -msgstr "" +msgstr "Afficher les horodatages obtenus depuis le serveur s'il supporte l'extension du temps côté serveur." #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" -msgstr "" +msgstr "Automatiquement se reconnecter aux serveurs en cas de déconnexion" #: src/fe-gtk/setup.c:533 msgid "Auto reconnect delay:" @@ -5642,13 +5643,13 @@ msgstr "Délai pour rejoindre les canaux :" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "Ban Type:" -msgstr "" +msgstr "Type de bannissement :" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" -msgstr "" +msgstr "Essayer d'utiliser ce masque de bannissement en banissant ou en rendant muet (requiert irc_who_join)." #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" @@ -5963,7 +5964,7 @@ msgstr "Bavardage" #: src/fe-gtk/setup.c:1852 msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Sons" #: src/fe-gtk/setup.c:1854 msgid "Advanced" @@ -5993,7 +5994,7 @@ msgstr "Format d'heure invalide ! Lisez l'article MSDN sur strftime pour les dé #: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." -msgstr "" +msgstr "L'option Nom réel ne peut être laissée blanche. Le nom réel \"realname\" sera utilisé." #: src/fe-gtk/setup.c:2231 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2c0cf6a3..03d20073 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 2dc9f05a..529c90c0 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 58dd8b78..e93ec2c0 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 0453b62d..e979f2d9 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 78bf190c..4188d66a 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 53c3b459..5a34bf0c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -4,13 +4,14 @@ # Translators: # Claudio Arseni , 2013 # Eros Palberti - Fabio Viola : How-Tux Team , 2006 +# Random_R, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-09 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Claudio Arseni \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Random_R\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr " %-20s non in linea\n" #: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #\n" -msgstr "Alcun canale aperto. Provare /join #\n" +msgstr "Nessun canale aperto. Provare /join #\n" #: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server []\n" @@ -352,11 +353,11 @@ msgstr "CHARSET [], rileva o imposta la codifica usata per la connessi msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "" +msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], pulisce la finestra di testo corrente o la cronologia dei comandi" #: src/common/outbound.c:3819 msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" -msgstr "" +msgstr "CLOSE [-m], chiude l'attuale finestra/scheda o tutte quelle private" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" @@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "MOP, rende operatori tutti gli utenti nel canale attuale (bisogna essere msgid "" "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" " nick or prefix with \"=\" for dcc chat" -msgstr "" +msgstr "MSG , invia un messaggio privato, messaggio \".\" per inviarlo all'ultimo soprannome contattato o con il prefisso \"=\" per avviare una chat DCC" #: src/common/outbound.c:3922 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" @@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "RECV , invia dati in forma grezza a HexChat, come se venissero ri #: src/common/outbound.c:3954 msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" -msgstr "" +msgstr "RELOAD , ricarica un plugin o uno script" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" @@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O ha rimosso il quiet su %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tCanale %C22$1%O url: %C24$2" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" @@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "%C24*%O$tHai ricevuto un invito per %C22$1%O da %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" -msgstr "" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) è entrato" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" @@ -1167,12 +1168,12 @@ msgstr "%C23*%O$tNotifica: %C18$1%C è in linea (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) abbandona" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) ha abbandonato ($4)" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" @@ -1205,7 +1206,7 @@ msgstr "%C24*%O$tRicerca dell'indirizzo IP per %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tAutenticazione SASL come %C18$1%O (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr "Nome del canale" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Meccanismo" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" @@ -3120,7 +3121,7 @@ msgstr "Mostra solo:" #: src/fe-gtk/chanlist.c:828 msgid "channels with" -msgstr "canali con" +msgstr "canali con, da" #: src/fe-gtk/chanlist.c:841 msgid "to" @@ -3402,7 +3403,7 @@ msgstr "La funzione Insert in Buffer inserirà il contenuto di «Dati 1» nella msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" " line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." -msgstr "" +msgstr "Il comando Scroll Page scorre l'oggetto testo su o giù di una pagina o di una riga. Impostare Data 1 a Top, Bottom, Up, Down, +1 o -1." #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" @@ -3643,7 +3644,7 @@ msgstr "_Niente, verrà selezionato successivamente un canale." #: src/fe-gtk/joind.c:187 msgid "_Join this channel:" -msgstr "_Entra in questo canale:" +msgstr "_Entrare in questo canale:" #: src/fe-gtk/joind.c:199 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." @@ -3651,7 +3652,7 @@ msgstr "Se si conosce il nome del canale nel quale si vuole entrare, digitarlo q #: src/fe-gtk/joind.c:206 msgid "O_pen the Channel-List window." -msgstr "A_pri la finestra elenco canali" +msgstr "A_prire la finestra elenco canali" #: src/fe-gtk/joind.c:213 msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." @@ -3659,7 +3660,7 @@ msgstr "Il recupero dell'elenco dei canali potrebbe richiedere un minuto o due." #: src/fe-gtk/joind.c:220 msgid "_Always show this dialog after connecting." -msgstr "_Mostr_a sempre questo dialogo dopo la connessione" +msgstr "Mostr_are sempre questo dialogo dopo la connessione" #: src/fe-gtk/maingui.c:437 msgid "Dialog with" @@ -3692,7 +3693,7 @@ msgstr "Non chiedere la prossima volta." #: src/fe-gtk/maingui.c:1258 #, c-format msgid "You are connected to %i IRC networks." -msgstr "Connesso a %i reti IRC." +msgstr "Reti IRC connesse %i." #: src/fe-gtk/maingui.c:1260 msgid "Are you sure you want to quit?" @@ -3910,7 +3911,7 @@ msgstr "_Accesso automatico" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" -msgstr "" +msgstr "Accesso automatico al canale" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" @@ -4140,15 +4141,15 @@ msgstr "_Riconnetti" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "" +msgstr "E_tra in un canale..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." -msgstr "" +msgstr "E_lenco dei canali..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" -msgstr "" +msgstr "Contrassegna come _Assente" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4204,7 +4205,7 @@ msgstr "_Finestra" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." -msgstr "" +msgstr "Elenco dei _ban..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4216,7 +4217,7 @@ msgstr "Chat diretta..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." -msgstr "" +msgstr "_Trasferimenti di file..." #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4228,11 +4229,11 @@ msgstr "Elenco utenti ignorati..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "" +msgstr "_Plugin e script..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." -msgstr "" +msgstr "Regist_ro grezzo..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4240,7 +4241,7 @@ msgstr "URL collezionati..." #: src/fe-gtk/menu.c:1783 msgid "Reset Marker Line" -msgstr "Azzera linea di demrcazione" +msgstr "Azzera linea di demarcazione" #: src/fe-gtk/menu.c:1784 msgid "_Copy Selection" @@ -4468,11 +4469,11 @@ msgstr "_Carica..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" -msgstr "" +msgstr "_Disattiva" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Ricarica" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 @@ -4542,7 +4543,7 @@ msgstr "Chiude questa finestra, ma continua a cercare nuove righe." #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" -msgstr "Chiudi e azzera" +msgstr "Chiudi e azze_ra" #: src/fe-gtk/search.c:238 msgid "" @@ -5072,11 +5073,11 @@ msgstr "Ordinare i soprannomi completati:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" -msgstr "" +msgstr "Numero di soprannomi completati:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" -msgstr "" +msgstr "Soglia di soprannomi da iniziare a elencare invece di completarli" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." @@ -5606,7 +5607,7 @@ msgstr "Caratteri alternativi:" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." -msgstr "" +msgstr "Separare le voci con virgole, senza spazi né prima né dopo." #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" @@ -5618,13 +5619,13 @@ msgstr "Usa una spaziatura inferiore tra l'elenco utenti e l'albero dei canali" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" -msgstr "" +msgstr "Usare l'ora del server se supportata" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." -msgstr "" +msgstr "Mostra l'orario ottenuto dal server se è supportata l'estensione \"time-server\"." #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" @@ -5646,7 +5647,7 @@ msgstr "Tipo di ban:" msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" -msgstr "" +msgstr "Tenta di usare questa maschera per i ban e i quite. (È richiesto irc_who_join)" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" diff --git a/po/ja.po b/po/ja_JP.po similarity index 90% rename from po/ja.po rename to po/ja_JP.po index 2ca6a402..2e5cdbe5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja_JP.po @@ -1,22 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. -# +# # Translators: -# Takuo KITAME , 2000. -# Yukihiro Nakai , 2002. -# Yuusuke Tahara , 1999. +# Emmanuel_Chanel , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-09-11 04:47-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 23:04+0000\n" -"Last-Translator: bviktor \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: ja\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Emmanuel_Chanel \n" +"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja_JP\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: src/common/cfgfiles.c:797 @@ -204,11 +202,7 @@ msgstr "Ping" msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "" -"* IRC を root 権限で立ち上げるなんて愚かにも程があります!\n" -" きちんとユーザーアカウント作成してから そのユーザーで\n" -" ログインしなおしてください。\n" -"\n" +msgstr "* IRC を root 権限で立ち上げるなんて愚かにも程があります!\n きちんとユーザーアカウント作成してから そのユーザーで\n ログインしなおしてください。\n\n" #: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 #: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 @@ -244,33 +238,30 @@ msgstr " %-20s オフライン\n" #: src/common/outbound.c:72 msgid "No channel joined. Try /join #\n" -msgstr "" -"チャンネルに参加していません。「/join #<チャンネル>」を実行してください。\n" +msgstr "チャンネルに参加していません。「/join #<チャンネル>」を実行してください。\n" #: src/common/outbound.c:78 msgid "Not connected. Try /server []\n" -msgstr "" -"サーバーと接続していません。「/server <ホスト> [<ポート>]」を実行してくださ" -"い。\n" +msgstr "サーバーと接続していません。「/server <ホスト> [<ポート>]」を実行してください。\n" #: src/common/outbound.c:281 #, c-format msgid "Server %s already exists on network %s.\n" -msgstr "" +msgstr "サーバー %s はすでに %s ネットワークに存在しています。\n" #: src/common/outbound.c:287 #, c-format msgid "Added server %s to network %s.\n" -msgstr "" +msgstr "サーバー %s を %s ネットワークに追加しました。\n" #: src/common/outbound.c:372 #, c-format msgid "Already marked away: %s\n" -msgstr "" +msgstr "すでに離席状態です: %s\n" #: src/common/outbound.c:410 msgid "Already marked back.\n" -msgstr "" +msgstr "すでに着席状態です。\n" #: src/common/outbound.c:1790 msgid "I need /bin/sh to run!\n" @@ -325,7 +316,7 @@ msgstr "ALLCHAN <コマンド>, 参加している全チャンネルへコマン #: src/common/outbound.c:3809 msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels on the current server" -msgstr "" +msgstr "ALLCHANL <コマンド> 現在のサーバーの全てのチャンネルにコマンドを送ります。" #: src/common/outbound.c:3811 msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" @@ -337,25 +328,24 @@ msgstr "AWAY [<理由>], 離席状態にする" #: src/common/outbound.c:3813 msgid "BACK, sets you back (not away)" -msgstr "" +msgstr "Back, 着席状態(離席でない状態)にセットします。" #: src/common/outbound.c:3815 msgid "" "BAN [], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" -msgstr "" -"BAN <マスク> [<禁止タイプ>], 現在のチャンネルから, マスクに一致するニックをバ" -"ンする. 既にチャンネルに参加しているニックに関しては効果がない (なるとが必要)" +msgstr "BAN <マスク> [<禁止タイプ>], 現在のチャンネルから, マスクに一致するニックをバンする. 既にチャンネルに参加しているニックに関しては効果がない (なるとが必要)" #: src/common/outbound.c:3816 msgid "CHANOPT [-quiet] []" -msgstr "" +msgstr "CHANOPT [-quiet] <変数> [<値>]" #: src/common/outbound.c:3817 msgid "" -"CHARSET [], get or set the encoding used for the current connection" -msgstr "" +"CHARSET [], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "CHARSET [<文字コード>], 現在の接続の文字コードを取得あるいはセットします。" #: src/common/outbound.c:3818 msgid "" @@ -364,26 +354,24 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3819 -#, fuzzy msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" -msgstr "CLOSE, 現在のウィンドウ/タブを閉じる" +msgstr "" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" -msgstr "" +msgstr "COUNTRY [-s] <国別コード|ワイルドカード>, 国別コードを表示します。 eg: au = オーストラリア" #: src/common/outbound.c:3824 msgid "" "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" -msgstr "" -"CTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP メッセージを指定のニックへ送信する。メッセー" -"ジは普通, VERSION や USERINFO を使う" +msgstr "CTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP メッセージを指定のニックへ送信する。メッセージは普通, VERSION や USERINFO を使う" #: src/common/outbound.c:3826 msgid "" -"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately rejoins" -msgstr "" +"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" +msgstr "CYCLE [<チャンネル>], チャンネルを離席し、即時に再入室します。" #: src/common/outbound.c:3828 msgid "" @@ -396,26 +384,13 @@ msgid "" "DCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\n" "DCC CLOSE example:\n" " /dcc close send johnsmith file.tar.gz" -msgstr "" -"\n" -"DCC GET <ニック> - 差し出されたファイルを受け取る\n" -"DCC SEND [-maxcps=#] <ニック> <ファイル> - ファイルを送信する\n" -"DCC PSEND [-maxcps=#] [file] - パッシブモードでファイルを送信す" -"る\n" -"DCC LIST - DCC 一覧を表示する\n" -"DCC CHAT <ニック> - DCC CHAT を申し込む\n" -"DCC PCHAT <ニック> - パッシブモードで DCC CHAT を申し込" -"む\n" -"DCC CLOSE <種類> <ニック> <ファイル> 例:\n" -" /dcc close send johnsmith file.tar.gz" +msgstr "\nDCC GET <ニック> - 差し出されたファイルを受け取る\nDCC SEND [-maxcps=#] <ニック> <ファイル> - ファイルを送信する\nDCC PSEND [-maxcps=#] [file] - パッシブモードでファイルを送信する\nDCC LIST - DCC 一覧を表示する\nDCC CHAT <ニック> - DCC CHAT を申し込む\nDCC PCHAT <ニック> - パッシブモードで DCC CHAT を申し込む\nDCC CLOSE <種類> <ニック> <ファイル> 例:\n /dcc close send johnsmith file.tar.gz" #: src/common/outbound.c:3840 msgid "" "DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " "channel (needs chanop)" -msgstr "" -"DEHOP <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックからハーフなるとを剥奪する (なる" -"とが必要)" +msgstr "DEHOP <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックからハーフなるとを剥奪する (なるとが必要)" #: src/common/outbound.c:3842 msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" @@ -425,17 +400,13 @@ msgstr "DELBUTTON <ボタン名>, ユーザーリストの下のボタンを削 msgid "" "DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "" -"DEOP <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックからなるとを剥奪する (なるとが必" -"要)" +msgstr "DEOP <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックからなるとを剥奪する (なるとが必要)" #: src/common/outbound.c:3846 msgid "" "DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " "(needs chanop)" -msgstr "" -"DEVOICE <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックから, 発言権を削除する (なると" -"が必要)" +msgstr "DEVOICE <ニック>, 現在のチャンネルの指定ニックから, 発言権を削除する (なるとが必要)" #: src/common/outbound.c:3847 msgid "DISCON, Disconnects from server" @@ -453,9 +424,7 @@ msgstr "ECHO テキスト, テキストをローカル上に表示する" msgid "" "EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " "sent to current channel, else is printed to current text box" -msgstr "" -"EXEC [-o] <コマンド>, コマンドを実行する. -o フラグを利用すると出力は現在の" -"チャンネルへ送信する。それ以外は現在のテキスト・ボックスに表示する" +msgstr "EXEC [-o] <コマンド>, コマンドを実行する. -o フラグを利用すると出力は現在のチャンネルへ送信する。それ以外は現在のテキスト・ボックスに表示する" #: src/common/outbound.c:3854 msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" @@ -465,9 +434,7 @@ msgstr "EXECCONT, プロセスに対して SIGCONT を発行する" msgid "" "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " "the process is SIGKILL'ed" -msgstr "" -"EXECKILL [-9], 現在のプロセスに対してシグナルを発行する。-9 を指定した場合、" -"プロセスは SIGKILL される" +msgstr "EXECKILL [-9], 現在のプロセスに対してシグナルを発行する。-9 を指定した場合、プロセスは SIGKILL される" #: src/common/outbound.c:3859 msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" @@ -491,7 +458,7 @@ msgstr "GATE <ホスト> [<ポート>], 指定ホストを通したプロキシ #: src/common/outbound.c:3873 msgid "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" -msgstr "" +msgstr "GHOST <ニック> [パスワード], 幽霊化したニックを Kill します。" #: src/common/outbound.c:3878 msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" @@ -508,20 +475,13 @@ msgid "" " types - types of data to ignore, one or all of:\n" " PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" " options - NOSAVE, QUIET" -msgstr "" -"/IGNORE <マスク> <種類...> <オプション...>\n" -" マスク - 無視するホスト名のマスク, 例: *!*@*.ne.jp\n" -" 種類 - 無視するデータの種類, 以下の一つもしくは全部:\n" -" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n" -" オプション - NOSAVE, QUIET" +msgstr "/IGNORE <マスク> <種類...> <オプション...>\n マスク - 無視するホスト名のマスク, 例: *!*@*.ne.jp\n 種類 - 無視するデータの種類, 以下の一つもしくは全部:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, INVI, ALL\n オプション - NOSAVE, QUIET" #: src/common/outbound.c:3888 msgid "" "INVITE [], invites someone to a channel, by default the " "current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"INVITE <ニック> [<チャンネル>], 指定のチャンネルへ招待する。標準では現在の" -"チャンネル名 (なるとが必要)" +msgstr "INVITE <ニック> [<チャンネル>], 指定のチャンネルへ招待する。標準では現在のチャンネル名 (なるとが必要)" #: src/common/outbound.c:3889 msgid "JOIN , joins the channel" @@ -529,16 +489,13 @@ msgstr "JOIN <チャンネル>, チャンネルに参加する" #: src/common/outbound.c:3891 msgid "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" -msgstr "" -"KICK <ニック>, 現在のチャンネルから指定のニックをキックする (なるとが必要)" +msgstr "KICK <ニック>, 現在のチャンネルから指定のニックをキックする (なるとが必要)" #: src/common/outbound.c:3893 msgid "" "KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs " "chanop)" -msgstr "" -"KICKBAN <ニック>, 現在のチャンネルから指定のニックをキックし、さらにバンする " -"(なるとが必要)" +msgstr "KICKBAN <ニック>, 現在のチャンネルから指定のニックをキックし、さらにバンする (なるとが必要)" #: src/common/outbound.c:3896 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" @@ -550,9 +507,8 @@ msgid "" " Use -h to highlight the found string(s)\n" " Use -m to match case\n" " Use -r when string is a Regular Expression\n" -" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the " -"string '-r'" -msgstr "" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <文字列>, バッファ中から文字列を検索する。\n -h で、ヒットした文字列にハイライトをつけます。\n -m で大文字・小文字の区別をします。\n -r は正規表現文字列で検索する事を表します。\n -- (ダブル・ハイフン)は、 '-r' オプションで検索文字列の終了を表します。" #: src/common/outbound.c:3904 msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" @@ -569,11 +525,9 @@ msgstr "MDEOP, 現在のチャンネルの全員のなるとを剥奪する (な #: src/common/outbound.c:3911 msgid "" -"ME , sends the action to the current channel (actions are written in " -"the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "" -"ME <行動>, 現在のチャンネルに対して, 指定の ACTION を送信する (行動は 『/me " -"jumps』のように第3者側で書かれる)" +"ME , sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "ME <行動>, 現在のチャンネルに対して, 指定の ACTION を送信する (行動は 『/me jumps』のように第3者側で書かれる)" #: src/common/outbound.c:3915 msgid "" @@ -586,8 +540,8 @@ msgstr "MOP, 現在のチャンネルの全員のなるとを剥奪する (な #: src/common/outbound.c:3919 msgid "" -"MSG , sends a private message, message \".\" to send to last " -"nick or prefix with \"=\" for dcc chat" +"MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" +" nick or prefix with \"=\" for dcc chat" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3922 @@ -600,22 +554,21 @@ msgstr "NCTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP NOTICE を送信する" #: src/common/outbound.c:3925 msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" -msgstr "" +msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <ホスト名> [<ポート>]" #: src/common/outbound.c:3926 msgid "NICK , sets your nick" msgstr "NICK <ニック>, 自分のニックを設定する" #: src/common/outbound.c:3929 -#, fuzzy msgid "NOTICE , sends a notice" -msgstr "NCTCP <ニック> <メッセージ>, CTCP NOTICE を送信する" +msgstr "" #: src/common/outbound.c:3931 msgid "" "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or " "adds someone to it" -msgstr "" +msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<ニック>], 通知リストを表示したり、通知リストにニックを追加します。" #: src/common/outbound.c:3933 msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" @@ -624,9 +577,7 @@ msgstr "OP <ニック>, 指定のニックになるとを与える (なるとが #: src/common/outbound.c:3935 msgid "" "PART [] [], leaves the channel, by default the current one" -msgstr "" -"PART [<チャンネル>] [<理由>], チャンネルを去る。デフォルトでは現在のチャンネ" -"ル" +msgstr "PART [<チャンネル>] [<理由>], チャンネルを去る。デフォルトでは現在のチャンネル" #: src/common/outbound.c:3937 msgid "PING , CTCP pings nick or channel" @@ -634,16 +585,13 @@ msgstr "PING <ニック | チャンネル>, ニックかチャンネルへ CTCP #: src/common/outbound.c:3939 msgid "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" -msgstr "" +msgstr "QUERY [-nofocus] <ニック>, ニックへのプライベート・メッセージ・ウィンドウを開きます。" #: src/common/outbound.c:3941 -#, fuzzy msgid "" "QUIET [], quiet everyone matching the mask in the current " "channel if supported by the server." msgstr "" -"BAN <マスク> [<禁止タイプ>], 現在のチャンネルから, マスクに一致するニックをバ" -"ンする. 既にチャンネルに参加しているニックに関しては効果がない (なるとが必要)" #: src/common/outbound.c:3943 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" @@ -655,23 +603,17 @@ msgstr "QUOTE <テキスト>, サーバーへ生形式のテキストを送信 #: src/common/outbound.c:3948 msgid "" -"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as /" -"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " "reconnect to all the open servers" -msgstr "" -"RECONNECT [-ssl] [<ホスト>] [<ポート>] [<パスワード>], /RECONNECTだけで現在の" -"サーバーに接続しなおすこともできるし、/RECONNECT ALLで開いているサーバーすべ" -"てに接続しなおすこともできる" +msgstr "RECONNECT [-ssl] [<ホスト>] [<ポート>] [<パスワード>], /RECONNECTだけで現在のサーバーに接続しなおすこともできるし、/RECONNECT ALLで開いているサーバーすべてに接続しなおすこともできる" #: src/common/outbound.c:3951 msgid "" "RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " "to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " "all the open servers" -msgstr "" -"RECONNECT [<ホスト>] [<ポート>] [<パスワード>], /RECONNECTだけで現在のサー" -"バーに接続しなおすこともできるし、/RECONNECT ALLで開いているサーバーすべてに" -"接続しなおすこともできる" +msgstr "RECONNECT [<ホスト>] [<ポート>] [<パスワード>], /RECONNECTだけで現在のサーバーに接続しなおすこともできるし、/RECONNECT ALLで開いているサーバーすべてに接続しなおすこともできる" #: src/common/outbound.c:3953 msgid "" @@ -680,9 +622,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/outbound.c:3954 -#, fuzzy msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" -msgstr "UNLOAD <名前> プラグインかスクリプトの読み込みをやめる" +msgstr "" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" @@ -694,36 +635,31 @@ msgstr "SEND <ニック> [<ファイル>]" #: src/common/outbound.c:3960 msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" -msgstr "" -"SERVCHAN [-ssl] <ホスト> <ポート> <チャンネル>, 接続およびチャンネルへ参加す" -"る" +msgstr "SERVCHAN [-ssl] <ホスト> <ポート> <チャンネル>, 接続およびチャンネルへ参加する" #: src/common/outbound.c:3963 msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" -msgstr "" -"SERVCHAN <ホスト> <ポート> <チャンネル>, 接続およびチャンネルへ参加する" +msgstr "SERVCHAN <ホスト> <ポート> <チャンネル>, 接続およびチャンネルへ参加する" #: src/common/outbound.c:3967 msgid "" "SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the " "default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" -msgstr "" +msgstr "SERVER [-ssl] <ホスト> [<ポート>] [<パスワード>], サーバーに接続します。デフォールトのポートは、通常は 6667 、SSL接続の場合は 6697 です。" #: src/common/outbound.c:3970 msgid "" "SERVER [] [], connects to a server, the default port " "is 6667" -msgstr "" -"SERVER <ホスト> [<ポート>] [<パスワード>], サーバーへ接続する。標準ポート番号" -"は6667" +msgstr "SERVER <ホスト> [<ポート>] [<パスワード>], サーバーへ接続する。標準ポート番号は6667" #: src/common/outbound.c:3972 msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" -msgstr "" +msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <変数> [<値>]" #: src/common/outbound.c:3973 msgid "SETCURSOR [-|+], reposition the cursor in the inputbox" -msgstr "" +msgstr "SETCURSOR [-|+], カーソルを入力ボックスに合わせます。" #: src/common/outbound.c:3974 msgid "SETTAB , change a tab's name, tab_trunc limit still applies" @@ -735,10 +671,9 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3978 msgid "" -"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current topic" -msgstr "" -"TOPIC [<トピック>], トピックを設定する。引数がなければ現在のトピックを表示す" -"る" +"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "TOPIC [<トピック>], トピックを設定する。引数がなければ現在のトピックを表示する" #: src/common/outbound.c:3980 msgid "" @@ -763,11 +698,10 @@ msgid "UNLOAD , unloads a plugin or script" msgstr "UNLOAD <名前> プラグインかスクリプトの読み込みをやめる" #: src/common/outbound.c:3991 -#, fuzzy msgid "" -"UNQUIET [...], unquiets the specified masks if supported by the " -"server." -msgstr "UNBAN <マスク> [<マスク>...], 指定したマスクのBanを解除する" +"UNQUIET [...], unquiets the specified masks if supported by the" +" server." +msgstr "" #: src/common/outbound.c:3992 msgid "URL , opens a URL in your browser" @@ -775,10 +709,9 @@ msgstr "URL , ブラウザーで URL を開く" #: src/common/outbound.c:3994 msgid "" -"USELECT [-a] [-s] etc, highlights nick(s) in channel userlist" -msgstr "" -"USELECT [-a] [-s] <ニック1> <ニック2> など、チャンネルのユーザー一覧のニック" -"をハイライトにします" +"USELECT [-a] [-s] etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" +msgstr "USELECT [-a] [-s] <ニック1> <ニック2> など、チャンネルのユーザー一覧のニックをハイライトにします" #: src/common/outbound.c:3997 msgid "VOICE , gives voice status to someone (needs chanop)" @@ -791,9 +724,7 @@ msgstr "WALLCHAN <メッセージ>, 全チャンネルへメッセージを送 #: src/common/outbound.c:4001 msgid "" "WALLCHOP , sends the message to all chanops on the current channel" -msgstr "" -"WALLCHOP <メッセージ>, 現在のチャンネルのなると保持者全員へメッセージを送信す" -"る" +msgstr "WALLCHOP <メッセージ>, 現在のチャンネルのなると保持者全員へメッセージを送信する" #: src/common/outbound.c:4034 #, c-format @@ -804,9 +735,7 @@ msgstr "使い方: %s\n" msgid "" "\n" "No help available on that command.\n" -msgstr "" -"\n" -"このコマンドのヘルプは利用できません.\n" +msgstr "\nこのコマンドのヘルプは利用できません.\n" #: src/common/outbound.c:4045 msgid "No such command.\n" @@ -830,16 +759,14 @@ msgstr "" #: src/common/server.c:644 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" -msgstr "" +msgstr "このサーバーとポートが SSL 対応なのは確かですか?\n" #: src/common/server.c:1012 #, c-format msgid "" "Cannot resolve hostname %s\n" "Check your IP Settings!\n" -msgstr "" -"ホスト名「%s」を解決できません。\n" -"IP 設定を確認してください!\n" +msgstr "ホスト名「%s」を解決できません。\nIP 設定を確認してください!\n" #: src/common/server.c:1017 msgid "Proxy traversal failed.\n" @@ -1010,7 +937,8 @@ msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." msgstr "" #: src/common/textevents.h:141 -msgid "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:144 @@ -1044,8 +972,8 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:165 msgid "" -"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from %C18$1%O.%010%C23*%O" -"$tContents of packet: %C23$2%O" +"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:168 @@ -1066,7 +994,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/textevents.h:180 -msgid "%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:183 @@ -1079,7 +1008,8 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:189 msgid "" -"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' instead." +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " +"instead." msgstr "" #: src/common/textevents.h:192 @@ -1096,7 +1026,8 @@ msgid "" msgstr "" #: src/common/textevents.h:201 -msgid "%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" msgstr "" #: src/common/textevents.h:204 @@ -1598,14 +1529,12 @@ msgid "The ban mask" msgstr "バンマスク" #: src/common/text.c:1176 -#, fuzzy msgid "The nick of the person who did the quieting" -msgstr "バンされたニック" +msgstr "" #: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 -#, fuzzy msgid "The quiet mask" -msgstr "免除マスク" +msgstr "" #: src/common/text.c:1181 msgid "The nick who removed the key" @@ -1644,9 +1573,8 @@ msgid "The nick of the person of did the unban'ing" msgstr "バンを解除したニック" #: src/common/text.c:1208 -#, fuzzy msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" -msgstr "バンを解除したニック" +msgstr "" #: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the exempt" @@ -1820,9 +1748,8 @@ msgid "DCC String" msgstr "DCC 文字列" #: src/common/text.c:1474 -#, fuzzy msgid "Away Reason" -msgstr "離席理由" +msgstr "" #: src/common/text.c:1478 msgid "Number of notify items" @@ -1877,18 +1804,14 @@ msgstr "バン時間" msgid "" "Error parsing event %s.\n" "Loading default." -msgstr "" -"イベント %s の解析エラーです。\n" -"デフォルトを読み込み中です。" +msgstr "イベント %s の解析エラーです。\nデフォルトを読み込み中です。" #: src/common/text.c:2305 #, c-format msgid "" "Cannot read sound file:\n" "%s" -msgstr "" -"サウンドファイルの読み込みができません:\n" -"%s" +msgstr "サウンドファイルの読み込みができません:\n%s" #: src/common/util.c:312 msgid "Remote host closed socket" @@ -1916,7 +1839,7 @@ msgstr "peerによって接続がリセットされました。" #: src/common/util.c:970 msgid "Ascension Island" -msgstr "" +msgstr "アセンション島" #: src/common/util.c:971 msgid "Andorra" @@ -1976,7 +1899,7 @@ msgstr "米領サモア" #: src/common/util.c:985 msgid "Asia-Pacific Region" -msgstr "" +msgstr "アジア太平洋地域" #: src/common/util.c:986 msgid "Austria" @@ -1996,7 +1919,7 @@ msgstr "アルーバ" #: src/common/util.c:990 msgid "Aland Islands" -msgstr "" +msgstr "オーランド諸島" #: src/common/util.c:991 msgid "Azerbaijan" @@ -2088,7 +2011,7 @@ msgstr "カナダ" #: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "カタルーニャ" #: src/common/util.c:1014 msgid "Cocos Islands" @@ -2112,7 +2035,7 @@ msgstr "スイス" #: src/common/util.c:1019 msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "" +msgstr "コートジボワール" #: src/common/util.c:1020 msgid "Cook Islands" @@ -2140,7 +2063,7 @@ msgstr "企業" #: src/common/util.c:1026 msgid "Cooperatives" -msgstr "" +msgstr "協同組合" #: src/common/util.c:1027 msgid "Costa Rica" @@ -2172,7 +2095,7 @@ msgstr "チェコ共和国" #: src/common/util.c:1034 msgid "East Germany" -msgstr "" +msgstr "東ドイツ" #: src/common/util.c:1035 msgid "Germany" @@ -2320,7 +2243,7 @@ msgstr "ギリシャ" #: src/common/util.c:1071 msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" -msgstr "" +msgstr "サウスジョージア・サウスサンドウィッチ諸島" #: src/common/util.c:1072 msgid "Guatemala" @@ -2384,7 +2307,7 @@ msgstr "インド" #: src/common/util.c:1087 msgid "Informational" -msgstr "" +msgstr "情報" #: src/common/util.c:1088 msgid "International" @@ -2424,7 +2347,7 @@ msgstr "ヨルダン" #: src/common/util.c:1097 msgid "Company Jobs" -msgstr "" +msgstr "仕事関連" #: src/common/util.c:1098 msgid "Japan" @@ -2532,7 +2455,7 @@ msgstr "モルドバ" #: src/common/util.c:1124 msgid "Montenegro" -msgstr "" +msgstr "モンテネグロ" #: src/common/util.c:1125 msgid "United States Medical" @@ -2572,7 +2495,7 @@ msgstr "マカオ" #: src/common/util.c:1134 msgid "Mobile Devices" -msgstr "" +msgstr "モバイル端末" #: src/common/util.c:1135 msgid "Northern Mariana Islands" @@ -2600,7 +2523,7 @@ msgstr "モーリシャス" #: src/common/util.c:1141 msgid "Museums" -msgstr "" +msgstr "博物館" #: src/common/util.c:1142 msgid "Maldives" @@ -2628,7 +2551,7 @@ msgstr "ナミビア" #: src/common/util.c:1148 msgid "Individual's Names" -msgstr "" +msgstr "個人名" #: src/common/util.c:1149 msgid "New Caledonia" @@ -2728,11 +2651,11 @@ msgstr "プエルトリコ" #: src/common/util.c:1173 msgid "Professions" -msgstr "" +msgstr "専門家" #: src/common/util.c:1174 msgid "Palestinian Territory" -msgstr "" +msgstr "パレスチナ自治区" #: src/common/util.c:1175 msgid "Portugal" @@ -2764,7 +2687,7 @@ msgstr "昔ながらの ARPAnet" #: src/common/util.c:1182 msgid "Serbia" -msgstr "" +msgstr "セルビア" #: src/common/util.c:1183 msgid "Russian Federation" @@ -2836,7 +2759,7 @@ msgstr "スリナム" #: src/common/util.c:1200 msgid "South Sudan" -msgstr "" +msgstr "南スーダン" #: src/common/util.c:1201 msgid "Sao Tome and Principe" @@ -2868,7 +2791,7 @@ msgstr "チャド" #: src/common/util.c:1208 msgid "Internet Communication Services" -msgstr "" +msgstr "インターネットコミュニケーションサービス" #: src/common/util.c:1209 msgid "French Southern Territories" @@ -2912,7 +2835,7 @@ msgstr "トルコ" #: src/common/util.c:1220 msgid "Travel and Tourism" -msgstr "" +msgstr "旅行" #: src/common/util.c:1221 msgid "Trinidad and Tobago" @@ -2992,7 +2915,7 @@ msgstr "サモア" #: src/common/util.c:1240 msgid "Adult Entertainment" -msgstr "" +msgstr "アダルト娯楽" #: src/common/util.c:1241 msgid "Yemen" @@ -3058,7 +2981,7 @@ msgstr "文字集合" #: src/fe-gtk/banlist.c:49 msgid "Bans" -msgstr "" +msgstr "バン" #: src/fe-gtk/banlist.c:58 msgid "Exempts" @@ -3085,9 +3008,8 @@ msgid "Quiet" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 -#, fuzzy msgid "Copy mask" -msgstr "コピー" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:349 #, c-format @@ -3095,9 +3017,8 @@ msgid "%s on %s by %s" msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:381 -#, fuzzy msgid "Copy entry" -msgstr "国:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 @@ -3222,15 +3143,15 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/chanlist.c:899 msgid "Simple Search" -msgstr "" +msgstr "単純検索" #: src/fe-gtk/chanlist.c:900 msgid "Pattern Match (Wildcards)" -msgstr "" +msgstr "パターン・マッチ(ワイルドカード)" #: src/fe-gtk/chanlist.c:902 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "正規表現" #: src/fe-gtk/chanlist.c:913 msgid "Find:" @@ -3251,16 +3172,13 @@ msgid "" "Cannot access file: %s\n" "%s.\n" "Resuming not possible." -msgstr "" -"ファイルにアクセスできません: %s\n" -"%s.\n" -"おそらく継続できません。" +msgstr "ファイルにアクセスできません: %s\n%s.\nおそらく継続できません。" #: src/fe-gtk/dccgui.c:539 msgid "" "File in download directory is larger than file offered. Resuming not " "possible." -msgstr "" +msgstr "ダウンロード・フォルダーにあるファイルは、提案されているファイルより大きいので、レジューム出来ません。" #: src/fe-gtk/dccgui.c:543 msgid "Cannot resume the same file from two people." @@ -3408,9 +3326,8 @@ msgid "Show user config directory" msgstr "ユーザー設定ディレクトリを表示する" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 -#, fuzzy msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" -msgstr "URL irc://server:port/channel を開く" +msgstr "" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Execute command:" @@ -3438,10 +3355,7 @@ msgid "" "Failed to open font:\n" "\n" "%s" -msgstr "" -"フォントを開けません:\n" -"\n" -"%s" +msgstr "フォントを開けません:\n\n%s" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720 msgid "Search buffer is empty.\n" @@ -3459,18 +3373,18 @@ msgstr "ネットワーク送信キュー: %d バイト" #: src/fe-gtk/fkeys.c:145 msgid "" -"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed into " -"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text " -"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When " -"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate commands so " -"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual " -"text run then enter \\\\" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:147 msgid "" -"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 " -"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " "switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " "switch to the page with the most recent and important activity (queries " "first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " @@ -3481,57 +3395,44 @@ msgstr "" msgid "" "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " "entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" -msgstr "" -"バッファへ挿入 コマンドはデータ1の内容を, 入力行中のカーソルの場所へ挿入しま" -"す。" +msgstr "バッファへ挿入 コマンドはデータ1の内容を, 入力行中のカーソルの場所へ挿入します。" #: src/fe-gtk/fkeys.c:151 msgid "" -"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one " -"line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." msgstr "" #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" -"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to " -"the contents of Data 1" -msgstr "" -"バッファ設定コマンドは, テキスト入力行の内容を, データ1の内容として置き換えま" -"す。" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" +msgstr "バッファ設定コマンドは, テキスト入力行の内容を, データ1の内容として置き換えます。" #: src/fe-gtk/fkeys.c:155 msgid "" -"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered " -"- the same as pressing up in a shell" -msgstr "" -"最後のコマンドはテキスト入力行に, 最後に入力されたコマンド内容を含ませます. " -"シェル上で, コマンドを直接実行するのと同じです。" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" +msgstr "最後のコマンドはテキスト入力行に, 最後に入力されたコマンド内容を含ませます. シェル上で, コマンドを直接実行するのと同じです。" #: src/fe-gtk/fkeys.c:157 msgid "" -"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered " -"- the same as pressing down in a shell" -msgstr "" -"次のコマンドはテキスト入力行に, 次に入力されたコマンド内容を含ませます. シェ" -"ル上で, コマンドを直接実行するのと同じです。" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" +msgstr "次のコマンドはテキスト入力行に, 次に入力されたコマンド内容を含ませます. シェル上で, コマンドを直接実行するのと同じです。" #: src/fe-gtk/fkeys.c:159 msgid "" "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " -"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the " -"last nick, not the next" -msgstr "" -"このコマンドは, 入力行中の不完全なニックやコマンドを補完します. データ1が設定" -"されていると, タブキーを2回押した場合に, 次の補完候補でなく, 最後に入力された" -"ニックが補完されます。" +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" +msgstr "このコマンドは, 入力行中の不完全なニックやコマンドを補完します. データ1が設定されていると, タブキーを2回押した場合に, 次の補完候補でなく, 最後に入力されたニックが補完されます。" #: src/fe-gtk/fkeys.c:161 msgid "" -"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set " -"to anything it will scroll up, else it scrolls down" -msgstr "" -"このコマンドは, ニックリストを上下へスクロールさせます. データ1に何か設定され" -"ていれば上へスクロールし, そうでなければ下へスクロールします。" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgstr "このコマンドは, ニックリストを上下へスクロールさせます. データ1に何か設定されていれば上へスクロールし, そうでなければ下へスクロールします。" #: src/fe-gtk/fkeys.c:163 msgid "" @@ -3745,8 +3646,7 @@ msgstr "チャンネルへ参加:" #: src/fe-gtk/joind.c:199 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." -msgstr "" -"参加したいチャンネルの名前を分かっている場合は、ここで入力してください。" +msgstr "参加したいチャンネルの名前を分かっている場合は、ここで入力してください。" #: src/fe-gtk/joind.c:206 msgid "O_pen the Channel-List window." @@ -3842,9 +3742,8 @@ msgid "_Reload Scrollback" msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1569 -#, fuzzy msgid "Strip _Colors" -msgstr "テキスト色" +msgstr "" #: src/fe-gtk/maingui.c:1570 msgid "_Hide Join/Part Messages" @@ -3932,9 +3831,8 @@ msgid "Host unknown" msgstr "不明なホスト" #: src/fe-gtk/menu.c:115 -#, fuzzy msgid "Account unknown" -msgstr "不明なホスト" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:609 #, c-format @@ -3950,9 +3848,8 @@ msgid "User:" msgstr "ユーザー:" #: src/fe-gtk/menu.c:633 -#, fuzzy msgid "Account:" -msgstr "アカウント" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" @@ -4007,19 +3904,16 @@ msgid "Cycle Channel" msgstr "チャンネルをサイクルする" #: src/fe-gtk/menu.c:1052 -#, fuzzy msgid "_Autojoin" -msgstr "自動(_A)" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 -#, fuzzy msgid "Autojoin Channel" -msgstr "チャンネルへ参加" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 -#, fuzzy msgid "_Auto-Connect" -msgstr "接続" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1112 msgid ": User menu" @@ -4244,19 +4138,16 @@ msgid "_Reconnect" msgstr "再接続する(_R)" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 -#, fuzzy msgid "_Join a Channel..." -msgstr "チャンネルへ参加..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1752 -#, fuzzy msgid "_List of Channels..." -msgstr "チャンネルへ参加..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1755 -#, fuzzy msgid "Marked _Away" -msgstr "席を離れる" +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4311,9 +4202,8 @@ msgid "_Window" msgstr "ウィンドウ(_W)" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 -#, fuzzy msgid "_Ban List..." -msgstr "バンリスト..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4324,9 +4214,8 @@ msgid "Direct Chat..." msgstr "ダイレクトチャット..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 -#, fuzzy msgid "File _Transfers..." -msgstr "ファイル転送..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4337,14 +4226,12 @@ msgid "Ignore List..." msgstr "無視一覧..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 -#, fuzzy msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "プラグインとスクリプト..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1780 -#, fuzzy msgid "_Raw Log..." -msgstr "生ログ..." +msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4429,9 +4316,9 @@ msgid "An hour ago" msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:197 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%d hours ago" -msgstr "%u 分前" +msgstr "" #: src/fe-gtk/notifygui.c:212 msgid "Online" @@ -4514,14 +4401,14 @@ msgid "Highlighted message from: %s (%s)" msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": Channel message from: %s (%s)" -msgstr "XChat: チャンネル一覧 (%s)" +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ": %u channel messages." -msgstr "メッセージ" +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 #, c-format @@ -4579,9 +4466,8 @@ msgid "_Load..." msgstr "ロード...(_L)" #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 -#, fuzzy msgid "_Unload" -msgstr "アップロード" +msgstr "" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" @@ -4610,9 +4496,8 @@ msgid ": Search" msgstr "XChat: 検索" #: src/fe-gtk/search.c:175 -#, fuzzy msgid "Search hit end or not found." -msgstr "最後まで検索しました。見つかりません" +msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" @@ -4660,7 +4545,8 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/search.c:238 msgid "" -"Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new lines." +"Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " +"lines." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 @@ -4688,19 +4574,16 @@ msgid ": Edit %s" msgstr "XChat: %s 編集" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 -#, fuzzy msgid "Servers" -msgstr "サーバー:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 -#, fuzzy msgid "Autojoin channels" -msgstr "チャンネルへ参加" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 -#, fuzzy msgid "Connect commands" -msgstr "接続コマンド:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "" @@ -4727,9 +4610,8 @@ msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 -#, fuzzy msgid "Connect to this network automatically" -msgstr "起動したらこのネットワークに自動接続" +msgstr "起動時にこのネットワークに自動接続する" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 msgid "Bypass proxy server" @@ -4740,9 +4622,8 @@ msgid "Use SSL for all the servers on this network" msgstr "このネットワークのすべてのサーバーへは SSL を使う" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 -#, fuzzy msgid "Accept invalid SSL certificates" -msgstr "不正な証明を受け入れる" +msgstr "不正なSSL証明書を受け入れる" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 msgid "Use global user information" @@ -4765,18 +4646,16 @@ msgid "_User name:" msgstr "ユーザー名(_U):" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 -#, fuzzy msgid "Login method:" -msgstr "サウンドの再生方法:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 -#, fuzzy msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." -msgstr "サーバーのパスワードで、疑問がある場合、空のままにします。" +msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 msgid "Character set:" @@ -4804,7 +4683,7 @@ msgstr "起動時にネットワーク一覧を飛ばす" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 msgid "Show favorites only" -msgstr "" +msgstr "お気に入りのみ表示" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 msgid "_Edit..." @@ -4822,11 +4701,11 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 msgid "_Favor" -msgstr "" +msgstr "お気に入り(_F)" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 msgid "Mark or unmark this network as a favorite." -msgstr "" +msgstr "このネットワークのお気に入りマークを付けはずしします。" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142 msgid "C_onnect" @@ -4838,7 +4717,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:94 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "アルバニア" #: src/fe-gtk/setup.c:95 msgid "Amharic" @@ -4850,7 +4729,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:97 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "アゼルバイジャン" #: src/fe-gtk/setup.c:98 msgid "Basque" @@ -4858,11 +4737,11 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:99 msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "ベラルーシ" #: src/fe-gtk/setup.c:100 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "ブルガリア" #: src/fe-gtk/setup.c:102 msgid "Chinese (Simplified)" @@ -4894,7 +4773,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "ストニア" #: src/fe-gtk/setup.c:110 msgid "Finnish" @@ -4922,7 +4801,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:116 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "インド" #: src/fe-gtk/setup.c:117 msgid "Hungarian" @@ -4966,7 +4845,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:127 msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "マレーシア" #: src/fe-gtk/setup.c:128 msgid "Malayalam" @@ -5022,7 +4901,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:141 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "タイ" #: src/fe-gtk/setup.c:142 msgid "Ukrainian" @@ -5030,7 +4909,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:143 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ベトナム" #: src/fe-gtk/setup.c:144 msgid "Walloon" @@ -5191,9 +5070,8 @@ msgid "Nick completion sorted:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:222 -#, fuzzy msgid "Nick completion amount:" -msgstr "ニックの補完接頭語:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" @@ -5676,9 +5554,8 @@ msgid "*!*@domain" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:505 -#, fuzzy msgid "*!*user@*.host" -msgstr "リアル user@host" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "*!*user@domain" @@ -5714,8 +5591,8 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:521 msgid "" -"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise, " -"include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:526 @@ -5761,13 +5638,13 @@ msgid "Auto join delay:" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:535 -#, fuzzy msgid "Ban Type:" -msgstr "種類:" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" -"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires irc_who_join)" +"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " +"irc_who_join)" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 @@ -5805,7 +5682,7 @@ msgstr "ログタイムスタンプのフォーマット:" #: src/fe-gtk/setup.c:558 msgid "URLs" -msgstr "" +msgstr "URL" #: src/fe-gtk/setup.c:559 msgid "Enable logging of URLs to disk" @@ -5872,9 +5749,8 @@ msgid "Only useful for computers with multiple addresses." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:596 -#, fuzzy msgid "File Transfers" -msgstr "ファイル転送" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Get my address from the IRC server" @@ -5882,8 +5758,8 @@ msgstr "IRC サーバーから自分の IP アドレスを取得する" #: src/fe-gtk/setup.c:598 msgid "" -"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a 192.168.*." -"* address!" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:599 @@ -6083,9 +5959,8 @@ msgid "Chatting" msgstr "チャット" #: src/fe-gtk/setup.c:1852 -#, fuzzy msgid "Sounds" -msgstr "サウンド" +msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:1854 msgid "Advanced" @@ -6114,8 +5989,7 @@ msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2224 -msgid "" -"The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." +msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2231 @@ -6128,12 +6002,7 @@ msgid "" "Auto accepting DCC to your home directory\n" "can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" "Someone could send you a .bash_profile" -msgstr "" -"*警告*\n" -"ホーム・ディレクトリへ自動DCC受け取りを有効にする\n" -"ことは悪戯される危険があり, 勧められません. 例えば,\n" -"誰からがあなたへ『.bash_profile』ファイルを転送す\n" -"ると, 勝手にシェルの設定が上書きされてしまいます。" +msgstr "*警告*\nホーム・ディレクトリへ自動DCC受け取りを有効にする\nことは悪戯される危険があり, 勧められません. 例えば,\n誰からがあなたへ『.bash_profile』ファイルを転送す\nると, 勝手にシェルの設定が上書きされてしまいます。" #: src/fe-gtk/setup.c:2271 msgid ": Preferences" @@ -6218,62 +6087,3 @@ msgstr "ファイルにリストを保存" #, c-format msgid "%d ops, %d total" msgstr "%d 個のなると、合計 %d 個" - -#~ msgid "MSG , sends a private message" -#~ msgstr "MSG <ニック> <メッセージ>, プリブを送信する" - -#~ msgid "" -#~ "NOTICE , sends a notice. Notices are a type of " -#~ "message that should be auto reacted to" -#~ msgstr "" -#~ "NOTICE <ニック/チャンネル> <メッセージ>, NOTICE を送信する。NOTICE は自動" -#~ "的に応答されるメッセージである" - -#~ msgid "_UnLoad" -#~ msgstr "アンロード(_U)" - -#~ msgid "Servers for %s" -#~ msgstr "%s のサーバー" - -#~ msgid "Your Details" -#~ msgstr "個人の詳細" - -#~ msgid "Connecting" -#~ msgstr "接続中" - -#~ msgid "Channels to join, separated by commas, but not spaces!" -#~ msgstr "参加するチャンネルをカンマ(半角空白じゃない!)で区切って入力する" - -#~ msgid "Nickserv password:" -#~ msgstr "Nickserv パスワード:" - -#~ msgid "" -#~ "If your nickname requires a password, enter it here. Not all IRC networks " -#~ "support this." -#~ msgstr "" -#~ "ニックネームがパスワードを要求する場合、ここに入力します。すべての IRC " -#~ "ネットワークがこれをサポートしているとは限りません。" - -#~ msgid "Server password:" -#~ msgstr "サーバーパスワード:" - -#~ msgid "Automatic nick completion (without TAB key)" -#~ msgstr "自動ニック補完 (TAB キーを使いません)" - -#~ msgid "Network Settings" -#~ msgstr "ネットワーク設定" - -#~ msgid "Announce away messages" -#~ msgstr "離席メッセージをアナウンスする" - -#~ msgid "Advanced Settings" -#~ msgstr "高度な設定" - -#~ msgid "External sound playing _program:" -#~ msgstr "外部サウンド再生プログラム(_P):" - -#~ msgid "_External program" -#~ msgstr "外部プログラム(_E)" - -#~ msgid "Sound files _directory:" -#~ msgstr "サウンドファイルディレクトリ(_D):" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index b2ba0773..8a5aadc6 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9c050bf5..8912ec98 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 232c6af6..0b4f7136 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 7c0dba11..277a0cc4 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 32d9b754..fff85a14 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 44785741..0097bf2f 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -3,14 +3,15 @@ # # Translators: # bviktor, 2012 +# Thorne , 2013 # Thorne , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" -"Last-Translator: TingPing \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Thorne \n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "" #: src/common/cfgfiles.c:797 msgid "I'm busy" -msgstr "Test" +msgstr "ഞാൻ തിരക്കിലാണ് " #: src/common/cfgfiles.c:828 msgid "Leaving" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "പോകുന്നു " #: src/common/dcc.c:72 msgid "Waiting" -msgstr "ത്തിരിക്കുന്നു" +msgstr "കാത്തിരിക്കുന്നു" #: src/common/dcc.c:73 msgid "Active" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 6dc4d951..27e8256e 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index fd98aa3d..33c3eb22 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -3,15 +3,16 @@ # # Translators: # xtremesmw , 2013 +# Thor K.H. , 2013 # Thor K.H. , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" -"Last-Translator: TingPing \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-17 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Thor K.H. \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "NICK , endrer kallenavnet ditt" #: src/common/outbound.c:3929 msgid "NOTICE , sends a notice" -msgstr "" +msgstr "NOTICE , sender ett varsel" #: src/common/outbound.c:3931 msgid "" @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr "QUERY [-nofocus] , åpner et nytt vindu for private meldinger msgid "" "QUIET [], quiet everyone matching the mask in the current " "channel if supported by the server." -msgstr "" +msgstr "QUIET [], demper alle som samsvarer med treffmasken i den nåværende kanal, hvis det støttes av tjeneren." #: src/common/outbound.c:3943 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "UNLOAD , laster ut et tillegg eller skript" msgid "" "UNQUIET [...], unquiets the specified masks if supported by the" " server." -msgstr "" +msgstr "UNQUIET [...], fjerner dempingen av de spesifiserte maskene, hvis støttet av tjeneren." #: src/common/outbound.c:3992 msgid "URL , opens a URL in your browser" @@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "Advarsel: tegnsettet \"%s\" er ukjent. Ingen konvertering vil bli brukt #: src/common/textevents.h:6 msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." -msgstr "" +msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O er nå lagt til i varslingslisten." #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" @@ -815,7 +816,7 @@ msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O er nå kjent som %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:36 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O utestenger %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:39 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" @@ -823,15 +824,15 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:42 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner halv-operatørprivilegiet fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:45 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner operatørprivilegiet fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:48 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner stemmeprivilegiet fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:51 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" @@ -839,7 +840,7 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:54 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gir halv-operatørprivilegiet til %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" @@ -851,15 +852,15 @@ msgstr "%UKanal Brukere Emne" #: src/common/textevents.h:66 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O setter flagg %C24$2$3%O på %C22$4%O" #: src/common/textevents.h:69 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tKanalflagg for %C22$1%O: %C24$2" #: src/common/textevents.h:78 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gir operatørprivilegiet til %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" @@ -867,7 +868,7 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner unntak for %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" @@ -875,11 +876,11 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner kanalpassord" #: src/common/textevents.h:93 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O fjerner grense på antall brukere" #: src/common/textevents.h:96 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" @@ -887,7 +888,7 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:99 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O setter kanalens brukergrense til %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:102 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" @@ -903,91 +904,91 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O gir stemmeprivilegiet til %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:114 msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tTilkoblet... logger nå inn." #: src/common/textevents.h:117 msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tKobler til %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" #: src/common/textevents.h:120 msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tTilkoblingen var ikke vellykket (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:123 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tMottok én CTCP-melding %C24$1%C fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:126 msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%C$tMottok en CTCP-melding %C24$1%C fra %C18$2%C (til %C22$3%C)%O" #: src/common/textevents.h:132 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tMottok én CTCP-lyd %C24$1%C fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:135 msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tMottok én CTCP-lyd %C24$1%C fra %C18$2%C (til %C22$3%O)" #: src/common/textevents.h:138 msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tDCC CHAT til %C18$1%O ble avbrutt." #: src/common/textevents.h:141 msgid "" "%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tTilkobling for DCC CHAT ble etablert mot %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" #: src/common/textevents.h:144 msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC CHAT til %C18$1%O ble frakoblet (%C20$4%O)" #: src/common/textevents.h:147 msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tMottok ett DCC CHAT tilbud fra %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:150 msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tTilbyr DCC CHAT til %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:153 msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tTilbyr allerede DCC CHAT til %C18$1%O" #: src/common/textevents.h:156 msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tDCC $1 tilkoblingsforsøk %C18$2%O feilet (%C20$3%O)" #: src/common/textevents.h:159 msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tMottok '%C23$1%C' fra %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:162 #, c-format msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " -msgstr "" +msgstr "%C16,17 Type Til/fra Status Størrelse Pos Fil " #: src/common/textevents.h:165 msgid "" "%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " "%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tMottok en ugyldig DCC-forespørsel fra %C18$1%O.%010%C23*%O$tPakkeinnholdet: %C23$2%O" #: src/common/textevents.h:168 msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tTilbyr '%C24$1%O' til %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:171 msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tInget slikt DCC-tilbud." #: src/common/textevents.h:174 msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' til %C18$1%O ble avbrutt." #: src/common/textevents.h:177 msgid "" @@ -1053,24 +1054,24 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:219 msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tFrakoblet (%C20$1%O)" #: src/common/textevents.h:222 msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" -msgstr "" +msgstr "%C24*%O$tFant din IP-adresse: %C30[%C24$1%C30]%O" #: src/common/textevents.h:228 msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." -msgstr "" +msgstr "%O%C18$1%O lagt til i ignoreringslisten." #: src/common/textevents.h:231 msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." -msgstr "" +msgstr "%OIgnorering av %C18$1%O ble forandret." #: src/common/textevents.h:234 #, c-format msgid "%C16,17 " -msgstr "" +msgstr "%C16,17 " #: src/common/textevents.h:237 #, c-format @@ -1079,11 +1080,11 @@ msgstr "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " #: src/common/textevents.h:240 msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." -msgstr "" +msgstr "%O%C18$1%O ble fjernet fra ignoreringslisten." #: src/common/textevents.h:243 msgid "%OIgnore list is empty." -msgstr "" +msgstr "%OIgnoreringslisten er tom." #: src/common/textevents.h:246 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" @@ -1125,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: src/common/textevents.h:279 msgid "" "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tKallenavnet er ikke støttet, eller allerede i bruk. Bruk /NICK for å velge ett annet kallenavn." #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." @@ -1531,11 +1532,11 @@ msgstr "Utestengelsesmasken" #: src/common/text.c:1176 msgid "The nick of the person who did the quieting" -msgstr "" +msgstr "Kallenavnet til brukeren som dempet" #: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 msgid "The quiet mask" -msgstr "" +msgstr "Dempningsmasken" #: src/common/text.c:1181 msgid "The nick who removed the key" @@ -1575,7 +1576,7 @@ msgstr "Kallenavnet til brukeren som fjernet utestengelsen" #: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" -msgstr "" +msgstr "Kallenavnet til brukeren som fjernet dempningen" #: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the exempt" @@ -1665,7 +1666,7 @@ msgstr "Navn på kanal" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mekanisme" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" @@ -2986,15 +2987,15 @@ msgstr "Bannlys" #: src/fe-gtk/banlist.c:58 msgid "Exempts" -msgstr "" +msgstr "Unntak" #: src/fe-gtk/banlist.c:59 msgid "Exempt" -msgstr "" +msgstr "Unntatt" #: src/fe-gtk/banlist.c:67 msgid "Invites" -msgstr "" +msgstr "Invitasjoner" #: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 msgid "Invite" @@ -3002,11 +3003,11 @@ msgstr "Inviter" #: src/fe-gtk/banlist.c:76 msgid "Quiets" -msgstr "" +msgstr "Dempninger" #: src/fe-gtk/banlist.c:77 msgid "Quiet" -msgstr "" +msgstr "Dempet" #: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 msgid "Copy mask" @@ -3015,7 +3016,7 @@ msgstr "Kopiér maske" #: src/fe-gtk/banlist.c:349 #, c-format msgid "%s on %s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s på %s av %s" #: src/fe-gtk/banlist.c:381 msgid "Copy entry" @@ -3033,11 +3034,11 @@ msgstr "Du må velge en bannlysing." #: src/fe-gtk/banlist.c:563 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du ønsker å fjerne alle elementene fra %s?" #: src/fe-gtk/banlist.c:721 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" #: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 msgid "Mask" @@ -3057,7 +3058,7 @@ msgstr "Listen for utestengelser kan kun åpnes opp mens du er i en kanal." #: src/fe-gtk/banlist.c:789 msgid "Banlist initialization failed." -msgstr "" +msgstr "Initialisasjon av utestengelsesliste var ikke vellykket." #: src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format @@ -3576,7 +3577,7 @@ msgstr "Stopp ignorering" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du har lyst å tømme ignoreringslisten?" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 msgid "Enter mask to ignore:" @@ -3910,7 +3911,7 @@ msgstr "_Automatisk bli med i kanal" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" -msgstr "" +msgstr "Bli automatisk med i kanal" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" @@ -4140,15 +4141,15 @@ msgstr "Ko_ble til igjen" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "" +msgstr "_Bli med i en kanal..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." -msgstr "" +msgstr "_Liste av kanaler..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" -msgstr "" +msgstr "M_arkert som borte" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4204,7 +4205,7 @@ msgstr "_Vindu" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." -msgstr "" +msgstr "_Utestengelsesliste..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4216,7 +4217,7 @@ msgstr "Direkte prat..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." -msgstr "" +msgstr "Fil_overføringer" #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4228,11 +4229,11 @@ msgstr "Ignorer-liste..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "" +msgstr "_Plugins og skript..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." -msgstr "" +msgstr "_Rå logg..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4404,17 +4405,17 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 #, c-format msgid ": Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr ": Kanalmelding fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 #, c-format msgid ": %u channel messages." -msgstr "" +msgstr ": %u kanalmeldinger." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 #, c-format msgid "Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Kanalmelding fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 #, c-format @@ -4429,7 +4430,7 @@ msgstr ": %u private meldinger, nylig fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 #, c-format msgid "Private message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Privat melding fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 #, c-format @@ -4444,7 +4445,7 @@ msgstr ": %u filtilbud, nylig fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 #, c-format msgid "File offer from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Filtilbud fra: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugingui.c:64 msgid "Version" @@ -4468,11 +4469,11 @@ msgstr "_Last..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" -msgstr "" +msgstr "Last _ut" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "Last på _nytt" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 @@ -4498,7 +4499,7 @@ msgstr "XChat: Søk" #: src/fe-gtk/search.c:175 msgid "Search hit end or not found." -msgstr "" +msgstr "Søket nådde slutten, eller fant ingen treff." #: src/fe-gtk/search.c:193 msgid "_Find" @@ -4510,7 +4511,7 @@ msgstr "_Treff på store/små bokstaver" #: src/fe-gtk/search.c:201 msgid "Perform a case-sensitive search." -msgstr "" +msgstr "Utfør et størrelsessensitivt søk." #: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" @@ -4518,7 +4519,7 @@ msgstr "Søk _baklengs" #: src/fe-gtk/search.c:209 msgid "Search from the newest text line to the oldest." -msgstr "" +msgstr "Søk fra nyeste til eldste tekstlinje." #: src/fe-gtk/search.c:213 msgid "_Highlight all" @@ -4526,7 +4527,7 @@ msgstr "_Framhev alt" #: src/fe-gtk/search.c:217 msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." -msgstr "" +msgstr "Framhev alle treff, og understrek nåværende treff." #: src/fe-gtk/search.c:221 msgid "R_egular expression" @@ -4534,11 +4535,11 @@ msgstr "R_egulært uttrykk" #: src/fe-gtk/search.c:225 msgid "Regard search string as a regular expression." -msgstr "" +msgstr "Behandle søkestrengen som et regulært uttrykk." #: src/fe-gtk/search.c:235 msgid "Close this box, but continue searching new lines." -msgstr "" +msgstr "Lukk denne boksen, men fortsett å søk igjennom nye linjer." #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" @@ -4548,7 +4549,7 @@ msgstr "Lukk og _tilbakestill" msgid "" "Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " "lines." -msgstr "" +msgstr "Lukk denne boksen, tilbakestill framhevede søketreff, og stopp søking av nye linjer." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 msgid "New Network" @@ -4567,7 +4568,7 @@ msgstr "Brukernavn og faktisk navn kan ikke være blankt." msgid "" "The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " "connect commands." -msgstr "" +msgstr "Fremgangsmåte for identifikasjon mot tjener. For egendefinerte innloggingsmetoder kan du bruke tilkoblingskommandoer." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 #, c-format @@ -4576,15 +4577,15 @@ msgstr "XChat: Rediger %s" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Tjenere" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 msgid "Autojoin channels" -msgstr "" +msgstr "Kanaler man automatisk blir med" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 msgid "Connect commands" -msgstr "" +msgstr "Tilkoblingskommandoer" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "" @@ -4592,7 +4593,7 @@ msgid "" "%p=Password\n" "%r=Real name\n" "%u=User name" -msgstr "" +msgstr "%n = kallenavn\n%p = passord\n%r = ekte navn\n%u = brukernavn" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 msgid "Key (Password)" @@ -4612,7 +4613,7 @@ msgstr "Ikke prøv neste vert i listen når tilkoblingen feiler." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 msgid "Connect to this network automatically" -msgstr "" +msgstr "Koble automatisk til dette nettverket" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 msgid "Bypass proxy server" @@ -4624,7 +4625,7 @@ msgstr "Bruk SSL for alle vertene på nettverket" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 msgid "Accept invalid SSL certificates" -msgstr "" +msgstr "Akseptér ugyldige SSL-sertifikater" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 msgid "Use global user information" @@ -4648,7 +4649,7 @@ msgstr "Br_ukernavn:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 msgid "Login method:" -msgstr "" +msgstr "Innloggingsmetode:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "Password:" @@ -4656,7 +4657,7 @@ msgstr "Passord:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." -msgstr "" +msgstr "Passord som brukes for innlogging. Ved tvil, la være blank." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 msgid "Character set:" @@ -4758,7 +4759,7 @@ msgstr "Tsjekkisk" #: src/fe-gtk/setup.c:105 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Dansk" #: src/fe-gtk/setup.c:106 msgid "Dutch" @@ -4770,7 +4771,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:108 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Engelsk" #: src/fe-gtk/setup.c:109 msgid "Estonian" @@ -4798,7 +4799,7 @@ msgstr "Gresk" #: src/fe-gtk/setup.c:115 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gujarati" #: src/fe-gtk/setup.c:116 msgid "Hindi" @@ -4810,7 +4811,7 @@ msgstr "Ungarsk" #: src/fe-gtk/setup.c:118 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonesisk" #: src/fe-gtk/setup.c:119 msgid "Italian" @@ -4826,7 +4827,7 @@ msgstr "Kanaresisk" #: src/fe-gtk/setup.c:122 msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "Kinyarwanda" #: src/fe-gtk/setup.c:123 msgid "Korean" @@ -4850,7 +4851,7 @@ msgstr "Malayisk" #: src/fe-gtk/setup.c:128 msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malayalam" #: src/fe-gtk/setup.c:129 msgid "Norwegian (Bokmal)" @@ -5097,7 +5098,7 @@ msgstr "Tolk %C, %B som en farge, fet skrift, osv...." #: src/fe-gtk/setup.c:236 msgid "Graphical" -msgstr "" +msgstr "Grafisk" #: src/fe-gtk/setup.c:244 msgid "A-Z, Ops first" @@ -5153,11 +5154,11 @@ msgstr "Vis vertsnavn i brukerlisten" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Show icons for user modes" -msgstr "" +msgstr "Vis ikoner for brukerprivilegier" #: src/fe-gtk/setup.c:278 msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." -msgstr "" +msgstr "Vis grafiske ikoner i stedet for tekstsymboler i listen over brukere." #: src/fe-gtk/setup.c:279 msgid "Color nicknames in userlist" @@ -5169,7 +5170,7 @@ msgstr "Gir kallenavnene samme farge som i kanalen." #: src/fe-gtk/setup.c:280 msgid "Show user count in channels" -msgstr "" +msgstr "Vis opptelling av antall brukere i kanaler" #: src/fe-gtk/setup.c:282 msgid "User list sorted by:" @@ -5201,11 +5202,11 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Lag meter:" -msgstr "" +msgstr "Forsinkelsesindikator:" #: src/fe-gtk/setup.c:294 msgid "Throttle meter:" -msgstr "" +msgstr "Begrensningsmeter:" #: src/fe-gtk/setup.c:301 msgid "Windows" @@ -5261,7 +5262,7 @@ msgstr "Vis ikoner i kanaltreet" #: src/fe-gtk/setup.c:338 msgid "Show dotted lines in the channel tree" -msgstr "" +msgstr "Vis prikket linje i kanaltreet" #: src/fe-gtk/setup.c:339 msgid "Smaller text" @@ -5325,7 +5326,7 @@ msgstr "Spør om nedlastingsmappe" #: src/fe-gtk/setup.c:366 msgid "Save without interaction" -msgstr "" +msgstr "Lagre uten behandling" #: src/fe-gtk/setup.c:372 msgid "Files and Directories" @@ -5429,7 +5430,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Omit alerts while the window is focused" -msgstr "" +msgstr "Ignorér varsling mens vinduet er i fokus" #: src/fe-gtk/setup.c:435 msgid "Tray Behavior" @@ -5512,7 +5513,7 @@ msgstr "Vis borte én gang" #: src/fe-gtk/setup.c:490 msgid "Show identical away messages only once." -msgstr "" +msgstr "Kun vis identiske borte-meldinger én gang." #: src/fe-gtk/setup.c:491 msgid "Automatically unmark away" @@ -5520,11 +5521,11 @@ msgstr "Automatisk fjern markering som borte" #: src/fe-gtk/setup.c:491 msgid "Unmark yourself as away before sending messages." -msgstr "" +msgstr "Sett deg selv som tilgjengelig før meldinger sendes." #: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Annet" #: src/fe-gtk/setup.c:494 msgid "Display MODEs in raw form" @@ -5532,11 +5533,11 @@ msgstr "Vis MODEs i original form" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "WHOIS on notify" -msgstr "" +msgstr "WHOIS ved mottakelse av varslingsmelding" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." -msgstr "" +msgstr "Sender en /WHOIS når en bruker som ligger i varslingslisten din kobler seg på." #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide join and part messages" @@ -5544,7 +5545,7 @@ msgstr "Skjul meldinger om brukere som blir med og forlater kanalen" #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide channel join/part messages by default." -msgstr "" +msgstr "Skjul join/part-meldinger som standard." #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" @@ -5610,11 +5611,11 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" -msgstr "" +msgstr "Viser listene i kompakt modus" #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." -msgstr "" +msgstr "Bruk mindre mellomrom mellom brukerlisten og radene for kanaltreet." #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" @@ -5628,7 +5629,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" -msgstr "" +msgstr "Automatisk gjenopprett tilkoblinger til tjenere ved frakobling" #: src/fe-gtk/setup.c:533 msgid "Auto reconnect delay:" @@ -5751,7 +5752,7 @@ msgstr "Nyttig kun for datamaskiner med flere nettverksadresser." #: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "File Transfers" -msgstr "" +msgstr "Filoverføringer" #: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Get my address from the IRC server" @@ -5821,11 +5822,11 @@ msgstr "Brukernavn:" #: src/fe-gtk/setup.c:1073 msgid "Select an Image File" -msgstr "" +msgstr "Velg ett bilde" #: src/fe-gtk/setup.c:1109 msgid "Select Download Folder" -msgstr "" +msgstr "Velg nedlastningsmappe" #: src/fe-gtk/setup.c:1118 msgid "Select font" @@ -5837,15 +5838,15 @@ msgstr "Bla gjennom..." #: src/fe-gtk/setup.c:1357 msgid "Mark identified users with:" -msgstr "" +msgstr "Markér identifiserte brukere med:" #: src/fe-gtk/setup.c:1359 msgid "Mark not-identified users with:" -msgstr "" +msgstr "Markér ukjente brukere med:" #: src/fe-gtk/setup.c:1366 msgid "Open Data Folder" -msgstr "" +msgstr "Åpne datamappe" #: src/fe-gtk/setup.c:1420 msgid "Select color" @@ -5873,7 +5874,7 @@ msgstr "Bakgrunn:" #: src/fe-gtk/setup.c:1521 msgid "Selected Text" -msgstr "" +msgstr "Markert tekst" #: src/fe-gtk/setup.c:1526 msgid "Interface Colors" @@ -5885,7 +5886,7 @@ msgstr "Nye data:" #: src/fe-gtk/setup.c:1529 msgid "Marker line:" -msgstr "" +msgstr "Markeringslinje:" #: src/fe-gtk/setup.c:1530 msgid "New message:" @@ -5893,7 +5894,7 @@ msgstr "Ny melding:" #: src/fe-gtk/setup.c:1531 msgid "Away user:" -msgstr "" +msgstr "Fraværende bruker:" #: src/fe-gtk/setup.c:1532 msgid "Highlight:" @@ -5901,11 +5902,11 @@ msgstr "Uthev:" #: src/fe-gtk/setup.c:1534 msgid "Spell checker:" -msgstr "" +msgstr "Stavekontroll:" #: src/fe-gtk/setup.c:1537 msgid "Color Stripping" -msgstr "" +msgstr "Fargefjerning" #: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 msgid "Event" @@ -5949,7 +5950,7 @@ msgstr "Brukerliste" #: src/fe-gtk/setup.c:1846 msgid "Channel switcher" -msgstr "" +msgstr "Kanalbytter" #: src/fe-gtk/setup.c:1847 msgid "Colors" @@ -5961,7 +5962,7 @@ msgstr "Prating" #: src/fe-gtk/setup.c:1852 msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Lyder" #: src/fe-gtk/setup.c:1854 msgid "Advanced" @@ -5983,7 +5984,7 @@ msgstr "Kategorier" msgid "" "You cannot place the tree on the top or bottom!\n" "Please change to the Tabs layout in the View menu first." -msgstr "" +msgstr "Du kan ikke plassere tre-navigasjonen på toppen eller bunnen!\nBytt til Faner-oppsettet fra Vis-menyen først." #: src/fe-gtk/setup.c:2218 msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." @@ -5991,7 +5992,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." -msgstr "" +msgstr "Alternativet for ekte navn kan ikke være tomt. Faller derfor tilbake til \"realname\"." #: src/fe-gtk/setup.c:2231 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0ae4e48e..64fca745 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 5a2525e4..184e0b1a 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/no/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index b57986a0..4debcec7 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index aad86917..1a8447d8 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 10:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: Eustachy_Kapusta \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2c74ac3e..cf8aed36 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" -"Last-Translator: TingPing \n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-18 19:20+0000\n" +"Last-Translator: Sandro Amaral \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,11 +137,11 @@ msgstr "Sair do canal" #: src/common/hexchat.c:893 msgid "Join Channel..." -msgstr "Entrar num canal..." +msgstr "Entrar num Canal..." #: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377 msgid "Enter Channel to Join:" -msgstr "Introduzir canal para entrar:" +msgstr "Introduzir Canal para entrar:" #: src/common/hexchat.c:895 msgid "Server Links" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Argumento desconhecido '%s' ignorado." #: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 msgid "Quiet is not supported by this server." -msgstr "" +msgstr "Silêncio não é suportado por este servidor." #: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 msgid "No such plugin found.\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "O plugin recusa-se a desligar.\n" #: src/common/outbound.c:3804 msgid "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" -msgstr "ADDBUTTON , adiciona um botão à lista de utilizadores" +msgstr "ADDBUTTON , adiciona um botão à lista de utilizadores" #: src/common/outbound.c:3805 msgid "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgid "" "BAN [], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" -msgstr "BAN [], interdita do canal todos os utilizadores correspondentes à máscara. Se o utilizador estiver no canal este comando não o expulsa (necessita do estatuto operador)" +msgstr "BAN [], bane do canal todos os utilizadores correspondentes à máscara. Se o utilizador estiver no canal este comando não o expulsa (necessita do estatuto operador)" #: src/common/outbound.c:3816 msgid "CHANOPT [-quiet] []" @@ -354,11 +354,11 @@ msgstr "CHARSET [], obtêm ou ativa a codificação usada na corr msgid "" "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " "history" -msgstr "" +msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Limpa a janela de texto atual ou histórico de comandos" #: src/common/outbound.c:3819 msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" -msgstr "" +msgstr "CLOSE [-m], Fecha a janela/separador atual ou todas as consultas" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "KICK , expulsa o nick do canal atual (necessita do estatuto operad msgid "" "KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs " "chanop)" -msgstr "KICKBAN , interdita e expulsa o nick do canal atual (necessita do modo operador)" +msgstr "KICKBAN , bane e expulsa o nick do canal atual (necessita do modo operador)" #: src/common/outbound.c:3896 msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "MDEOP, Retira o estatuto operador a todos os utilizadores no canal actua msgid "" "ME , sends the action to the current channel (actions are written in" " the 3rd person, like /me jumps)" -msgstr "ME , envia a acção para o canal atual (as acções devem ser escritas na 3a pessoa, como '/eu salta')" +msgstr "ME , envia a ação para o canal atual (as ações devem ser escritas na 3ª pessoa, como '/eu salta')" #: src/common/outbound.c:3915 msgid "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "MOP, Coloca o estatuto operador a todos os utilizadores do canal (necess msgid "" "MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" " nick or prefix with \"=\" for dcc chat" -msgstr "" +msgstr "MSG , envia uma mensagem privada, mensagem \".\" para enviar para o último nick ou prefixo com \"=\" para o dcc chat" #: src/common/outbound.c:3922 msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "NICK , muda o nick atual" #: src/common/outbound.c:3929 msgid "NOTICE , sends a notice" -msgstr "" +msgstr "NOTICE , envia uma notificação" #: src/common/outbound.c:3931 msgid "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "QUERY [-nofocus] , abre uma nova janela de mensagens privadas com msgid "" "QUIET [], quiet everyone matching the mask in the current " "channel if supported by the server." -msgstr "" +msgstr "QUIET [], silência todos os que correspondem à máscara no canal atual se suportado pelo servidor." #: src/common/outbound.c:3943 msgid "QUIT [], disconnects from the current server" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "RECV , envio raw data para HexChat,como se fosse recebido do serv #: src/common/outbound.c:3954 msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" -msgstr "" +msgstr "RELOAD , recarrega um plugin ou script" #: src/common/outbound.c:3956 msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "UNLOAD , desliga o plugin ou script" msgid "" "UNQUIET [...], unquiets the specified masks if supported by the" " server." -msgstr "" +msgstr "UNQUIET [...], de-silência as máscaras especificas se suportado pelo servidor." #: src/common/outbound.c:3992 msgid "URL , opens a URL in your browser" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "inexistent hexchat_plugin_init symbol; isto é realmente um plugin HexCh #: src/common/server.c:644 msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" -msgstr "Tem a certeza que este servidor e/ou porta suportam SSL?\n" +msgstr "Tens a certeza que este servidor e/ou porta suportam SSL?\n" #: src/common/server.c:1012 #, c-format @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "%C18*%O$t%C18$1%O juntar a lista de notificação." #: src/common/textevents.h:9 msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O em %C24$4%O por %C26$3%O" #: src/common/textevents.h:12 msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O canal estatuto half-operator a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:57 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C define isentos de convite em %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:60 msgid "%UChannel Users Topic" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O estatuto operador canal a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:81 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O define o silêncio em %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:84 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remover isenção a %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:87 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remove a isenção de convite em %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:90 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" @@ -893,15 +893,15 @@ msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O limite canal a %C24$2%O" #: src/common/textevents.h:102 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" -msgstr "%C22*%O$t$1 retira a interdição a $2" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remove o banimento em %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:105 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O remove o silêncio em %C18$2%O" #: src/common/textevents.h:108 msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" -msgstr "" +msgstr "%C22*%O$tCanal %C22$1%O url: %C24$2" #: src/common/textevents.h:111 msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" @@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr "%C24*%O$tEncontrado IP: %C30[%C24$1%C30]%O" #: src/common/textevents.h:228 msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." -msgstr "%O%C18$1%O junto a lista ignorados." +msgstr "%O%C18$1%O foi adicionado à lista de ignorados." #: src/common/textevents.h:231 msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." -msgstr "%OIgnorado em %C18$1%O mudado." +msgstr "%OA Lista de Ignorados foi alterada em %C18$1%O." #: src/common/textevents.h:234 #, c-format @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "%OLista ignorados vazia." #: src/common/textevents.h:246 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" -msgstr "%C20*%O$tEntrada Interdita %C22$1%C (%C20Canal só por convite%O)" +msgstr "%C20*%O$tEntrada interdita %C22$1%C (%C20Canal só por convite%O)" #: src/common/textevents.h:249 msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" @@ -1098,15 +1098,15 @@ msgstr "%C24*%O$tFoi convidado para %C22$1%O por %C18$2%O (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:252 #, c-format msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" -msgstr "" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) entrou" #: src/common/textevents.h:255 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" -msgstr "%C20*%O$tEntrada Interdita %C22$1%C (%C20Precisa keyword%O)" +msgstr "%C20*%O$tEntrada interdita %C22$1%C (%C20Precisa de keyword%O)" #: src/common/textevents.h:258 msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" -msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C foi expulso %C18$2%C de %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%C expulsou %C18$2%C de %C22$3%C (%C24$4%O)" #: src/common/textevents.h:261 msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" @@ -1118,16 +1118,16 @@ msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD Ignorado%O" #: src/common/textevents.h:273 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C já está em uso. Tentando com %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:276 msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$t%C28$1%C está errado. Tentando com %C18$2%O..." #: src/common/textevents.h:279 msgid "" "%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." -msgstr "" +msgstr "%C20*%O$tO Nickname está errado ou já está em uso. Usa /NICK para tentar outro." #: src/common/textevents.h:282 msgid "%C20*%O$tNo such DCC." @@ -1139,11 +1139,11 @@ msgstr "%C23*%O$tSem processos a correr" #: src/common/textevents.h:294 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C está ausente (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:297 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C voltou" #: src/common/textevents.h:300 msgid "$tNotify list is empty." @@ -1160,21 +1160,21 @@ msgstr "%C23*%O$t%C23$1%O utilizadores na lista notificação." #: src/common/textevents.h:309 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" -msgstr "%C23*%O$tNotificar: %C18$1%C saiu (%C29$3%O)" +msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C saiu (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:312 msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" -msgstr "%C23*%O$tNotificar: %C18$1%C entrou (%C29$3%O)" +msgstr "%C23*%O$tNotificação: %C18$1%C entrou (%C29$3%O)" #: src/common/textevents.h:318 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) saiu" #: src/common/textevents.h:321 #, c-format msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" -msgstr "" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) saiu ($4)" #: src/common/textevents.h:324 msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "%C24*%O$tPesquisando número IP para %C18$1%O..." #: src/common/textevents.h:357 msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" -msgstr "" +msgstr "%C23*%O$tAutenticando via SASL como %C18$1%O (%C24$2%O)" #: src/common/textevents.h:363 msgid "%C29*%O$tConnected." @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "%C20*%O$tHost desconhecido. talvez mal escrito?" #: src/common/textevents.h:396 msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" -msgstr "%C20*%O$tEntrada Interdita %C22$1%C (%C20Limite máximo Utilizadores%O)" +msgstr "%C20*%O$tEntrada interdita %C22$1%C (%C20Limite máximo de utilizadores%O)" #: src/common/textevents.h:399 msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" @@ -1288,7 +1288,7 @@ msgstr "%C20*%O$tFoi convidado %C18$1%O para %C22$2%O (%C24$3%O)" #: src/common/textevents.h:456 msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" -msgstr "%C20*%O$tConhecido por %C18$2%O" +msgstr "%C20*%O$tConhecido como %C18$2%O" #: src/common/text.c:342 msgid "Loaded log from" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "A chave" #: src/common/text.c:1151 msgid "The nick of the person who set the limit" -msgstr "O nick da pessoa que colocou o limite" +msgstr "O nick do utilizador que colocou o limite" #: src/common/text.c:1152 msgid "The limit" @@ -1529,15 +1529,15 @@ msgstr "O nick do utilizador que baniu" #: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 msgid "The ban mask" -msgstr "A máscara de interdição" +msgstr "A máscara de banimento" #: src/common/text.c:1176 msgid "The nick of the person who did the quieting" -msgstr "" +msgstr "The nick of the person who did the quieting" #: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 msgid "The quiet mask" -msgstr "" +msgstr "A máscara de silêncio" #: src/common/text.c:1181 msgid "The nick who removed the key" @@ -1573,11 +1573,11 @@ msgstr "O nick do utilizador a quem foi retirado o estatuto voz" #: src/common/text.c:1203 msgid "The nick of the person of did the unban'ing" -msgstr "O nick do utilizador que retirou a interdição" +msgstr "O nick do utilizador que retirou o banimento" #: src/common/text.c:1208 msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" -msgstr "" +msgstr "O nick do utilizador que removeu o silêncio" #: src/common/text.c:1213 msgid "The nick of the person who did the exempt" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Nome do canal" #: src/common/text.c:1301 msgid "Mechanism" -msgstr "" +msgstr "Mecanismo" #: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 msgid "Raw Numeric or Identifier" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Frase de DCC" #: src/common/text.c:1474 msgid "Away Reason" -msgstr "" +msgstr "Razão da Ausência" #: src/common/text.c:1478 msgid "Number of notify items" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Nick do utilizador que foi convidado" #: src/common/text.c:1529 msgid "Banmask" -msgstr "Máscara de Interdição" +msgstr "Máscara de Banimento" #: src/common/text.c:1530 msgid "Who set the ban" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "Quem baniu" #: src/common/text.c:1531 msgid "Ban time" -msgstr "Hora da interdição" +msgstr "Hora do Banimento" #: src/common/text.c:1571 #, c-format @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Desconhecido" #: src/common/dbus/dbus-client.c:74 msgid "Couldn't connect to session bus" -msgstr "Impossível ligação a sessão de bus" +msgstr "Impossível ligar à sessão de bus" #: src/common/dbus/dbus-client.c:88 msgid "Failed to complete NameHasOwner" @@ -3012,30 +3012,30 @@ msgstr "Silencioso" #: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 msgid "Copy mask" -msgstr "" +msgstr "Copiar máscara" #: src/fe-gtk/banlist.c:349 #, c-format msgid "%s on %s by %s" -msgstr "" +msgstr "%s em %s por %s" #: src/fe-gtk/banlist.c:381 msgid "Copy entry" -msgstr "" +msgstr "Copiar entrada" #: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 msgid "Not connected." -msgstr "Não está ligado" +msgstr "Não está ligado." #: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 msgid "You must select some bans." -msgstr "Tem de seleccionar algumas interdições." +msgstr "Tem de selecionar alguns banimentos." #: src/fe-gtk/banlist.c:563 #, c-format msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" -msgstr "Tens a certeza que queres retirar todas as interdições de %s?" +msgstr "Tens a certeza que queres remover todos os banimentos de %s?" #: src/fe-gtk/banlist.c:721 msgid "Type" @@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Você só pode abrir a Lista de Expulsões, em separador de canal." #: src/fe-gtk/banlist.c:789 msgid "Banlist initialization failed." -msgstr "Erro de inicialização lista Ban" +msgstr "Falha ao iniciar a lista de banimentos." #: src/fe-gtk/banlist.c:808 #, c-format @@ -3185,11 +3185,11 @@ msgstr "Ficheiro da pasta de transferências é maior que o ficheiro oferecido. #: src/fe-gtk/dccgui.c:543 msgid "Cannot resume the same file from two people." -msgstr "Impossível continuar o mesmo ficheiro de duas pessoas." +msgstr "Impossível continuar o mesmo ficheiro de dois utilizadores." #: src/fe-gtk/dccgui.c:800 msgid ": Uploads and Downloads" -msgstr ":Envios e Transferências" +msgstr ": Envios e Transferências" #: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 msgid "Status" @@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Cancelar" #: src/fe-gtk/editlist.c:355 msgid "Save" -msgstr "Gravar" +msgstr "Salvar" #: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 msgid "Add New" @@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr "Mostrar pasta de configuração do utilizador" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" -msgstr "" +msgstr "Abre um URL irc://servidor:porta/canal?chave" #: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 msgid "Execute command:" @@ -3392,7 +3392,7 @@ msgid "" "switch to the page with the most recent and important activity (queries " "first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " "other data)" -msgstr "Change page comando alterna entre as páginas do notebook. Conjunto de data 1 para a página que você deseja mudar. Se Data 2 está definido para nada, então a opção será em relação à posição atual. Conjunto de dados de 1 para mudar automáticamente para a página com a atividade mais recente e importante (consultas primeiro, depois os canais com hilight, canais de diálogo ativos, canais com outros dados)" +msgstr "O comando Change Page alterna entre as páginas do notebook. Conjunto de data 1 para a página que desejas alterar. Se Data 2 estiver definido para qualquer coisa, então a opção será relativa à posição atual. Conjunto de dados de 1 para mudar automaticamente para a página com a atividade mais recente e importante (consultas primeiro, depois os canais com realçes, canais de diálogo ativos, canais com outros dados)" #: src/fe-gtk/fkeys.c:149 msgid "" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "O comando Inserir no Buffer introduz o conteúdo de Dados 1 na posiç msgid "" "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" " line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." -msgstr "" +msgstr "O comando Scroll Page desloca o widget de texto para cima ou para baixo uma página ou uma linha. Define Data 1 para Top (Topo), Bottom (Fundo), Up (Cima), Down (Baixo), +1 ou -1." #: src/fe-gtk/fkeys.c:153 msgid "" @@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "Não ignorar" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" -msgstr "Tem a certeza que pretende apagar os ignorados?" +msgstr "Tens a certeza que pretendes remover todos os ignorados?" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 msgid "Enter mask to ignore:" @@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "Introduzir máscara a ignorar:" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 msgid ": Ignore list" -msgstr "XChat: Lista de Ignorados" +msgstr ": Lista de Ignorados" #: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 msgid "Ignore Stats:" @@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "Está ligado a %i redes de IRC." #: src/fe-gtk/maingui.c:1260 msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Tem a certeza que quer sair?" +msgstr "Tens a certeza que pretendes sair?" #: src/fe-gtk/maingui.c:1262 msgid "Some file transfers are still active." @@ -3746,11 +3746,11 @@ msgstr "_Atualizar Scrollback" #: src/fe-gtk/maingui.c:1569 msgid "Strip _Colors" -msgstr "" +msgstr "Excluir _Cores" #: src/fe-gtk/maingui.c:1570 msgid "_Hide Join/Part Messages" -msgstr "_Ocultar Mensagens de Entrada/Saida" +msgstr "_Ocultar Mensagens de Entrada/Saída" #: src/fe-gtk/maingui.c:1579 msgid "_Extra Alerts" @@ -3762,11 +3762,11 @@ msgstr "Som em _Mensagem" #: src/fe-gtk/maingui.c:1583 msgid "Blink Tray _Icon" -msgstr "Piscar Ícone do _Tabuleiro" +msgstr "Piscar no Ícone do _Tabuleiro" #: src/fe-gtk/maingui.c:1585 msgid "Blink Task _Bar" -msgstr "Piscar Barra de _Tarefas" +msgstr "Piscar na Barra de _Tarefas" #: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 msgid "_Detach" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "Moderado" #: src/fe-gtk/maingui.c:2100 msgid "Ban List" -msgstr "Lista de Interdições" +msgstr "Lista de Banimentos" #: src/fe-gtk/maingui.c:2102 msgid "Keyword" @@ -3835,7 +3835,7 @@ msgstr "Host desconhecido" #: src/fe-gtk/menu.c:115 msgid "Account unknown" -msgstr "" +msgstr "Conta desconhecida" #: src/fe-gtk/menu.c:609 #, c-format @@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "Utilizador" #: src/fe-gtk/menu.c:633 msgid "Account:" -msgstr "" +msgstr "Conta:" #: src/fe-gtk/menu.c:640 msgid "Country:" @@ -3884,7 +3884,7 @@ msgstr "%d nicks selecionados." msgid "" "The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " "right-clicking in a blank part of the main text area." -msgstr "" +msgstr "A Barra de Menu está agora oculta. Podes mostra-la de novo pressionando Control+F9 ou clicando com o botão direito numa zona em branco da área de texto principal." #: src/fe-gtk/menu.c:945 msgid "Open Link in Browser" @@ -3908,15 +3908,15 @@ msgstr "Alternar entre Canais" #: src/fe-gtk/menu.c:1052 msgid "_Autojoin" -msgstr "" +msgstr "Entrar _Automaticamente" #: src/fe-gtk/menu.c:1054 msgid "Autojoin Channel" -msgstr "" +msgstr "Entrar Automaticamente no Canal" #: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 msgid "_Auto-Connect" -msgstr "" +msgstr "_Auto-Conectar" #: src/fe-gtk/menu.c:1112 msgid ": User menu" @@ -4022,11 +4022,11 @@ msgstr ":Lista de utilizadores Menu de contexto" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 msgid "Replace with" -msgstr "Subsituir por" +msgstr "Substituir por" #: src/fe-gtk/menu.c:1500 msgid ": Replace" -msgstr "XChat: Substituir" +msgstr ": Substituir" #: src/fe-gtk/menu.c:1507 msgid ": URL Handlers" @@ -4142,15 +4142,15 @@ msgstr "_Reconetar" #: src/fe-gtk/menu.c:1751 msgid "_Join a Channel..." -msgstr "" +msgstr "_Entrar num Canal..." #: src/fe-gtk/menu.c:1752 msgid "_List of Channels..." -msgstr "" +msgstr "_Lista de Canais..." #: src/fe-gtk/menu.c:1755 msgid "Marked _Away" -msgstr "" +msgstr "Marcado _Ausente" #: src/fe-gtk/menu.c:1757 msgid "_Usermenu" @@ -4166,7 +4166,7 @@ msgstr "_Preferências" #: src/fe-gtk/menu.c:1762 msgid "Auto Replace..." -msgstr "Substituições Automaticas..." +msgstr "Substituições Automáticas..." #: src/fe-gtk/menu.c:1763 msgid "CTCP Replies..." @@ -4206,7 +4206,7 @@ msgstr "_Janela" #: src/fe-gtk/menu.c:1773 msgid "_Ban List..." -msgstr "" +msgstr "Lista de _Banimentos..." #: src/fe-gtk/menu.c:1774 msgid "Character Chart..." @@ -4218,7 +4218,7 @@ msgstr "Conversas DCC..." #: src/fe-gtk/menu.c:1776 msgid "File _Transfers..." -msgstr "" +msgstr "_Transferências de Ficheiros..." #: src/fe-gtk/menu.c:1777 msgid "Friends List..." @@ -4230,11 +4230,11 @@ msgstr "Lista de Ignorados..." #: src/fe-gtk/menu.c:1779 msgid "_Plugins and Scripts..." -msgstr "" +msgstr "_Plugins e Scripts..." #: src/fe-gtk/menu.c:1780 msgid "_Raw Log..." -msgstr "" +msgstr "_Registo Não Processado..." #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "URL Grabber..." @@ -4316,12 +4316,12 @@ msgstr "%d minutos atrás" #: src/fe-gtk/notifygui.c:195 #, c-format msgid "An hour ago" -msgstr "" +msgstr "À uma hora atrás" #: src/fe-gtk/notifygui.c:197 #, c-format msgid "%d hours ago" -msgstr "" +msgstr "%d horas atrás" #: src/fe-gtk/notifygui.c:212 msgid "Online" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "_Piscar" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 msgid "Channel Message" -msgstr "Mensagem Canal" +msgstr "Mensagem de Canal" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 msgid "Private Message" @@ -4401,22 +4401,22 @@ msgstr ": %u mensagens marcadas, última de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 #, c-format msgid "Highlighted message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Mensagem realçada de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 #, c-format msgid ": Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr ": Mensagem de canal de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 #, c-format msgid ": %u channel messages." -msgstr "" +msgstr ": %u mensagens de canal." #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 #, c-format msgid "Channel message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de canal de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 #, c-format @@ -4431,7 +4431,7 @@ msgstr ": %u mensagens privadas, última de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 #, c-format msgid "Private message from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Mensagem privada de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 #, c-format @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgstr ": %u oferta ficheiro, último de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 #, c-format msgid "File offer from: %s (%s)" -msgstr "" +msgstr "Oferta de ficheiro de: %s (%s)" #: src/fe-gtk/plugingui.c:64 msgid "Version" @@ -4470,11 +4470,11 @@ msgstr "_Carregar..." #: src/fe-gtk/plugingui.c:270 msgid "_Unload" -msgstr "" +msgstr "_Terminar" #: src/fe-gtk/plugingui.c:273 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "_Recarregar" #: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 #: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgstr "_Corresponder caso" #: src/fe-gtk/search.c:201 msgid "Perform a case-sensitive search." -msgstr "" +msgstr "Realizar uma pesquisa sensível a maiúsculas." #: src/fe-gtk/search.c:205 msgid "Search _backwards" @@ -4520,7 +4520,7 @@ msgstr "Procurar _para trás" #: src/fe-gtk/search.c:209 msgid "Search from the newest text line to the oldest." -msgstr "" +msgstr "Procurar desde a linha de texto mais recente até a mais antiga." #: src/fe-gtk/search.c:213 msgid "_Highlight all" @@ -4528,7 +4528,7 @@ msgstr "_Destacar tudo" #: src/fe-gtk/search.c:217 msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." -msgstr "" +msgstr "Realça todas as ocorrências, e sublinha a ocorrência atual." #: src/fe-gtk/search.c:221 msgid "R_egular expression" @@ -4536,11 +4536,11 @@ msgstr "E_xpressão Regular" #: src/fe-gtk/search.c:225 msgid "Regard search string as a regular expression." -msgstr "" +msgstr "Respeitar texto a procurar como uma expressão regular." #: src/fe-gtk/search.c:235 msgid "Close this box, but continue searching new lines." -msgstr "" +msgstr "Fechar esta caixa, mas continuar a procurar em novas linhas." #: src/fe-gtk/search.c:237 msgid "Close and _Reset" @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "Fechar e _Limpar" msgid "" "Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " "lines." -msgstr "" +msgstr "Fechar esta caixa, reiniciar itens de pesquisa realçados, e parar de procurar em novas linhas." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 msgid "New Network" @@ -4569,24 +4569,24 @@ msgstr "Nome de Utilizador e Real não podem ser deixados vazios." msgid "" "The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " "connect commands." -msgstr "" +msgstr "A forma como te identificas ao servidor. Para métodos de login personalizados usa os comandos de conexão." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 #, c-format msgid ": Edit %s" -msgstr "XChat: Editar %s" +msgstr ": Editar %s" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 msgid "Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 msgid "Autojoin channels" -msgstr "" +msgstr "Entrar automaticamente nos canais" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 msgid "Connect commands" -msgstr "" +msgstr "Comandos de ligação" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 msgid "" @@ -4594,7 +4594,7 @@ msgid "" "%p=Password\n" "%r=Real name\n" "%u=User name" -msgstr "" +msgstr "%n=Nick\n%p=Senha\n%r=Nome real\n%u=Nome de utilizador" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 msgid "Key (Password)" @@ -4614,7 +4614,7 @@ msgstr "Não testar todos os servidores quando a ligação falha." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 msgid "Connect to this network automatically" -msgstr "" +msgstr "Conectar a esta rede automaticamente" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 msgid "Bypass proxy server" @@ -4626,7 +4626,7 @@ msgstr "Utilizar SSL para todos os servidores desta rede" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 msgid "Accept invalid SSL certificates" -msgstr "" +msgstr "Aceitar certificados SSL inválidos" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 msgid "Use global user information" @@ -4646,11 +4646,11 @@ msgstr "Nome _Verdadeiro:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 msgid "_User name:" -msgstr "Nome de _Utilizador" +msgstr "Nome de _Utilizador:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 msgid "Login method:" -msgstr "" +msgstr "Método de login:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 msgid "Password:" @@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Palavra passe:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." -msgstr "" +msgstr "Senha usada para o login. Se na dúvida, deixa em branco." #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 msgid "Character set:" @@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr "Conjunto de caracteres:" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 msgid ": Network List" -msgstr "XChat: Lista de Redes" +msgstr ": Lista de Redes" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 msgid "User Information" @@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "Não mostrar lista de redes no arranque" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 msgid "Show favorites only" -msgstr "Mostrar só favoritos" +msgstr "Mostrar apenas favoritos" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 msgid "_Edit..." @@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr "Ordena a lista da rede em ordem alfabética. Use SHIFT-UP e SHIFT-DOWN p #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 msgid "_Favor" -msgstr "_Beneficiar" +msgstr "_Favorecer" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 msgid "Mark or unmark this network as a favorite." @@ -4944,7 +4944,7 @@ msgstr "Nicks coloridos" #: src/fe-gtk/setup.c:160 msgid "Give each person on IRC a different color" -msgstr "Dar a cada pessoa no IRC uma cor diferente" +msgstr "Dar a cada utilizador no IRC uma cor diferente" #: src/fe-gtk/setup.c:161 msgid "Indent nick names" @@ -5040,7 +5040,7 @@ msgstr "Mostar caixa nick" #: src/fe-gtk/setup.c:204 msgid "Show user mode icon in nick box" -msgstr "Visualizar o ícone do modo de usuário na caixa de nick" +msgstr "Visualizar o ícone do modo de utilizador na caixa de nick" #: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 msgid "Spell checking" @@ -5074,15 +5074,15 @@ msgstr "Nick classificados por:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Nick completion amount:" -msgstr "" +msgstr "Quant. da conclusão de Nick:" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" -msgstr "" +msgstr "Limite de nicks em que começa a listar em vez de completar" #: src/fe-gtk/setup.c:222 msgid "nicks." -msgstr "" +msgstr "nicks." #: src/fe-gtk/setup.c:225 msgid "Input Box Codes" @@ -5183,7 +5183,7 @@ msgstr "Visualizar lista de utilizadores em:" #: src/fe-gtk/setup.c:285 msgid "Away Tracking" -msgstr "Controle Ausência" +msgstr "Controlar Ausência" #: src/fe-gtk/setup.c:286 msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" @@ -5195,11 +5195,11 @@ msgstr "Em canais menores que:" #: src/fe-gtk/setup.c:289 msgid "Action Upon Double Click" -msgstr "Acção de Clique Duplo" +msgstr "Ação de Duplo Clique" #: src/fe-gtk/setup.c:292 msgid "Extra Gadgets" -msgstr "Extra Gadgets" +msgstr "Gadgets Extra" #: src/fe-gtk/setup.c:293 msgid "Lag meter:" @@ -5417,13 +5417,13 @@ msgstr "Som de beep em:" msgid "" "Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " "events" -msgstr "" +msgstr "Tocar o som do sistema \"Notificação de Mensagem Instantânea\" mediante os eventos selecionados" #: src/fe-gtk/setup.c:429 msgid "" "Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " "selected events" -msgstr "" +msgstr "Tocar \"message-new-instant\" do tema de sons de freedesktop.org mediante os eventos selecionados" #: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 msgid "Omit alerts when marked as being away" @@ -5431,7 +5431,7 @@ msgstr "Omitir alertas quando ausente" #: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 msgid "Omit alerts while the window is focused" -msgstr "" +msgstr "Omitir alertas enquanto a janela está em foco" #: src/fe-gtk/setup.c:435 msgid "Tray Behavior" @@ -5490,7 +5490,7 @@ msgstr "Separe múltiplas palavras com vírgulas. caracteres universais ⏎ são #: src/fe-gtk/setup.c:484 msgid "Default Messages" -msgstr "Mensagens por Omissão" +msgstr "Mensagens Padrão" #: src/fe-gtk/setup.c:485 msgid "Quit:" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "Desmarcar-se como ausente antes de enviar mensagens." #: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Variados" #: src/fe-gtk/setup.c:494 msgid "Display MODEs in raw form" @@ -5534,11 +5534,11 @@ msgstr "Mostrar os MODOs na forma natural" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "WHOIS on notify" -msgstr "" +msgstr "WHOIS após notificação" #: src/fe-gtk/setup.c:495 msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." -msgstr "Envia um / WHOIS quando um usuário entra em sua lista de notificação" +msgstr "Envia um /WHOIS quando um utilizador entra na tua lista de notificação." #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide join and part messages" @@ -5546,23 +5546,23 @@ msgstr "Esconder mensagens de entrada e saída de canal" #: src/fe-gtk/setup.c:496 msgid "Hide channel join/part messages by default." -msgstr "Ocultar mensagens de entrada/saida do canal por omissão." +msgstr "Ocultar mensagens de entrada/saída do canal por padrão." #: src/fe-gtk/setup.c:503 msgid "*!*@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:504 msgid "*!*@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*@domain" #: src/fe-gtk/setup.c:505 msgid "*!*user@*.host" -msgstr "" +msgstr "*!*user@*.host" #: src/fe-gtk/setup.c:506 msgid "*!*user@domain" -msgstr "" +msgstr "*!*user@domain" #: src/fe-gtk/setup.c:512 msgid "Auto Copy Behavior" @@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Fontes Alternativas:" #: src/fe-gtk/setup.c:528 msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." -msgstr "" +msgstr "Separa múltiplas entradas com vírgulas e sem espaços antes ou depois." #: src/fe-gtk/setup.c:530 msgid "Display lists in compact mode" @@ -5620,17 +5620,17 @@ msgstr "Use menos espaçamento entre as linhas de lista utilizadores / árvores #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "Use server time if supported" -msgstr "" +msgstr "Usar tempo do servidor se suportado" #: src/fe-gtk/setup.c:531 msgid "" "Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " "extension." -msgstr "" +msgstr "Mostrar data e hora obtidos do servidor se ele suportar a extensão time-server." #: src/fe-gtk/setup.c:532 msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" -msgstr "" +msgstr "Reconectar automaticamente aos servidores após desconexão" #: src/fe-gtk/setup.c:533 msgid "Auto reconnect delay:" @@ -5642,13 +5642,13 @@ msgstr "Período para ligar:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "Ban Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Banimento:" #: src/fe-gtk/setup.c:535 msgid "" "Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " "irc_who_join)" -msgstr "" +msgstr "Tenta usar esta máscara de banimento para banir ou silenciar. (requer irc_who_join)" #: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 msgid "Logging" @@ -5753,7 +5753,7 @@ msgstr "Útil apenas para computadores com vários endereços." #: src/fe-gtk/setup.c:596 msgid "File Transfers" -msgstr "" +msgstr "Transferências de Ficheiros" #: src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "Get my address from the IRC server" @@ -5811,11 +5811,11 @@ msgstr "Autenticação Proxy" #: src/fe-gtk/setup.c:613 msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" -msgstr "Utilizar Autenticação (apenas MS Proxy, HTTP or Socks5)" +msgstr "Utilizar Autenticação (apenas MS Proxy, HTTP ou Socks5)" #: src/fe-gtk/setup.c:615 msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" -msgstr "Utilizar Autenticação (apenas HTTP or Socks5)" +msgstr "Utilizar Autenticação (apenas HTTP ou Socks5)" #: src/fe-gtk/setup.c:617 msgid "Username:" @@ -5963,7 +5963,7 @@ msgstr "Conversar" #: src/fe-gtk/setup.c:1852 msgid "Sounds" -msgstr "" +msgstr "Sons" #: src/fe-gtk/setup.c:1854 msgid "Advanced" @@ -5993,7 +5993,7 @@ msgstr "Formato de hora inválido! Veja o artigo do MSDN strftime para mais deta #: src/fe-gtk/setup.c:2224 msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." -msgstr "" +msgstr "A opção Nome real não pode ser deixada em branco. Voltando a \"realname\"." #: src/fe-gtk/setup.c:2231 msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." @@ -6009,7 +6009,7 @@ msgstr "*AVISO*\nAceitar automaticamente DCC na directoria\nde utilizador pode s #: src/fe-gtk/setup.c:2271 msgid ": Preferences" -msgstr "XChat: Preferências" +msgstr ": Preferências" #: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 msgid "(no suggestions)" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 24ccf978..a631e587 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Flamarion Jorge , 2009 # Flamarion Jorge Flamarion , 2012 # Frédéric L. W. Meunier , 20, 2009 +# Leonardopf , 2013 # mkbu95 , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" -"Last-Translator: TingPing \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" +"Last-Translator: Leonardopf \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Conectar" #: src/common/dcc.c:77 msgid "Aborted" -msgstr "Abortar" +msgstr "Abortado" #: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518 #, c-format @@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Ping" msgid "" "* Running IRC as root is stupid! You should\n" " create a User Account and use that to login.\n" -msgstr "* Executar IRC como root é estupido. Você pode\n criar uma conta de usuá¡rio e usa-la para fazer o login\n" +msgstr "* Executar IRC como root é estupido. Você deve\n criar uma conta de usuário e usa-la para fazer o login\n" #: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 #: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 @@ -338,7 +339,7 @@ msgid "" "BAN [], bans everyone matching the mask from the current " "channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " "chanop)" -msgstr "" +msgstr "BAM [], bane todo mundo que a mascára corresponde no canal atual. Se eles já estão no canal, esse comando não irá expulsar-lôs(necessário chanop)" #: src/common/outbound.c:3816 msgid "CHANOPT [-quiet] []" @@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "CHANOPT [-quiet] []" msgid "" "CHARSET [], get or set the encoding used for the current " "connection" -msgstr "" +msgstr "CHARSET [], pega ou muda a codificação usada na conexão atual" #: src/common/outbound.c:3818 msgid "" @@ -362,19 +363,19 @@ msgstr "" #: src/common/outbound.c:3822 msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" -msgstr "" +msgstr "COUNTRY [-s] , procura pelo codigo de um país, ex: br = brasil" #: src/common/outbound.c:3824 msgid "" "CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " "VERSION and USERINFO" -msgstr "" +msgstr "CTCP , envia uma mensagem CTCP para o apelido, mensagens comuns são VERSION e USERINFO" #: src/common/outbound.c:3826 msgid "" "CYCLE [], parts the current or given channel and immediately " "rejoins" -msgstr "" +msgstr "CYCLE [], sair do canal atual ou escolhido e entrar novamente" #: src/common/outbound.c:3828 msgid "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 7d54b6d1..6aa795c2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po index e3b63a0c..2ac31a53 100644 --- a/po/rw.po +++ b/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/rw/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index b9f87e67..d10fbf62 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 994eb128..83284255 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index 11e452fd..20a44f35 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 7a10b99b..a55ffff7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..75979804 --- /dev/null +++ b/po/sr@latin.po @@ -0,0 +1,6091 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# +# Translators: +# Ortak Velja , 2013 +# o Zoltan Čala , 1999 +# Zlatan Vasović , 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" +"Last-Translator: TingPing \n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sr@latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: src/common/cfgfiles.c:797 +msgid "I'm busy" +msgstr "Zauzet sam" + +#: src/common/cfgfiles.c:828 +msgid "Leaving" +msgstr "Odlazim" + +#: src/common/dcc.c:72 +msgid "Waiting" +msgstr "Čekam" + +#: src/common/dcc.c:73 +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#: src/common/dcc.c:74 +msgid "Failed" +msgstr "Neuspelo" + +#: src/common/dcc.c:75 +msgid "Done" +msgstr "Gotovo" + +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 +msgid "Connect" +msgstr "Poveži se" + +#: src/common/dcc.c:77 +msgid "Aborted" +msgstr "Prekinuto" + +#: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518 +#, c-format +msgid "Cannot access %s\n" +msgstr "Nema pristupa %s\n" + +#: src/common/dcc.c:1889 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1413 +#: src/common/text.c:1430 src/common/text.c:1535 src/common/util.c:368 +msgid "Error" +msgstr "Greška" + +#: src/common/dcc.c:2367 +#, c-format +msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" +msgstr "%s nudi „%s‟. Da li želite da prihvatite?" + +#: src/common/dcc.c:2584 +msgid "No active DCCs\n" +msgstr "Nema aktivnih DCC-ova\n" + +#: src/common/hexchat.c:860 +msgid "_Open Dialog Window" +msgstr "_Otvori prozor za razgovor" + +#: src/common/hexchat.c:861 +msgid "_Send a File" +msgstr "_Pošalji datoteku" + +#: src/common/hexchat.c:862 +msgid "_User Info (WhoIs)" +msgstr "_Informacije o korisniku (WhoIs)" + +#: src/common/hexchat.c:863 +msgid "_Add to Friends List" +msgstr "_Dodaj u listu prijatelja" + +#: src/common/hexchat.c:864 +msgid "_Ignore" +msgstr "_Ignoriši" + +#: src/common/hexchat.c:865 +msgid "O_perator Actions" +msgstr "O_peratorove akcije" + +#: src/common/hexchat.c:867 +msgid "Give Ops" +msgstr "Daj opa" + +#: src/common/hexchat.c:868 +msgid "Take Ops" +msgstr "Oduzmi opa" + +#: src/common/hexchat.c:869 +msgid "Give Voice" +msgstr "Daj reč" + +#: src/common/hexchat.c:870 +msgid "Take Voice" +msgstr "Oduzmi reč" + +#: src/common/hexchat.c:872 +msgid "Kick/Ban" +msgstr "Šut/zabr." + +#: src/common/hexchat.c:873 src/common/hexchat.c:910 +msgid "Kick" +msgstr "Šut" + +#: src/common/hexchat.c:874 src/common/hexchat.c:875 src/common/hexchat.c:876 +#: src/common/hexchat.c:877 src/common/hexchat.c:878 src/common/hexchat.c:909 +#: src/fe-gtk/banlist.c:50 +msgid "Ban" +msgstr "Zabr." + +#: src/common/hexchat.c:879 src/common/hexchat.c:880 src/common/hexchat.c:881 +#: src/common/hexchat.c:882 +msgid "KickBan" +msgstr "Šut i zabr." + +#: src/common/hexchat.c:892 +msgid "Leave Channel" +msgstr "Napusti kanal" + +#: src/common/hexchat.c:893 +msgid "Join Channel..." +msgstr "Priključi se..." + +#: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377 +msgid "Enter Channel to Join:" +msgstr "Unesite ime kanala:" + +#: src/common/hexchat.c:895 +msgid "Server Links" +msgstr "Veze sa serverima" + +#: src/common/hexchat.c:896 +msgid "Ping Server" +msgstr "Odziv servera" + +#: src/common/hexchat.c:897 +msgid "Hide Version" +msgstr "Sakrij verziju" + +#: src/common/hexchat.c:907 +msgid "Op" +msgstr "Op" + +#: src/common/hexchat.c:908 +msgid "DeOp" +msgstr "Deop" + +#: src/common/hexchat.c:911 +msgid "bye" +msgstr "Ćao" + +#: src/common/hexchat.c:912 +#, c-format +msgid "Enter reason to kick %s:" +msgstr "Razlog da se izbaci %s:" + +#: src/common/hexchat.c:913 +msgid "Sendfile" +msgstr "Pošalji fajl" + +#: src/common/hexchat.c:914 +msgid "Dialog" +msgstr "Razgovor" + +#: src/common/hexchat.c:923 +msgid "WhoIs" +msgstr "WhoIs" + +#: src/common/hexchat.c:924 +msgid "Send" +msgstr "Slanje" + +#: src/common/hexchat.c:925 +msgid "Chat" +msgstr "Priča" + +#: src/common/hexchat.c:926 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:886 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 +msgid "Clear" +msgstr "Obriši" + +#: src/common/hexchat.c:927 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: src/common/hexchat.c:1120 +msgid "" +"* Running IRC as root is stupid! You should\n" +" create a User Account and use that to login.\n" +msgstr "* Nije dobra ideja da koristite IRC kao\n administrator. Bolje je napraviti nalog.\n" + +#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 +#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:150 +msgid "YES " +msgstr "DA " + +#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 +#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148 +#: src/common/ignore.c:152 +msgid "NO " +msgstr "NE " + +#: src/common/ignore.c:383 +#, c-format +msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" +msgstr "Korisnik %s vas zasipa CTCP zahtevima, ignorišem %s\n" + +#: src/common/ignore.c:408 +#, c-format +msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n" +msgstr "" + +#: src/common/notify.c:555 +#, c-format +msgid " %-20s online\n" +msgstr " %-20s na vezi\n" + +#: src/common/notify.c:557 +#, c-format +msgid " %-20s offline\n" +msgstr " %-20s nije tu\n" + +#: src/common/outbound.c:72 +msgid "No channel joined. Try /join #\n" +msgstr "Niste na kanalu. Probajte sa /join #\n" + +#: src/common/outbound.c:78 +msgid "Not connected. Try /server []\n" +msgstr "Niste na vezi. Probajte sa /server []\n" + +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "Server %s već postoji na mreži %s.\n" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "Dodat server %s na mrežu %s.\n" + +#: src/common/outbound.c:372 +#, c-format +msgid "Already marked away: %s\n" +msgstr "Već označen odsutan: %s\n" + +#: src/common/outbound.c:410 +msgid "Already marked back.\n" +msgstr "Već označen vraćen.\n" + +#: src/common/outbound.c:1790 +msgid "I need /bin/sh to run!\n" +msgstr "Za pokretanje treba imati /bin/sh!\n" + +#: src/common/outbound.c:2181 +msgid "Commands Available:" +msgstr "Dostupne naredbe:" + +#: src/common/outbound.c:2195 +msgid "User defined commands:" +msgstr "Korisnikove naredbe:" + +#: src/common/outbound.c:2211 +msgid "Plugin defined commands:" +msgstr "Naredbe opisane u dodacima:" + +#: src/common/outbound.c:2222 +msgid "Type /HELP for more information, or /HELP -l" +msgstr "Kucajte /HELP za pomoć, ili /HELP -l" + +#: src/common/outbound.c:2306 +#, c-format +msgid "Unknown arg '%s' ignored." +msgstr "Nepoznat argument '%s' je zanemaren." + +#: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 +msgid "Quiet is not supported by this server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 +msgid "No such plugin found.\n" +msgstr "Dodatak nije pronađen.\n" + +#: src/common/outbound.c:3493 src/fe-gtk/plugingui.c:204 +msgid "That plugin is refusing to unload.\n" +msgstr "Ovaj dodatak se nije učitao.\n" + +#: src/common/outbound.c:3804 +msgid "ADDBUTTON , adds a button under the user-list" +msgstr "ADDBUTTON , dodaje dugme u korisničev spisak komandi" + +#: src/common/outbound.c:3805 +msgid "" +"ADDSERVER , adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3807 +msgid "ALLCHAN , sends a command to all channels you're in" +msgstr "ALLCHAN , šalje komandu na sve kanale gde ste povezani" + +#: src/common/outbound.c:3809 +msgid "ALLCHANL , sends a command to all channels on the current server" +msgstr "ALLCHANL , šalje komandu ka svim kanalima na trenutnom serveru" + +#: src/common/outbound.c:3811 +msgid "ALLSERV , sends a command to all servers you're in" +msgstr "ALLSERV , šalje komandu svim serverima gde ste povezani" + +#: src/common/outbound.c:3812 +msgid "AWAY [], sets you away" +msgstr "AWAY [], prijavljuje odsustvo" + +#: src/common/outbound.c:3813 +msgid "BACK, sets you back (not away)" +msgstr "BACK, postavlja Vas vraćene (ne odsutne)" + +#: src/common/outbound.c:3815 +msgid "" +"BAN [], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" +msgstr "BAN <šablon> [], zabrana za sve korisnike obuhvaćene šablonom od pristupa kanalu. Ako su već na kanalu, ne izbacuje ih (za to treba biti „op‟)" + +#: src/common/outbound.c:3816 +msgid "CHANOPT [-quiet] []" +msgstr "CHANOPT [-quiet] []" + +#: src/common/outbound.c:3817 +msgid "" +"CHARSET [], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "CHARSET [], dobija ili podešava enkoding korišćen za trenutnu konekciju" + +#: src/common/outbound.c:3818 +msgid "" +"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]], Clears the current text window or command " +"history" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3819 +msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3822 +msgid "COUNTRY [-s] , finds a country code, eg: au = australia" +msgstr "COUNTRY [-s] , traži kod zemlje, npr: au = australija" + +#: src/common/outbound.c:3824 +msgid "" +"CTCP , send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" +msgstr "CTCP , šalje CTCP poruku na dato ime, poput VERSION ili USERINFO" + +#: src/common/outbound.c:3826 +msgid "" +"CYCLE [], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3828 +msgid "" +"\n" +"DCC GET - accept an offered file\n" +"DCC SEND [-maxcps=#] [file] - send a file to someone\n" +"DCC PSEND [-maxcps=#] [file] - send a file using passive mode\n" +"DCC LIST - show DCC list\n" +"DCC CHAT - offer DCC CHAT to someone\n" +"DCC PCHAT - offer DCC CHAT using passive mode\n" +"DCC CLOSE example:\n" +" /dcc close send johnsmith file.tar.gz" +msgstr "\nDCC GET - prihvati ponuđenu datoteku\nDCC SEND [-maxcps=#] - pošalji nekome datoteku\nDCC PSEND [-maxcps=#] - pošalji nekome datoteku, pasivan način\nDCC LIST - pokaži spisak za DCC\nDCC CHAT - ponudi razgovor preko DCC\nDCC PCHAT - ponudi razgovor preko DCC, pasivan način\nDCC CLOSE primer:\n /dcc close send peraperić datoteka.tar.gz" + +#: src/common/outbound.c:3840 +msgid "" +"DEHOP , removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" +msgstr "DEHOP , sklanja polu-op zvanje za ime na trenutnom kanalu (potreban je„op)‟" + +#: src/common/outbound.c:3842 +msgid "DELBUTTON , deletes a button from under the user-list" +msgstr "DELBUTTON , briše dugme sa korisničnog spiska" + +#: src/common/outbound.c:3844 +msgid "" +"DEOP , removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "DELBUTTON , uklanja zvanje operatora za ime na ovom kanalu" + +#: src/common/outbound.c:3846 +msgid "" +"DEVOICE , removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "DEVOICE , oduzima reč za ime na ovom kanalu" + +#: src/common/outbound.c:3847 +msgid "DISCON, Disconnects from server" +msgstr "DISCON, isključuje sa servera" + +#: src/common/outbound.c:3848 +msgid "DNS , Finds a users IP number" +msgstr "DNS , traži korisnikov IP broj" + +#: src/common/outbound.c:3849 +msgid "ECHO , Prints text locally" +msgstr "ECHO , ispisuje tekst" + +#: src/common/outbound.c:3852 +msgid "" +"EXEC [-o] , runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" +msgstr "EXEC [-o] , izvrši naredbu. Ako je data oznaka -o onda se ispisšalje na trenutni kanal, inače se ispisuje u okviru za tekst." + +#: src/common/outbound.c:3854 +msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" +msgstr "EXECCONT, šalje procesu SIGCONT" + +#: src/common/outbound.c:3857 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" +msgstr "EXECKILL [-9], zaustavlja poziv exec u ovoj sesiji. Ako je dato i -9 procesu se šalje SIGKILL" + +#: src/common/outbound.c:3859 +msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" +msgstr "EXECSTOP, šalje procesu SIGSTOP" + +#: src/common/outbound.c:3860 +msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" +msgstr "EXECWRITE, šalje podatke na standardni ulaz procesa" + +#: src/common/outbound.c:3864 +msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3867 +msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" +msgstr "FLUSHQ, prazni red za slanje na ovom serveru" + +#: src/common/outbound.c:3869 +msgid "GATE [], proxies through a host, port defaults to 23" +msgstr "GATE [], prosleđuje preko rač(unara), za port se uzima 23" + +#: src/common/outbound.c:3873 +msgid "GHOST [password], Kills a ghosted nickname" +msgstr "GHOST [lozinka], ubija dupliran nadimak" + +#: src/common/outbound.c:3878 +msgid "HOP , gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" +msgstr "HOP , daje zvanje polu-op ovom imenu (potreban je op) " + +#: src/common/outbound.c:3879 +msgid "ID , identifies yourself to nickserv" +msgstr "ID , prijavljuje Vas na nickserv" + +#: src/common/outbound.c:3881 +msgid "" +"IGNORE \n" +" mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" +" types - types of data to ignore, one or all of:\n" +" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" +" options - NOSAVE, QUIET" +msgstr "IGNORE <šablon> \n šablon - šablon za ime računara, npr. *!*@.aol.com\n tipovi - šta zanemariti, jedan ili više iz skupa:\n PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n izbori - NOSAVE, QUIET" + +#: src/common/outbound.c:3888 +msgid "" +"INVITE [], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" +msgstr "INVITE [], poziva ime da se priključi kanalu, misli se na trenutni ako se ne navede (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3889 +msgid "JOIN , joins the channel" +msgstr "JOIN , priključuje se kanalu" + +#: src/common/outbound.c:3891 +msgid "KICK , kicks the nick from the current channel (needs chanop)" +msgstr "KICK , izbacuje ime sa ovog kanala (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3893 +msgid "" +"KICKBAN , bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" +msgstr "KICKBAN , zabranjuje a zatim izbacuje ime sa ovog kanala (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3896 +msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" +msgstr "LAGCHECK, traži da se izmeri kašnjenje" + +#: src/common/outbound.c:3898 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] , searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3904 +msgid "LOAD [-e] , loads a plugin or script" +msgstr "LOAD [-e] , učitava dodatak ili skriptu" + +#: src/common/outbound.c:3907 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MDEHOP, oduzima zvanje svim polu-operatorima na ovom kanalu (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3909 +msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MDEOP, oduzima zvanje svim operatorima na ovom kanalu (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3911 +msgid "" +"ME , sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "ME , šalje opis radnje na ovaj kanal (radnje se pišu u trećem licu, npr. /me skače" + +#: src/common/outbound.c:3915 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MKICK, izbacuje sve druge sa kanala (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3918 +msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" +msgstr "MOP, svima na kanalu dodeljuje zvanje operatora (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3919 +msgid "" +"MSG , sends a private message, message \".\" to send to last" +" nick or prefix with \"=\" for dcc chat" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3922 +msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" +msgstr "NAMES, ispisuje imena na ovom kanalu" + +#: src/common/outbound.c:3924 +msgid "NCTCP , Sends a CTCP notice" +msgstr "NCTCP , šalje CTCP dojavu" + +#: src/common/outbound.c:3925 +msgid "NEWSERVER [-noconnect] []" +msgstr "NEWSERVER [-noconnect] []" + +#: src/common/outbound.c:3926 +msgid "NICK , sets your nick" +msgstr "NICK , uzimanje novog imena" + +#: src/common/outbound.c:3929 +msgid "NOTICE , sends a notice" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3931 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], displays your notify list or " +"adds someone to it" +msgstr "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [], prikazuje Vašu listu obaveštenja ili dodaje nekoga na nju" + +#: src/common/outbound.c:3933 +msgid "OP , gives chanop status to the nick (needs chanop)" +msgstr "OP , daje zvanje operatora ovom imenu (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3935 +msgid "" +"PART [] [], leaves the channel, by default the current one" +msgstr "PART [] [], napušta kanal, i to trenutni ako se ne navede" + +#: src/common/outbound.c:3937 +msgid "PING , CTCP pings nick or channel" +msgstr "PING , ispituje ime ili kanal CTCP porukom" + +#: src/common/outbound.c:3939 +msgid "QUERY [-nofocus] , opens up a new privmsg window to someone" +msgstr "QUERY [-nofocus] , otvara novi prozor privatnih poruka za nekoga" + +#: src/common/outbound.c:3941 +msgid "" +"QUIET [], quiet everyone matching the mask in the current " +"channel if supported by the server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3943 +msgid "QUIT [], disconnects from the current server" +msgstr "QUIT [], isključuje sa ovog servera" + +#: src/common/outbound.c:3945 +msgid "QUOTE , sends the text in raw form to the server" +msgstr "QUOTE , šalje sirovi tekst serveru" + +#: src/common/outbound.c:3948 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [] [] [], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" +msgstr "RECONNECT [-ssl] [] [] [], može se koristiti i samo /RECONNECT za ponovno spajanje na server ili kao /RECONNECT ALL za ponovno spajanje na sve otvorene servere" + +#: src/common/outbound.c:3951 +msgid "" +"RECONNECT [] [] [], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" +msgstr "RECONNECT [] [] [], može se koristiti i samo /RECONNECT za ponovno spajanje na server ili kao /RECONNECT ALL za ponovno spajanje na sve otvorene servere" + +#: src/common/outbound.c:3953 +msgid "" +"RECV , send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " +"server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3954 +msgid "RELOAD , reloads a plugin or script" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3956 +msgid "SAY , sends the text to the object in the current window" +msgstr "SAY , šalje tekst kao poruku objektu u ovom prozoru" + +#: src/common/outbound.c:3957 +msgid "SEND []" +msgstr "SEND []" + +#: src/common/outbound.c:3960 +msgid "SERVCHAN [-ssl] , connects and joins a channel" +msgstr "SERVCHAN [-ssl] , povezuje se i učlani na kanal" + +#: src/common/outbound.c:3963 +msgid "SERVCHAN , connects and joins a channel" +msgstr "SERVCHAN , povezuje se i učlani na kanal" + +#: src/common/outbound.c:3967 +msgid "" +"SERVER [-ssl] [] [], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "SERVER [-ssl] [] [], povezuje sa serverom, podrazumevani port je 6667 za normalne konekcije, i 6697 za ssl konekcije" + +#: src/common/outbound.c:3970 +msgid "" +"SERVER [] [], connects to a server, the default port " +"is 6667" +msgstr "SERVER [] [], povezuje se na server, uzima da je port 6667" + +#: src/common/outbound.c:3972 +msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" +msgstr "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] []" + +#: src/common/outbound.c:3973 +msgid "SETCURSOR [-|+], reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "SETCURSOR [-|+], repozicionira kursor u okviru za unos" + +#: src/common/outbound.c:3974 +msgid "SETTAB , change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3975 +msgid "SETTEXT , replace the text in the input box" +msgstr "SETTEXT , zamenjuje tekst u okviru za unos" + +#: src/common/outbound.c:3978 +msgid "" +"TOPIC [], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "TOPIC [], postavlja temu ako je navedena, inače prikaže trenutnu temu" + +#: src/common/outbound.c:3980 +msgid "" +"\n" +"TRAY -f [] Blink tray between two icons.\n" +"TRAY -f Set tray to a fixed icon.\n" +"TRAY -i Blink tray with an internal icon.\n" +"TRAY -t Set the tray tooltip.\n" +"TRAY -b <text> Set the tray balloon." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3987 +msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." +msgstr "UNBAN <šablon> [<šablon>...], skida zabranu za ove šablone" + +#: src/common/outbound.c:3988 +msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" +msgstr "UNIGNORE <šablon> [QUIET]" + +#: src/common/outbound.c:3989 +msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" +msgstr "UNLOAD <ime>, ukloni dodatak ili skript" + +#: src/common/outbound.c:3991 +msgid "" +"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the" +" server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3992 +msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" +msgstr "URL <url>, otvara URL u pregledniku mreže" + +#: src/common/outbound.c:3994 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" +msgstr "USELECT [-a] [-s] <ime1> <ime2> itd, naglašava imena u spisku korisnika kanala" + +#: src/common/outbound.c:3997 +msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" +msgstr "VOICE <ime>, daje reč (potreban je op)" + +#: src/common/outbound.c:3999 +msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" +msgstr "WALLCHAN <poruka>, šalje poruku na sve kanale" + +#: src/common/outbound.c:4001 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +msgstr "WALLCHOP <poruka>, šalje poruku svim operatorima na ovom kanalu" + +#: src/common/outbound.c:4034 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Upotreba: %s\n" + +#: src/common/outbound.c:4039 +msgid "" +"\n" +"No help available on that command.\n" +msgstr "\nZa ovu naredbu pomoć nije dostupna.\n" + +#: src/common/outbound.c:4045 +msgid "No such command.\n" +msgstr "Ne postoji naredba.\n" + +#: src/common/outbound.c:4378 +msgid "Bad arguments for user command.\n" +msgstr "Pogrešni argumenti za korisničku naredbu.\n" + +#: src/common/outbound.c:4592 +msgid "Too many recursive usercommands, aborting." +msgstr "Suviše komandi se unakrsno poziva, obustavljam." + +#: src/common/outbound.c:4697 +msgid "Unknown Command. Try /help\n" +msgstr "Komanda nije prepoznata. Probajte sa /help\n" + +#: src/common/plugin.c:407 src/common/plugin.c:443 +msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" +msgstr "Nema hexchat_plugin_init simbola; da li je ovo stvarno HexChat dodatak?" + +#: src/common/server.c:644 +msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" +msgstr "Da li ste sigurni da je ovo SSL server i port?\n" + +#: src/common/server.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Cannot resolve hostname %s\n" +"Check your IP Settings!\n" +msgstr "Računar %s naizgled ne postoji\nProverite podešavanja za IP!\n" + +#: src/common/server.c:1017 +msgid "Proxy traversal failed.\n" +msgstr "Neuspeo kontakt sa zastupnikom.\n" + +#: src/common/servlist.c:845 +#, c-format +msgid "Cycling to next server in %s...\n" +msgstr "Pokušavam vezu sa sledećim serverom u %s...\n" + +#: src/common/servlist.c:1487 +#, c-format +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." +msgstr "Upozorenje: Skup znakova „%s‟ nije poznat. Za mrežu %s se zato neće koristiti konverzija." + +#: src/common/textevents.h:6 +msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:9 +msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:12 +msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:18 +msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:21 +msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:24 +msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:27 +msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" +msgstr "%C24*%O$t%C28$1%O je sada poznat kao %C18$2%O" + +#: src/common/textevents.h:36 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" +msgstr "%C22*%O$t%C26$1%O postavlja ban na %C18$2%O" + +#: src/common/textevents.h:39 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:42 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:45 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:48 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:51 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:54 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:57 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:60 +msgid "%UChannel Users Topic" +msgstr "%UKanal Br.kor. Tema" + +#: src/common/textevents.h:66 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:69 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:78 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:81 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:84 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:87 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:90 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:93 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:96 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:99 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:102 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:105 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:108 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:111 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:114 +msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:117 +msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:120 +msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:123 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:126 +msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:132 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:135 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:138 +msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:141 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:144 +msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:147 +msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:150 +msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:153 +msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:156 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:159 +msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:162 +#, c-format +msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:165 +msgid "" +"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:168 +msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:171 +msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:174 +msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:177 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:180 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:183 +msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:186 +msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:189 +msgid "" +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " +"instead." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:192 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:195 +msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:198 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:201 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:204 +msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:207 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:210 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:213 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:216 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." +msgstr "%C24*%O$t%C18$1%O obrisan sa liste obaveštenja." + +#: src/common/textevents.h:219 +msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" +msgstr "%C20*%O$tIsključen (%C20$1%O)" + +#: src/common/textevents.h:222 +msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" +msgstr "%C24*%O$tPronašao Vaš IP: %C30[%C24$1%C30]%O" + +#: src/common/textevents.h:228 +msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." +msgstr "%O%C18$1%O dodat na listu ignorisanih." + +#: src/common/textevents.h:231 +msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." +msgstr "%OIgnorisanje na %C18$1%O je promenjeno." + +#: src/common/textevents.h:234 +#, c-format +msgid "%C16,17 " +msgstr "%C16,17 " + +#: src/common/textevents.h:237 +#, c-format +msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:240 +msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." +msgstr "%O%C18$1%O obrisan sa liste ignorisanih." + +#: src/common/textevents.h:243 +msgid "%OIgnore list is empty." +msgstr "%OLista ignorisanja je prazna." + +#: src/common/textevents.h:246 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" +msgstr "%C20*%O$tNe mogu da se priključim %C22$1%C (%C20Kanal je samo za pozvane%O)" + +#: src/common/textevents.h:249 +msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" +msgstr "%C24*%O$tVi ste pozvani na %C22$1%O od %C18$2%O (%C29$3%O)" + +#: src/common/textevents.h:252 +#, c-format +msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:255 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:258 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:261 +msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:270 +msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" +msgstr "%C29*%O$t%C29MOTD preskočen%O" + +#: src/common/textevents.h:273 +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:276 +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:279 +msgid "" +"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:282 +msgid "%C20*%O$tNo such DCC." +msgstr "%C20*%O$tNema takvog DCC." + +#: src/common/textevents.h:285 +msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:294 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:297 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:300 +msgid "$tNotify list is empty." +msgstr "$tSpisak posmatranih je prazan." + +#: src/common/textevents.h:303 +#, c-format +msgid "%C16,17 Notify List " +msgstr "%C16,17 Lista obaveštenja " + +#: src/common/textevents.h:306 +msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:309 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:312 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:318 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:321 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:324 +msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:327 +msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:342 +msgid "%C24*%O$tA process is already running" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:345 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" +msgstr "%C24*$t$1 je otišao ($2)" + +#: src/common/textevents.h:348 +msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:351 +msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:354 +msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:357 +msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:363 +msgid "%C29*%O$tConnected." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:369 +msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:381 +msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:384 +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" +msgstr "%C22*%O$tTema za %C22$1%C je: $2%O" + +#: src/common/textevents.h:387 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:390 +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:393 +msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:396 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:399 +msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:405 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:411 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." +msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OKraj spiska za WHOIS." + +#: src/common/textevents.h:417 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:420 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:426 +msgid "" +"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:435 +msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:438 +msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:441 +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:444 +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:450 +msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:456 +msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:342 +msgid "Loaded log from" +msgstr "Učitan log od" + +#: src/common/text.c:359 +#, c-format +msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" +msgstr "**** KRAJ ZAPISA U DNEVNIKU U %s\n" + +#: src/common/text.c:581 +#, c-format +msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" +msgstr "**** POČETAK ZAPISA U DNEVNIKU U %s\n" + +#: src/common/text.c:600 +#, c-format +msgid "" +"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" +"permissions on %s" +msgstr "* Ne mogu da otvorim log datoteku (datoteke) za pisanje. Proverite\ndozvole %s" + +#: src/common/text.c:996 +msgid "Left message" +msgstr "Poruka sleva" + +#: src/common/text.c:997 +msgid "Right message" +msgstr "Poruka zdesna" + +#: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418 +#: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464 +msgid "IP address" +msgstr "IP adresa" + +#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300 +#: src/common/text.c:1307 +msgid "Username" +msgstr "Kor. ime" + +#: src/common/text.c:1008 +msgid "The nick of the joining person" +msgstr "Ime osobe koja se priključuje" + +#: src/common/text.c:1009 +msgid "The channel being joined" +msgstr "Kanal na koji se priključuje" + +#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123 +msgid "The host of the person" +msgstr "Računar na kome radi" + +#: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028 +#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283 +#: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388 +#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412 +#: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446 +#: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461 +#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508 +#: src/common/text.c:1513 +msgid "Nickname" +msgstr "Nadimak" + +#: src/common/text.c:1015 +msgid "The action" +msgstr "Naredba" + +#: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023 +msgid "Mode char" +msgstr "Oznaka za pristup" + +#: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 +msgid "Identified text" +msgstr "Prepoznat tekst" + +#: src/common/text.c:1022 +msgid "The text" +msgstr "Tekst" + +#: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 +msgid "The message" +msgstr "Poruka" + +#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305 +#: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524 +msgid "Server Name" +msgstr "Ime servera" + +#: src/common/text.c:1035 +msgid "Acknowledged Capabilities" +msgstr "Potvrđene mogućnosti" + +#: src/common/text.c:1040 +msgid "Server Capabilities" +msgstr "Mogućnosti servera" + +#: src/common/text.c:1044 +msgid "Requested Capabilities" +msgstr "Zatražene mogućnosti" + +#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110 +msgid "Old nickname" +msgstr "Stari nadimak" + +#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111 +msgid "New nickname" +msgstr "Novi nadimak" + +#: src/common/text.c:1053 +msgid "Nick of person who changed the topic" +msgstr "Ime osobe koja je promenila temu" + +#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357 +msgid "Topic" +msgstr "Tema" + +#: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117 +msgid "The nickname of the kicker" +msgstr "Ime izbacivača" + +#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115 +msgid "The person being kicked" +msgstr "Izbačena osoba" + +#: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077 +#: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124 +#: src/common/text.c:1131 +msgid "The channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125 +msgid "The reason" +msgstr "Razlog" + +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122 +msgid "The nick of the person leaving" +msgstr "Ime osobe koja odlazi" + +#: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084 +msgid "The time" +msgstr "Vreme" + +#: src/common/text.c:1083 +msgid "The creator" +msgstr "Kreator" + +#: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059 +msgid "Nick" +msgstr "Ime" + +#: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375 +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343 +msgid "Host" +msgstr "Računar" + +#: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104 +msgid "Who it's from" +msgstr "Od koga dolazi" + +#: src/common/text.c:1095 +msgid "The time in x.x format (see below)" +msgstr "Vreme u formatu x.x (videti ispod)" + +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142 +msgid "The Channel it's going to" +msgstr "Kanal na koji ide" + +#: src/common/text.c:1129 +msgid "The sound" +msgstr "Zvuk" + +#: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141 +msgid "The nick of the person" +msgstr "Ime osobe" + +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140 +msgid "The CTCP event" +msgstr "CTCP događaj" + +#: src/common/text.c:1146 +msgid "The nick of the person who set the key" +msgstr "Ime osobe koja je postavila ključ" + +#: src/common/text.c:1147 +msgid "The key" +msgstr "Ključ" + +#: src/common/text.c:1151 +msgid "The nick of the person who set the limit" +msgstr "Ime osobe koja je postavila ograničenje" + +#: src/common/text.c:1152 +msgid "The limit" +msgstr "Ograničenje" + +#: src/common/text.c:1156 +msgid "The nick of the person who did the op'ing" +msgstr "Ime osobe koja je dodelila opa" + +#: src/common/text.c:1157 +msgid "The nick of the person who has been op'ed" +msgstr "Ime osobe koja je dobila opa" + +#: src/common/text.c:1161 +msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" +msgstr "Ime osobe koja je dobila polu-opa" + +#: src/common/text.c:1162 +msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" +msgstr "Ime osobe koja je dodelila polu-opa" + +#: src/common/text.c:1166 +msgid "The nick of the person who did the voice'ing" +msgstr "Ime osobe koja je dala reč" + +#: src/common/text.c:1167 +msgid "The nick of the person who has been voice'ed" +msgstr "Ime osobe koja je dobila reč" + +#: src/common/text.c:1171 +msgid "The nick of the person who did the banning" +msgstr "Ime osobe koja je zabranila" + +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 +msgid "The ban mask" +msgstr "Šablon za zabranu" + +#: src/common/text.c:1176 +msgid "The nick of the person who did the quieting" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 +msgid "The quiet mask" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1181 +msgid "The nick who removed the key" +msgstr "Ime osobe koja je sklonila ključ" + +#: src/common/text.c:1185 +msgid "The nick who removed the limit" +msgstr "Ime osobe koja je uklonila ograničenje" + +#: src/common/text.c:1189 +msgid "The nick of the person of did the deop'ing" +msgstr "Ime osobe koja je oduzela opa" + +#: src/common/text.c:1190 +msgid "The nick of the person who has been deop'ed" +msgstr "Ime osobe kojoj je oduzet op" + +#: src/common/text.c:1193 +msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" +msgstr "Ime osobe koja je dodelila polu-opa" + +#: src/common/text.c:1194 +msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" +msgstr "Ime osobe kojoj je oduzet polu-op" + +#: src/common/text.c:1198 +msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" +msgstr "Ime osobe koja je oduzela reč" + +#: src/common/text.c:1199 +msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" +msgstr "Ime osobe kojoj je oduzeta reč" + +#: src/common/text.c:1203 +msgid "The nick of the person of did the unban'ing" +msgstr "Ime osobe koja je ukinula zabranu" + +#: src/common/text.c:1208 +msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1213 +msgid "The nick of the person who did the exempt" +msgstr "Ime osobe koja je postavila isključenje" + +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219 +msgid "The exempt mask" +msgstr "Šablon za isključenje" + +#: src/common/text.c:1218 +msgid "The nick of the person removed the exempt" +msgstr "Ime osobe koja je uklonila isključenje" + +#: src/common/text.c:1223 +msgid "The nick of the person who did the invite" +msgstr "Ime osobe koja je pozvala" + +#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229 +msgid "The invite mask" +msgstr "Šablon za poziv" + +#: src/common/text.c:1228 +msgid "The nick of the person removed the invite" +msgstr "Ime osobe koja je uklonila poziv" + +#: src/common/text.c:1233 +msgid "The nick of the person setting the mode" +msgstr "Ime osobe koja je postavila pristup" + +#: src/common/text.c:1234 +msgid "The mode's sign (+/-)" +msgstr "Znak pristupa (+/-)" + +#: src/common/text.c:1235 +msgid "The mode letter" +msgstr "Oznaka pristupa" + +#: src/common/text.c:1236 +msgid "The channel it's being set on" +msgstr "Kanal na kom stoji" + +#: src/common/text.c:1243 +msgid "Full name" +msgstr "Puno ime" + +#: src/common/text.c:1248 +msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" +msgstr "Pripadnost kanalu/\"je IRC operator\"" + +#: src/common/text.c:1253 +msgid "Server Information" +msgstr "Podaci o serveru" + +#: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263 +msgid "Idle time" +msgstr "Odsutan" + +#: src/common/text.c:1264 +msgid "Signon time" +msgstr "Vreme prijave" + +#: src/common/text.c:1269 +msgid "Away reason" +msgstr "Razlog za odsustvo" + +#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500 +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#: src/common/text.c:1285 +msgid "Account" +msgstr "Nalog" + +#: src/common/text.c:1290 +msgid "Real user@host" +msgstr "Pravi user@host" + +#: src/common/text.c:1291 +msgid "Real IP" +msgstr "Pravi IP" + +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523 +msgid "Channel Name" +msgstr "Ime kanala" + +#: src/common/text.c:1301 +msgid "Mechanism" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 +msgid "Raw Numeric or Identifier" +msgstr "Sirov brojač ili identifikator" + +#: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486 +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/textgui.c:380 +msgid "Text" +msgstr "Tekst" + +#: src/common/text.c:1324 +msgid "Nick of person who invited you" +msgstr "Ime osobe koja je pozvala" + +#: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775 +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#: src/common/text.c:1334 +msgid "Nickname in use" +msgstr "Imena u upotrebi" + +#: src/common/text.c:1335 +msgid "Nick being tried" +msgstr "Isprobana imena" + +#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370 +msgid "Modes string" +msgstr "Prava pristupa" + +#: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411 +msgid "DCC Type" +msgstr "Vrsta DCC" + +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462 +msgid "Filename" +msgstr "Datoteka" + +#: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405 +msgid "Destination filename" +msgstr "Ciljna datoteka" + +#: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436 +msgid "CPS" +msgstr "zn./sek." + +#: src/common/text.c:1442 +msgid "Pathname" +msgstr "Putanja" + +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820 +msgid "Position" +msgstr "Mesto" + +#: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819 +msgid "Size" +msgstr "Veličina" + +#: src/common/text.c:1468 +msgid "DCC String" +msgstr "DCC tekst" + +#: src/common/text.c:1474 +msgid "Away Reason" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1478 +msgid "Number of notify items" +msgstr "Broj posmatranih ulaza" + +#: src/common/text.c:1494 +msgid "Old Filename" +msgstr "Stara datoteka" + +#: src/common/text.c:1495 +msgid "New Filename" +msgstr "Nova datoteka" + +#: src/common/text.c:1499 +msgid "Receiver" +msgstr "Primalac" + +#: src/common/text.c:1504 +msgid "Hostmask" +msgstr "Šablon rač." + +#: src/common/text.c:1509 +msgid "Hostname" +msgstr "Ime rač." + +#: src/common/text.c:1514 +msgid "The Packet" +msgstr "Paket" + +#: src/common/text.c:1518 +msgid "Seconds" +msgstr "Sekunde" + +#: src/common/text.c:1522 +msgid "Nick of person who have been invited" +msgstr "Ime pozvane osobe" + +#: src/common/text.c:1529 +msgid "Banmask" +msgstr "Šablon zabrane" + +#: src/common/text.c:1530 +msgid "Who set the ban" +msgstr "Ko je zabranio" + +#: src/common/text.c:1531 +msgid "Ban time" +msgstr "Vreme zabrane" + +#: src/common/text.c:1571 +#, c-format +msgid "" +"Error parsing event %s.\n" +"Loading default." +msgstr "Greška u obradi događaja %s.\nMenjam za podrazumevani." + +#: src/common/text.c:2305 +#, c-format +msgid "" +"Cannot read sound file:\n" +"%s" +msgstr "Datoteka sa zvučnim zapisom „%s‟ se ne može očitati." + +#: src/common/util.c:312 +msgid "Remote host closed socket" +msgstr "Udaljeni računar je prekinuo vezu" + +#: src/common/util.c:317 +msgid "Connection refused" +msgstr "Veza odbijena" + +#: src/common/util.c:320 +msgid "No route to host" +msgstr "Nema putanje do računara" + +#: src/common/util.c:322 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Vreme za povezivanje je isteklo" + +#: src/common/util.c:324 +msgid "Cannot assign that address" +msgstr "Ne može se dodeliti ta adresa" + +#: src/common/util.c:326 +msgid "Connection reset by peer" +msgstr "Veza prekinuta na drugom kraju" + +#: src/common/util.c:970 +msgid "Ascension Island" +msgstr "Ostrvo Uspenja" + +#: src/common/util.c:971 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: src/common/util.c:972 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Ujedinjeni arapski emirati" + +#: src/common/util.c:973 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "Polja srodna avijaciji" + +#: src/common/util.c:974 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Avganistan" + +#: src/common/util.c:975 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigva i Barbuda" + +#: src/common/util.c:976 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguila" + +#: src/common/util.c:977 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#: src/common/util.c:978 +msgid "Armenia" +msgstr "Jermenija" + +#: src/common/util.c:979 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Holandski antili" + +#: src/common/util.c:980 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: src/common/util.c:981 +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarktik" + +#: src/common/util.c:982 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentina" + +#: src/common/util.c:983 +msgid "Reverse DNS" +msgstr "Obratni DNS" + +#: src/common/util.c:984 +msgid "American Samoa" +msgstr "Američka Samoa" + +#: src/common/util.c:985 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "Azija-Pacifik region" + +#: src/common/util.c:986 +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" + +#: src/common/util.c:987 +msgid "Nato Fiel" +msgstr "Nato teren" + +#: src/common/util.c:988 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#: src/common/util.c:989 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: src/common/util.c:990 +msgid "Aland Islands" +msgstr "Alandska ostrva" + +#: src/common/util.c:991 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejdžan" + +#: src/common/util.c:992 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna i Hercegovina" + +#: src/common/util.c:993 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: src/common/util.c:994 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeš" + +#: src/common/util.c:995 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#: src/common/util.c:996 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: src/common/util.c:997 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bugarska" + +#: src/common/util.c:998 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" + +#: src/common/util.c:999 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: src/common/util.c:1000 +msgid "Businesses" +msgstr "Komercijala" + +#: src/common/util.c:1001 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#: src/common/util.c:1002 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: src/common/util.c:1003 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Bruneji Dar-Es-Salam" + +#: src/common/util.c:1004 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivija" + +#: src/common/util.c:1005 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazil" + +#: src/common/util.c:1006 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahami" + +#: src/common/util.c:1007 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#: src/common/util.c:1008 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Ostrvo Buve" + +#: src/common/util.c:1009 +msgid "Botswana" +msgstr "Bocvana" + +#: src/common/util.c:1010 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorusija" + +#: src/common/util.c:1011 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: src/common/util.c:1012 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalonski" + +#: src/common/util.c:1014 +msgid "Cocos Islands" +msgstr "Kokosova ostrva" + +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Democratic Republic of Congo" +msgstr "Demokratska republika Kongo" + +#: src/common/util.c:1016 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centralnoafrička republika" + +#: src/common/util.c:1017 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#: src/common/util.c:1018 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajcarska" + +#: src/common/util.c:1019 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Obala slonovače" + +#: src/common/util.c:1020 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Kukova ostrva" + +#: src/common/util.c:1021 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#: src/common/util.c:1022 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#: src/common/util.c:1023 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#: src/common/util.c:1024 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#: src/common/util.c:1025 +msgid "Internic Commercial" +msgstr "Komercijalni domeni" + +#: src/common/util.c:1026 +msgid "Cooperatives" +msgstr "Zadruge" + +#: src/common/util.c:1027 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#: src/common/util.c:1028 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Srbija i Crna Gora" + +#: src/common/util.c:1029 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#: src/common/util.c:1030 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Zelenortska ostrva" + +#: src/common/util.c:1031 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Božićna ostrva" + +#: src/common/util.c:1032 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipar" + +#: src/common/util.c:1033 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Republika Češka" + +#: src/common/util.c:1034 +msgid "East Germany" +msgstr "Istočna Nemačka" + +#: src/common/util.c:1035 +msgid "Germany" +msgstr "Nemačka" + +#: src/common/util.c:1036 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibuti" + +#: src/common/util.c:1037 +msgid "Denmark" +msgstr "Danska" + +#: src/common/util.c:1038 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: src/common/util.c:1039 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanska republika" + +#: src/common/util.c:1040 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžir" + +#: src/common/util.c:1041 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#: src/common/util.c:1042 +msgid "Educational Institution" +msgstr "Obrazovne ustanove" + +#: src/common/util.c:1043 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonija" + +#: src/common/util.c:1044 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipat" + +#: src/common/util.c:1045 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Zapadna Sahara" + +#: src/common/util.c:1046 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreja" + +#: src/common/util.c:1047 +msgid "Spain" +msgstr "Španija" + +#: src/common/util.c:1048 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#: src/common/util.c:1049 +msgid "European Union" +msgstr "Evropska Unija" + +#: src/common/util.c:1050 +msgid "Finland" +msgstr "Finska" + +#: src/common/util.c:1051 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#: src/common/util.c:1052 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "Foklendska ostrva" + +#: src/common/util.c:1053 +msgid "Micronesia" +msgstr "Mikronezija" + +#: src/common/util.c:1054 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farska ostrva" + +#: src/common/util.c:1055 +msgid "France" +msgstr "Francuska" + +#: src/common/util.c:1056 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: src/common/util.c:1057 +msgid "Great Britain" +msgstr "Velika Britanija" + +#: src/common/util.c:1058 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: src/common/util.c:1059 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#: src/common/util.c:1060 +msgid "French Guiana" +msgstr "Francuska Gvajana" + +#: src/common/util.c:1061 +msgid "British Channel Isles" +msgstr "Britanska Kanalska ostrva" + +#: src/common/util.c:1062 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#: src/common/util.c:1063 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#: src/common/util.c:1064 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenland" + +#: src/common/util.c:1065 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#: src/common/util.c:1066 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#: src/common/util.c:1067 +msgid "Government" +msgstr "Vladine ustanove" + +#: src/common/util.c:1068 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gvadalupe" + +#: src/common/util.c:1069 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" + +#: src/common/util.c:1070 +msgid "Greece" +msgstr "Grčka" + +#: src/common/util.c:1071 +msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" +msgstr "S. Džordžija i S. Sendvička ostrva" + +#: src/common/util.c:1072 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#: src/common/util.c:1073 +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: src/common/util.c:1074 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvineja Bisao" + +#: src/common/util.c:1075 +msgid "Guyana" +msgstr "Gijana" + +#: src/common/util.c:1076 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#: src/common/util.c:1077 +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Herdova i Makdonaldova ostrva" + +#: src/common/util.c:1078 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#: src/common/util.c:1079 +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvatska" + +#: src/common/util.c:1080 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: src/common/util.c:1081 +msgid "Hungary" +msgstr "Mađarska" + +#: src/common/util.c:1082 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" + +#: src/common/util.c:1083 +msgid "Ireland" +msgstr "Irska" + +#: src/common/util.c:1084 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#: src/common/util.c:1085 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Ostrvo Čoveka" + +#: src/common/util.c:1086 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#: src/common/util.c:1087 +msgid "Informational" +msgstr "Informacioni domen" + +#: src/common/util.c:1088 +msgid "International" +msgstr "Međunarodni domeni" + +#: src/common/util.c:1089 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britanska Indijska ostrva" + +#: src/common/util.c:1090 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: src/common/util.c:1091 +msgid "Iran" +msgstr "Iran" + +#: src/common/util.c:1092 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#: src/common/util.c:1093 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#: src/common/util.c:1094 +msgid "Jersey" +msgstr "Džersi" + +#: src/common/util.c:1095 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#: src/common/util.c:1096 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" + +#: src/common/util.c:1097 +msgid "Company Jobs" +msgstr "Poslovi u kompaniji" + +#: src/common/util.c:1098 +msgid "Japan" +msgstr "Japan" + +#: src/common/util.c:1099 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#: src/common/util.c:1100 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#: src/common/util.c:1101 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#: src/common/util.c:1102 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: src/common/util.c:1103 +msgid "Comoros" +msgstr "Komori" + +#: src/common/util.c:1104 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Sv. Kits i Nevis" + +#: src/common/util.c:1105 +msgid "North Korea" +msgstr "Severna Koreja" + +#: src/common/util.c:1106 +msgid "South Korea" +msgstr "Južna Koreja" + +#: src/common/util.c:1107 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + +#: src/common/util.c:1108 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanska ostrva" + +#: src/common/util.c:1109 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" + +#: src/common/util.c:1110 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: src/common/util.c:1111 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" + +#: src/common/util.c:1112 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Sveta Lucija" + +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenštajn" + +#: src/common/util.c:1114 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri Lanka" + +#: src/common/util.c:1115 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberija" + +#: src/common/util.c:1116 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#: src/common/util.c:1117 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanija" + +#: src/common/util.c:1118 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" + +#: src/common/util.c:1119 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#: src/common/util.c:1120 +msgid "Libya" +msgstr "Libija" + +#: src/common/util.c:1121 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#: src/common/util.c:1122 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + +#: src/common/util.c:1124 +msgid "Montenegro" +msgstr "Crna Gora" + +#: src/common/util.c:1125 +msgid "United States Medical" +msgstr "Američke medicinske ustanove" + +#: src/common/util.c:1126 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#: src/common/util.c:1127 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Maršalska ostrva" + +#: src/common/util.c:1128 +msgid "Military" +msgstr "Vojni domeni" + +#: src/common/util.c:1129 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: src/common/util.c:1131 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmar" + +#: src/common/util.c:1132 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#: src/common/util.c:1133 +msgid "Macau" +msgstr "Makao" + +#: src/common/util.c:1134 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "Mobilni uređaji" + +#: src/common/util.c:1135 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Severna Marijanska ostrva" + +#: src/common/util.c:1136 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanija" + +#: src/common/util.c:1138 +msgid "Montserrat" +msgstr "Monserat" + +#: src/common/util.c:1139 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: src/common/util.c:1140 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricijus" + +#: src/common/util.c:1141 +msgid "Museums" +msgstr "Muzeji" + +#: src/common/util.c:1142 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivi" + +#: src/common/util.c:1143 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +#: src/common/util.c:1144 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#: src/common/util.c:1145 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezija" + +#: src/common/util.c:1146 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#: src/common/util.c:1147 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibija" + +#: src/common/util.c:1148 +msgid "Individual's Names" +msgstr "Imena pojedinaca" + +#: src/common/util.c:1149 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Kaledonija" + +#: src/common/util.c:1150 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#: src/common/util.c:1151 +msgid "Internic Network" +msgstr "Internik mreža" + +#: src/common/util.c:1152 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolška ostrva" + +#: src/common/util.c:1153 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#: src/common/util.c:1154 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" + +#: src/common/util.c:1155 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandija" + +#: src/common/util.c:1156 +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#: src/common/util.c:1157 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: src/common/util.c:1158 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: src/common/util.c:1159 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: src/common/util.c:1160 +msgid "New Zealand" +msgstr "Novi Zeland" + +#: src/common/util.c:1161 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Internic Non-Profit Organization" +msgstr "Neprofitna organizacija internik" + +#: src/common/util.c:1163 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: src/common/util.c:1164 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: src/common/util.c:1165 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francuska Polinezija" + +#: src/common/util.c:1166 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Gvineja" + +#: src/common/util.c:1167 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipini" + +#: src/common/util.c:1168 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: src/common/util.c:1169 +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" + +#: src/common/util.c:1170 +msgid "St. Pierre and Miquelon" +msgstr "Sv. Pjer i Mikelon" + +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitkairn" + +#: src/common/util.c:1172 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + +#: src/common/util.c:1173 +msgid "Professions" +msgstr "Zanimanja" + +#: src/common/util.c:1174 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinska teritorija" + +#: src/common/util.c:1175 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: src/common/util.c:1176 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: src/common/util.c:1177 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvaj" + +#: src/common/util.c:1178 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#: src/common/util.c:1179 +msgid "Reunion" +msgstr "Reinion" + +#: src/common/util.c:1180 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunija" + +#: src/common/util.c:1181 +msgid "Old School ARPAnet" +msgstr "Starovremski ARPAnet" + +#: src/common/util.c:1182 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbija" + +#: src/common/util.c:1183 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Ruska federacija" + +#: src/common/util.c:1184 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#: src/common/util.c:1185 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudijska Arabija" + +#: src/common/util.c:1186 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomonova ostrva" + +#: src/common/util.c:1187 +msgid "Seychelles" +msgstr "Sejšeli" + +#: src/common/util.c:1188 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: src/common/util.c:1189 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" + +#: src/common/util.c:1190 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#: src/common/util.c:1191 +msgid "St. Helena" +msgstr "Sv. Jelena" + +#: src/common/util.c:1192 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenija" + +#: src/common/util.c:1193 +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard i Jan Majen ostrva" + +#: src/common/util.c:1194 +msgid "Slovak Republic" +msgstr "Slovačka republika" + +#: src/common/util.c:1195 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sijera Leone" + +#: src/common/util.c:1196 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: src/common/util.c:1198 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalija" + +#: src/common/util.c:1199 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#: src/common/util.c:1200 +msgid "South Sudan" +msgstr "Južni Sudan" + +#: src/common/util.c:1201 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome i Principe" + +#: src/common/util.c:1202 +msgid "Former USSR" +msgstr "Bivši SSSR" + +#: src/common/util.c:1203 +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: src/common/util.c:1204 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#: src/common/util.c:1205 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilend" + +#: src/common/util.c:1206 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks i Kaikos ostrva" + +#: src/common/util.c:1207 +msgid "Chad" +msgstr "Čad" + +#: src/common/util.c:1208 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "Servisi internet komunikacije" + +#: src/common/util.c:1209 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "Francuske južne teritorije" + +#: src/common/util.c:1210 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: src/common/util.c:1211 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajland" + +#: src/common/util.c:1212 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#: src/common/util.c:1213 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218 +msgid "East Timor" +msgstr "Istočni Timor" + +#: src/common/util.c:1215 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: src/common/util.c:1216 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunis" + +#: src/common/util.c:1217 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: src/common/util.c:1219 +msgid "Turkey" +msgstr "Turska" + +#: src/common/util.c:1220 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "Putovanja i turizam" + +#: src/common/util.c:1221 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad i Tobago" + +#: src/common/util.c:1222 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: src/common/util.c:1223 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" + +#: src/common/util.c:1224 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzanija" + +#: src/common/util.c:1225 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#: src/common/util.c:1226 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: src/common/util.c:1227 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Velika Britanija" + +#: src/common/util.c:1228 +msgid "United States of America" +msgstr "Sjedinjene američke države" + +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvaj" + +#: src/common/util.c:1230 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: src/common/util.c:1231 +msgid "Vatican City State" +msgstr "Grad-država Vatikan" + +#: src/common/util.c:1232 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sv. Vinsent i Grenadini" + +#: src/common/util.c:1233 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venecuela" + +#: src/common/util.c:1234 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "Britanska Devičanska ostrva" + +#: src/common/util.c:1235 +msgid "US Virgin Islands" +msgstr "Američka Devičanska ostrva" + +#: src/common/util.c:1236 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vijetnam" + +#: src/common/util.c:1237 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: src/common/util.c:1238 +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Ostrvlje Valis i Fortuna" + +#: src/common/util.c:1239 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: src/common/util.c:1240 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "Zabava za odrasle" + +#: src/common/util.c:1241 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#: src/common/util.c:1242 +msgid "Mayotte" +msgstr "Majot" + +#: src/common/util.c:1243 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Jugoslavija" + +#: src/common/util.c:1244 +msgid "South Africa" +msgstr "Južna Afrika" + +#: src/common/util.c:1245 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambija" + +#: src/common/util.c:1246 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" + +#: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:74 +msgid "Couldn't connect to session bus" +msgstr "Nije moguće povezati se sa magistralom sesije" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:88 +msgid "Failed to complete NameHasOwner" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128 +msgid "Failed to complete Command" +msgstr "Neuspelo završavanje komande" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 +msgid "remote access" +msgstr "daljinski pristup" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 +msgid "plugin for remote access using DBUS" +msgstr "dodatak za udaljen pristup pomoću DBUSa" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 +#, c-format +msgid "Failed to acquire %s: %s\n" +msgstr "Ne može se dobaviti %s: %s\n" + +#: src/fe-gtk/ascii.c:126 +msgid "Character Chart" +msgstr "Tabela znakova" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:49 +msgid "Bans" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:58 +msgid "Exempts" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:59 +msgid "Exempt" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:67 +msgid "Invites" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 +msgid "Invite" +msgstr "Pozovi" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:76 +msgid "Quiets" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:77 +msgid "Quiet" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 +msgid "Copy mask" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:349 +#, c-format +msgid "%s on %s by %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:381 +msgid "Copy entry" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 +msgid "Not connected." +msgstr "Nije na vezi." + +#: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 +msgid "You must select some bans." +msgstr "Morate izabrati zabrane" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:563 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:721 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 +msgid "Mask" +msgstr "Šablon" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:723 +msgid "From" +msgstr "Od" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:724 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:780 +msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." +msgstr "Spisak ućutkanih se može otvoriti samo ako je otvoren jezičak za prikaz kanala" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:789 +msgid "Banlist initialization failed." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:808 +#, c-format +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr "Iksčet: Spisak zabrana (%s)" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425 +msgid "Remove" +msgstr "Ukloni" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:845 +msgid "Crop" +msgstr "Iseci" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:849 +msgid "Refresh" +msgstr "Osveži" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:100 +#, c-format +msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." +msgstr "Prikazujem %d/%d korisnika na %d/%d kanala." + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 +msgid "Select an output filename" +msgstr "Izaberite ime datoteke za izlaz" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809 +msgid "_Join Channel" +msgstr "_Priključi se kanalu" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:626 +msgid "_Copy Channel Name" +msgstr "_Kopiraj ime kanala" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:628 +msgid "Copy _Topic Text" +msgstr "Kopiraj tekst _teme" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:717 +#, c-format +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr "Iksčet: spisak kanala (%s)" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:791 +msgid "_Search" +msgstr "_Pretraga" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:797 +msgid "_Download List" +msgstr "_Lista preuzimanja" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 +msgid "Save _List..." +msgstr "Sačuvaj _listu..." + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:816 +msgid "Show only:" +msgstr "Prikaži samo:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 +msgid "channels with" +msgstr "kanali sa" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:841 +msgid "to" +msgstr "za" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 +msgid "users." +msgstr "korisnici." + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:859 +msgid "Look in:" +msgstr "Pogledajte u:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 +msgid "Channel name" +msgstr "Ime kanala" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +msgid "Search type:" +msgstr "Tip pretrage:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:899 +msgid "Simple Search" +msgstr "Jednostavna pretraga:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:900 +msgid "Pattern Match (Wildcards)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:902 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Redovan izraz" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:913 +msgid "Find:" +msgstr "Nađi:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:152 +#, c-format +msgid "Send file to %s" +msgstr "Šalji datoteku za %s" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:528 +msgid "That file is not resumable." +msgstr "Datoteka se mora preuzeti izjedna." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:532 +#, c-format +msgid "" +"Cannot access file: %s\n" +"%s.\n" +"Resuming not possible." +msgstr "Ne mogu da pristupim: %s\n%s.\nNastavljanje nije moguće." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:539 +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." +msgstr "Datoteka koja je prethodno preuzeta je veća nego ponuđena. Zato nije moguće nastaviti prenos." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:543 +msgid "Cannot resume the same file from two people." +msgstr "Ne može se nastaviti prenos iste datoteke od dve različite osobe." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:800 +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr ": Otrpemanja i preuzimanja" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 +msgid "Status" +msgstr "Stanje" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:823 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238 +msgid "Both" +msgstr "Oba" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:854 +msgid "Uploads" +msgstr "Slanja" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:860 +msgid "Downloads" +msgstr "Preuzimanja:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:865 +msgid "Details" +msgstr "Detalji" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:876 +msgid "File:" +msgstr "Datoteka:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:877 +msgid "Address:" +msgstr "Adresa:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082 +msgid "Abort" +msgstr "Obustavi" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:885 +msgid "Resume" +msgstr "Nastavi" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:887 +msgid "Open Folder..." +msgstr "Otvori direktorijum..." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1047 +msgid ": DCC Chat List" +msgstr "Iksčet: DCC spisak razgovora" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1060 +msgid "Recv" +msgstr "Prijem" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1061 +msgid "Sent" +msgstr "Poslato" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1062 +msgid "Start Time" +msgstr "Poč. vreme" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +msgid "*NEW*" +msgstr "*NOVO*" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +msgid "EDIT ME" +msgstr "Unesi tekst" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:63 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +msgid "Command" +msgstr "Naredba" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +msgid "Move Up" +msgstr "Na gore" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +msgid "Move Dn" +msgstr "Na dole" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +msgid "Save" +msgstr "Snimi" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 +msgid "Add New" +msgstr "Dodaj nov" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +msgid "Delete" +msgstr "Obriši" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +msgid "Sort" +msgstr "Uredi" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 +msgid "Don't auto connect to servers" +msgstr "Ne povezuj se automatski sa serverima" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 +msgid "Use a different config directory" +msgstr "Koristi drugi direktorijum sa podešavanjima" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 +msgid "Don't auto load any plugins" +msgstr "Ne učitavaj automatski dodatke" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "Prikaži direktorijum za automatsko učitavanje dodataka" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 +msgid "Show user config directory" +msgstr "Prikaži direktorijum sa korisnikovim podešavanjima" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 +msgid "Execute command:" +msgstr "Pošalji ovu komandu:" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130 +msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" +msgstr "Otvorite URL ili izvršite komandu u postojećem HexChat-u" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "level" +msgstr "nivo" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 +msgid "Show version information" +msgstr "Prikaži podatke o izdanju" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open font:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "Ne može se otvoriti font:\n\n%s" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720 +msgid "Search buffer is empty.\n" +msgstr "Zapis za pretragu je prazan.\n" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833 +#, c-format +msgid "%d bytes" +msgstr "%d bajt(ov)(a)" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834 +#, c-format +msgid "Network send queue: %d bytes" +msgstr "Mrežni red slanja: bajtova: %d" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:145 +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:147 +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " +"switch to the page with the most recent and important activity (queries " +"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " +"other data)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:149 +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:151 +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:153 +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:155 +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:157 +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" +msgstr "Ova komanda menja tekst u liniji za unos tako što dovršava nepotpuno ime ili komandu. Ako je polje Data 1 popunjeno, dupli pritisak na tabulator bira poslednje ime, ne sledeće" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgstr "Ovom komandom se možete šetati gore-dole kroz listu imena. Ako je Data 1 postavljeno na bilo šta, kretaćete se na gore, inače na dole" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" +msgstr "Ova komanda proverava da li se poslednja uneta reč nalazi na spisku za zamene, i zamenjuje je ako je pronađe" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 +msgid "This command moves the front tab left by one" +msgstr "Ova komanda pomera trenutni jezičak za jedno mesto ulevo" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 +msgid "This command moves the front tab right by one" +msgstr "Ova komanda pomera trenutni jezičak udesno" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 +msgid "This command moves the current tab family to the left" +msgstr "Ova komanda pomera aktivnu grupu jezičaka ulevo" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 +msgid "This command moves the current tab family to the right" +msgstr "Ova komanda pomera aktivnu grupu jezičaka udesno" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 +msgid "Push input line into history but doesn't send to server" +msgstr "Ubacuje ulaznu liniju u prethodne komande, ali ne šalje serveru" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:184 +msgid "There was an error loading key bindings configuration" +msgstr "Greška pri učitavanju rasporeda tastera" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3247 +msgid "<none>" +msgstr "<nema>" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:696 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792 +msgid "Key" +msgstr "Taster" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:698 +msgid "Action" +msgstr "Akcija" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr "Iksčet: Skraćenice s tastature" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:785 +msgid "Shift" +msgstr "Shift" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:787 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:789 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +msgid "Data 1" +msgstr "Data 1" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:799 +msgid "Data 2" +msgstr "Data 2" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:841 +msgid "Error opening keys config file\n" +msgstr "Greška pri otvaranju datoteke sa podešavanjima\n" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1008 +#, c-format +msgid "" +"Unknown keyname %s in key bindings config file\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1046 +#, c-format +msgid "" +"Unknown action %s in key bindings config file\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1067 +#, c-format +msgid "" +"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" +"%s\n" +"\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1136 +#, c-format +msgid "" +"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" +"Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:118 +msgid "Cannot write to that file." +msgstr "Ne može se pisati u tu datoteku." + +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:120 +msgid "Cannot read that file." +msgstr "Ova se datoteka ne može čitati." + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243 +msgid "That mask already exists." +msgstr "Ovaj šablon već postoji." + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098 +msgid "Private" +msgstr "Privatno" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161 +msgid "Notice" +msgstr "Vest" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162 +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163 +msgid "DCC" +msgstr "DCC" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165 +msgid "Unignore" +msgstr "Prihvati" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 +msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 +msgid "Enter mask to ignore:" +msgstr "Unesi šablon za ućutkivanje" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 +msgid ": Ignore list" +msgstr "Iksčet: Spisak ućutkanih" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 +msgid "Ignore Stats:" +msgstr "Statistika za ućutkane:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 +msgid "Private:" +msgstr "Privatno:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 +msgid "Notice:" +msgstr "Vesti:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 +msgid "CTCP:" +msgstr "CTCP:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +msgid "Invite:" +msgstr "Poziv:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#: src/fe-gtk/joind.c:91 +msgid "Channel name too short, try again." +msgstr "Ime kanala je prekratko, probajte ponovo." + +#: src/fe-gtk/joind.c:133 +msgid ": Connection Complete" +msgstr "Iksčet: Povezivanje je uspelo" + +#: src/fe-gtk/joind.c:158 +#, c-format +msgid "Connection to %s complete." +msgstr "Povezivanje sa %s je uspelo." + +#: src/fe-gtk/joind.c:167 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." +msgstr "U prozoru sa spiskom servera, nijedan kanal (soba za razgovor) nije izabrana za automatsku prijavu za ovu mrežu." + +#: src/fe-gtk/joind.c:173 +msgid "What would you like to do next?" +msgstr "Šta biste želeli sledeće da uradite?" + +#: src/fe-gtk/joind.c:178 +msgid "_Nothing, I'll join a channel later." +msgstr "_Ništa, priključiću se kanalu kasnije." + +#: src/fe-gtk/joind.c:187 +msgid "_Join this channel:" +msgstr "_Priključi se kanalu:" + +#: src/fe-gtk/joind.c:199 +msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." +msgstr "Ako znate ime kanala kome se želite priključiti, unesite ga ovde." + +#: src/fe-gtk/joind.c:206 +msgid "O_pen the Channel-List window." +msgstr "O_tvori prozor sa spiskom kanala." + +#: src/fe-gtk/joind.c:213 +msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." +msgstr "Dobavljanje spiska kanala može da potraje nekoliko minuta." + +#: src/fe-gtk/joind.c:220 +msgid "_Always show this dialog after connecting." +msgstr "_Uvek prikazuj ovo prozorče posle povezivanja." + +#: src/fe-gtk/maingui.c:437 +msgid "Dialog with" +msgstr "Razgovor sa" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:736 +#, c-format +msgid "Topic for %s is: %s" +msgstr "Tema za %s je: %s" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:741 +msgid "No topic is set" +msgstr "Tema nije postavljena" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1130 +#, c-format +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" +msgstr "Ovaj server ima ukupno ovoliko kanala: %d ili dijaloga. Da li želite da ih sve zatvorite?" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1231 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "Izlazite iz HexChat-a?" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1252 +msgid "Don't ask next time." +msgstr "Ne pitajte sledeći put." + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1258 +#, c-format +msgid "You are connected to %i IRC networks." +msgstr "Vi ste povezani na %i IRC mreža." + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1260 +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "Da li ste sigurni da želite da izađete?" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1262 +msgid "Some file transfers are still active." +msgstr "Neki prenosi datoteka su i dalje aktivni." + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1280 +msgid "_Minimize to Tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1500 +msgid "Insert Attribute or Color Code" +msgstr "Ubaci atribut ili kôd za boju" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1502 +msgid "<b>Bold</b>" +msgstr "<b>Masno</b>" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1503 +msgid "<u>Underline</u>" +msgstr "<u>Podvučeno</u>" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1505 +msgid "Normal" +msgstr "Obično" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1507 +msgid "Colors 0-7" +msgstr "Boje 0-7" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1517 +msgid "Colors 8-15" +msgstr "Boje 8-15" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1563 +msgid "_Settings" +msgstr "_Podešavanja" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1565 +msgid "_Log to Disk" +msgstr "_Loguj na disk" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1566 +msgid "_Reload Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 +msgid "Strip _Colors" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1570 +msgid "_Hide Join/Part Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1579 +msgid "_Extra Alerts" +msgstr "_Ekstra upozorenja" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1581 +msgid "Beep on _Message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1583 +msgid "Blink Tray _Icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1585 +msgid "Blink Task _Bar" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 +msgid "_Detach" +msgstr "_Odvoji" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280 +#: src/fe-gtk/search.c:234 +msgid "_Close" +msgstr "_Zatvori" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072 +msgid "User limit must be a number!\n" +msgstr "Maks. broj korisnika mora biti unet kao broj!\n" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2094 +msgid "Topic Protection" +msgstr "Zaštita teme" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2095 +msgid "No outside messages" +msgstr "Nema spoljašnjih poruka" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2096 +msgid "Secret" +msgstr "Tajni" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2097 +msgid "Invite Only" +msgstr "Po pozivu" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2099 +msgid "Moderated" +msgstr "Nadgledan" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2100 +msgid "Ban List" +msgstr "Spisak izbačenih" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 +msgid "Keyword" +msgstr "Ključna reč" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2114 +msgid "User Limit" +msgstr "Maks. ljudi" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2223 +msgid "Show/Hide userlist" +msgstr "Pokaži/sakrij korisnike" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 +msgid "" +"Unable to set transparent background!\n" +"\n" +"You may be using a non-compliant window\n" +"manager that is not currently supported.\n" +msgstr "Ne mogu da postavim providnu pozadinu!\n\nMožda koristite upravljač prozora koji\ntrenutno nije podržan.\n" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2645 +msgid "Enter new nickname:" +msgstr "Unesite novo ime:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:114 +msgid "Host unknown" +msgstr "Nepoznat računar" + +#: src/fe-gtk/menu.c:115 +msgid "Account unknown" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:609 +#, c-format +msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" +msgstr "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" + +#: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619 +msgid "Real Name:" +msgstr "Pravo ime:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:626 +msgid "User:" +msgstr "Korisnik:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:633 +msgid "Account:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:640 +msgid "Country:" +msgstr "Država:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:647 +msgid "Server:" +msgstr "Računar:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:658 +#, c-format +msgid "%u minutes ago" +msgstr "pre ovoliko minuta: %u" + +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 +msgid "Last Msg:" +msgstr "Posl. poruka:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:673 +msgid "Away Msg:" +msgstr "Odsutan:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:731 +#, c-format +msgid "%d nicks selected." +msgstr "%d nadimaka odabrano." + +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " +"right-clicking in a blank part of the main text area." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:945 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Otvori vezu u čitaču" + +#: src/fe-gtk/menu.c:946 +msgid "Copy Selected Link" +msgstr "Umnoži izabranu vezu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360 +msgid "Join Channel" +msgstr "Idi na kanal" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 +msgid "Part Channel" +msgstr "Izađi sa kanala" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 +msgid "Cycle Channel" +msgstr "Ponovi pristup" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 +msgid "_Autojoin" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1054 +msgid "Autojoin Channel" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 +msgid "_Auto-Connect" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1112 +msgid ": User menu" +msgstr "Iksčet: Korisnikov meni" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1121 +msgid "Edit This Menu..." +msgstr "Uredi ovaj meni..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "Pretraga je došla do kraja, ništa više nije nađeno." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1362 +msgid "Retrieve channel list..." +msgstr "Dobavka spiska kanala..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1430 +msgid "" +"User Commands - Special codes:\n" +"\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%t = time/date\n" +"%v = HexChat version\n" +"%2 = word 2\n" +"%3 = word 3\n" +"&2 = word 2 to the end of line\n" +"&3 = word 3 to the end of line\n" +"\n" +"eg:\n" +"/cmd john hello\n" +"\n" +"%2 would be \"john\"\n" +"&2 would be \"john hello\"." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid "" +"Userlist Buttons - Special codes:\n" +"\n" +"%a = all selected nicks\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%h = selected nick's hostname\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%s = selected nick\n" +"%t = time/date\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1456 +msgid "" +"Dialog Buttons - Special codes:\n" +"\n" +"%a = all selected nicks\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%h = selected nick's hostname\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%s = selected nick\n" +"%t = time/date\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1466 +msgid "" +"CTCP Replies - Special codes:\n" +"\n" +"%d = data (the whole ctcp)\n" +"%e = current network name\n" +"%m = machine info\n" +"%s = nick who sent the ctcp\n" +"%t = time/date\n" +"%2 = word 2\n" +"%3 = word 3\n" +"&2 = word 2 to the end of line\n" +"&3 = word 3 to the end of line\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1477 +#, c-format +msgid "" +"URL Handlers - Special codes:\n" +"\n" +"%s = the URL string\n" +"\n" +"Putting a ! in front of the command\n" +"indicates it should be sent to a\n" +"shell instead of HexChat" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": User Defined Commands" +msgstr "Iksčet: Korisnikove komande" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr "Iksčet: Pojavni meni iz spiska korisnika" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid "Replace with" +msgstr "Zameni sa" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": Replace" +msgstr "Iksčet: Zameni" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1507 +msgid ": URL Handlers" +msgstr "Iksčet: Obrada URLova" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1526 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr "Iksčet: Korisnička dugmeta" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1533 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr "Iksčet: Dugmeta u prozorčetu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1540 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr "Iksčet: Odgovori na CTCP upite" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1702 +msgid "He_xChat" +msgstr "He_xChat" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 +msgid "Network Li_st..." +msgstr "_Spisak mreža..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1706 +msgid "_New" +msgstr "_Nov" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 +msgid "Server Tab..." +msgstr "Jezičak za server..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1708 +msgid "Channel Tab..." +msgstr "Jezičak za kanal" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1709 +msgid "Server Window..." +msgstr "Prozor za server..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1710 +msgid "Channel Window..." +msgstr "Prozor za kanal..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717 +msgid "_Load Plugin or Script..." +msgstr "_Učitaj dodatak ili skript..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 +msgid "_Quit" +msgstr "_Kraj" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1727 +msgid "_View" +msgstr "_Pregled" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1729 +msgid "_Menu Bar" +msgstr "_Traka izbornika" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1730 +msgid "_Topic Bar" +msgstr "_Traka teme" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1731 +msgid "_User List" +msgstr "_Lista korisnika" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1732 +msgid "U_serlist Buttons" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1733 +msgid "M_ode Buttons" +msgstr "_Dugmeta za način pristupa" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1735 +msgid "_Channel Switcher" +msgstr "_Prebacivač kanala" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1737 +msgid "_Tabs" +msgstr "_Jezičci" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1738 +msgid "T_ree" +msgstr "_Drvo" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1740 +msgid "_Network Meters" +msgstr "_Merenja mreže" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235 +msgid "Off" +msgstr "Isključeno" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1743 +msgid "Graph" +msgstr "Grafičko" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1748 +msgid "_Server" +msgstr "_Server" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1749 +msgid "_Disconnect" +msgstr "_Isključi se" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1750 +msgid "_Reconnect" +msgstr "_Opet se poveži" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1751 +msgid "_Join a Channel..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1752 +msgid "_List of Channels..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1755 +msgid "Marked _Away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1757 +msgid "_Usermenu" +msgstr "_Korisnikov meni" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1759 +msgid "S_ettings" +msgstr "P_odešavanja" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Postavke..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1762 +msgid "Auto Replace..." +msgstr "Zameni sve..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1763 +msgid "CTCP Replies..." +msgstr "Odgovori na CTCP..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1764 +msgid "Dialog Buttons..." +msgstr "Dugmeta za prozorče..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1765 +msgid "Keyboard Shortcuts..." +msgstr "Skraćenice s tastature..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1766 +msgid "Text Events..." +msgstr "Praćenje teksta..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1767 +msgid "URL Handlers..." +msgstr "Obrada URL-ova..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1768 +msgid "User Commands..." +msgstr "Korisnikove komande..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1769 +msgid "Userlist Buttons..." +msgstr "Korisnička dugmeta..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1770 +msgid "Userlist Popup..." +msgstr "Korisnikov izbor..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1772 +msgid "_Window" +msgstr "_Prozor" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1773 +msgid "_Ban List..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1774 +msgid "Character Chart..." +msgstr "Znakovna tabela..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1775 +msgid "Direct Chat..." +msgstr "Direktan razgovor..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1776 +msgid "File _Transfers..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1777 +msgid "Friends List..." +msgstr "Lista prijatelja..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1778 +msgid "Ignore List..." +msgstr "Spisak ućutkanih..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1779 +msgid "_Plugins and Scripts..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1780 +msgid "_Raw Log..." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1781 +msgid "URL Grabber..." +msgstr "Pamćenje URL-ova..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1783 +msgid "Reset Marker Line" +msgstr "Postavi ovde oznaku" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1784 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "_Kopiraj izbor" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1785 +msgid "C_lear Text" +msgstr "O_čisti tekst" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1786 +msgid "Save Text..." +msgstr "Snimi tekst..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1788 +msgid "Search" +msgstr "Pretraga" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1789 +msgid "Search Text..." +msgstr "Traži tekst..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1790 +msgid "Reset Search" +msgstr "Resetujte pretragu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1791 +msgid "Search Next" +msgstr "Pretražite naredno" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1792 +msgid "Search Previous" +msgstr "Pretražite prethodno" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoć" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1797 +msgid "_Contents" +msgstr "_Sadržaj" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1799 +msgid "Check for updates" +msgstr "Proverite ažuriranja" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1801 +msgid "_About" +msgstr "_O programu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:2279 +msgid "_Attach" +msgstr "_Zakači" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:126 +msgid "Last Seen" +msgstr "Bio je tu" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:168 +msgid "Offline" +msgstr "Nije na vezi" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308 +msgid "Never" +msgstr "Nikada" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222 +#, c-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "pre %d minuta" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:195 +#, c-format +msgid "An hour ago" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:197 +#, c-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:212 +msgid "Online" +msgstr "Na vezi" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:341 +msgid "Enter nickname to add:" +msgstr "Unesite ime koje treba dodati:" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:370 +msgid "Notify on these networks:" +msgstr "Obavesti me na ovim mrežama:" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:381 +msgid "Comma separated list of networks is accepted." +msgstr "Lista mreža razdvojena zarezima je dozvoljena." + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:407 +msgid ": Friends List" +msgstr ": Lista prijatelja" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:429 +msgid "Open Dialog" +msgstr "Otvori razgovor" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264 +#, c-format +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgstr ": Povezani ste na %u mreža i %u kanala" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624 +msgid "_Restore Window" +msgstr "_Povrati prozor" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626 +msgid "_Hide Window" +msgstr "_Sakrij prozor" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 +msgid "_Blink on" +msgstr "_Treperi" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 +msgid "Channel Message" +msgstr "Poruka na kanalu" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 +msgid "Private Message" +msgstr "Privatna poruka" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660 +msgid "Highlighted Message" +msgstr "Istaknuta poruka" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636 +msgid "_Change status" +msgstr "_Promeni status" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642 +msgid "_Away" +msgstr "_Odsutan" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645 +msgid "_Back" +msgstr "_Nazad" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 +#, c-format +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr ": Istaknuta poruka od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713 +#, c-format +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgstr ": %u istaknutih poruka, poslednja od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 +#, c-format +msgid "Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 +#, c-format +msgid ": Channel message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 +#, c-format +msgid ": %u channel messages." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 +#, c-format +msgid "Channel message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 +#, c-format +msgid ": Private message from: %s (%s)" +msgstr ": Privatna poruka od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768 +#, c-format +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgstr ": %u privatnih poruka, poslednja od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 +#, c-format +msgid "Private message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 +#, c-format +msgid ": File offer from: %s (%s)" +msgstr ": Ponuda datoteka od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821 +#, c-format +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgstr ": %u ponuda datoteka, poslednja od: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 +#, c-format +msgid "File offer from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:64 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:163 +msgid "Select a Plugin or Script to load" +msgstr "Izbor dodatka ili skripta za učitavanje" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:252 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr "Iksčet: Dodaci i skriptovi" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:267 +msgid "_Load..." +msgstr "_Učitaj..." + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:270 +msgid "_Unload" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:273 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save As..." +msgstr "Sačuvaj kao..." + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:112 +#, c-format +msgid ": Raw Log (%s)" +msgstr ": Sirovi dnevnik (%s)" + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:143 +msgid "Clear Raw Log" +msgstr "Obriši dnevnik" + +#: src/fe-gtk/search.c:51 +msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." +msgstr "Prozor za kog ste pokrenuli pretragu više ne postoji." + +#: src/fe-gtk/search.c:162 +msgid ": Search" +msgstr "Iksčet: Pretraga" + +#: src/fe-gtk/search.c:175 +msgid "Search hit end or not found." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:193 +msgid "_Find" +msgstr "_Nađi" + +#: src/fe-gtk/search.c:197 +msgid "_Match case" +msgstr "_Razlikuj mala i velika slova" + +#: src/fe-gtk/search.c:201 +msgid "Perform a case-sensitive search." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:205 +msgid "Search _backwards" +msgstr "Traži _unazad" + +#: src/fe-gtk/search.c:209 +msgid "Search from the newest text line to the oldest." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "_Istakni sve" + +#: src/fe-gtk/search.c:217 +msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "R_egularni izraz" + +#: src/fe-gtk/search.c:225 +msgid "Regard search string as a regular expression." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:235 +msgid "Close this box, but continue searching new lines." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "Zatvori i _resetuj" + +#: src/fe-gtk/search.c:238 +msgid "" +"Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " +"lines." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 +msgid "New Network" +msgstr "Nova mreža" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:757 +#, c-format +msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" +msgstr "Da li zaista treba brisati mrežu \"%s\" i sve servere u njoj?" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112 +msgid "User name and Real name cannot be left blank." +msgstr "Ime i pravo ime ne mogu da budu prazni." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576 +msgid "" +"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " +"connect commands." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 +#, c-format +msgid ": Edit %s" +msgstr "Iksčet: Uredi %s" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 +msgid "Autojoin channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 +msgid "Connect commands" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 +msgid "" +"%n=Nick name\n" +"%p=Password\n" +"%r=Real name\n" +"%u=User name" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 +msgid "Key (Password)" +msgstr "Ključ (lozinka)" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795 +msgid "_Edit" +msgstr "_Uredi" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808 +msgid "Connect to selected server only" +msgstr "Poveži se samo sa izabranim računarima" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809 +msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." +msgstr "Ne ispituj sve računare u spisku kada povezivanje ne uspe." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Connect to this network automatically" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 +msgid "Bypass proxy server" +msgstr "Zaobiđi proxy server" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812 +msgid "Use SSL for all the servers on this network" +msgstr "Koristi SSL za sve računare u ovoj mreži" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 +msgid "Accept invalid SSL certificates" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 +msgid "Use global user information" +msgstr "Koristi glavne podatke o korisniku" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940 +msgid "_Nick name:" +msgstr "_Nadimak:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947 +msgid "Second choice:" +msgstr "Drugi izbor:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824 +msgid "Rea_l name:" +msgstr "_Pravo ime:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 +msgid "_User name:" +msgstr "_Korisničko ime:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 +msgid "Login method:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 +msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 +msgid "Character set:" +msgstr "Skup znakova:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 +msgid ": Network List" +msgstr "Iksčet: spisak mreža" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 +msgid "User Information" +msgstr "Podaci o korisniku" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954 +msgid "Third choice:" +msgstr "Treći izbor:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014 +msgid "Networks" +msgstr "Mreže" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062 +msgid "Skip network list on startup" +msgstr "Ne prikazuj spisak mreža pri pokretanju programa" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 +msgid "Show favorites only" +msgstr "Prikaži samo omiljene" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 +msgid "_Edit..." +msgstr "_Uredi..." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108 +msgid "_Sort" +msgstr "Poređaj" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 +msgid "_Favor" +msgstr "_Omiljeno" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "Označite ili uklonite oznaku ove mreže kao omiljene." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142 +msgid "C_onnect" +msgstr "_Poveži se" + +#: src/fe-gtk/setup.c:93 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikans" + +#: src/fe-gtk/setup.c:94 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:95 +msgid "Amharic" +msgstr "Ahmarski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:96 +msgid "Asturian" +msgstr "Asturijski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:97 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azerbejdžanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:98 +msgid "Basque" +msgstr "Baskijski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:99 +msgid "Belarusian" +msgstr "Beloruski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:100 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bugarski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:102 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Kineski (pojedenostavljen)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:103 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "Kineski (tradicionalni)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:104 +msgid "Czech" +msgstr "Češki" + +#: src/fe-gtk/setup.c:105 +msgid "Danish" +msgstr "Danski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:106 +msgid "Dutch" +msgstr "Holandski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:107 +msgid "English (British)" +msgstr "Engleski (britanski)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:108 +msgid "English" +msgstr "Engleski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:110 +msgid "Finnish" +msgstr "Finski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "French" +msgstr "Francuski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:112 +msgid "Galician" +msgstr "Galicijski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "German" +msgstr "Nemački" + +#: src/fe-gtk/setup.c:114 +msgid "Greek" +msgstr "Grčki" + +#: src/fe-gtk/setup.c:115 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gudžarati" + +#: src/fe-gtk/setup.c:116 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:117 +msgid "Hungarian" +msgstr "Mađarski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:118 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonežanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "Italian" +msgstr "Italijanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:121 +msgid "Kannada" +msgstr "Kanađanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinjaruanda" + +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "Korean" +msgstr "Korejanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Malay" +msgstr "Malajski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malajalamski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "Norveški (Bokmal)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norveški (ninorsk)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 +msgid "Polish" +msgstr "Poljski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugalski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portugalski (Brazilski)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Punjabi" +msgstr "Pandžabski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Russian" +msgstr "Ruski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Serbian" +msgstr "Srpski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovački" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slovenački" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Spanish" +msgstr "Španski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:140 +msgid "Swedish" +msgstr "Švedski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Thai" +msgstr "Tajlandski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrajinski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:143 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vijetnamski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:144 +msgid "Walloon" +msgstr "Valonski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850 +msgid "General" +msgstr "Opšte" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Language:" +msgstr "Jezik:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Main font:" +msgstr "Glavni font:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:156 +msgid "Font:" +msgstr "Slova:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:159 +msgid "Text Box" +msgstr "Okvir za tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:160 +msgid "Colored nick names" +msgstr "Oboji imena" + +#: src/fe-gtk/setup.c:160 +msgid "Give each person on IRC a different color" +msgstr "Dodeli svakoj osobi na IRC-u različitu boju" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 +msgid "Indent nick names" +msgstr "Uravnaj nadimke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 +msgid "Make nick names right-justified" +msgstr "Uravnaj nadimke po desnoj strani" + +#: src/fe-gtk/setup.c:163 +msgid "Transparent background" +msgstr "Providna pozadina" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Show marker line" +msgstr "Prikaži liniju za obeležavanje" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Insert a red line after the last read text." +msgstr "Ubaci crvenu liniju posle poslednje pročitane linije teksta." + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173 +msgid "Background image:" +msgstr "Pozadina:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 +msgid "Transparency Settings" +msgstr "Podešavanja providnosti" + +#: src/fe-gtk/setup.c:168 +msgid "Red:" +msgstr "Crvena:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:169 +msgid "Green:" +msgstr "Zelena:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 +msgid "Blue:" +msgstr "Plava:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549 +msgid "Time Stamps" +msgstr "Tekst datuma" + +#: src/fe-gtk/setup.c:177 +msgid "Enable time stamps" +msgstr "Ubacuj vreme u dnevnike" + +#: src/fe-gtk/setup.c:178 +msgid "Time stamp format:" +msgstr "Format datuma:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:185 +msgid "Title Bar" +msgstr "Naslovna traka " + +#: src/fe-gtk/setup.c:186 +msgid "Show channel modes" +msgstr "Prikaži modove kanala" + +#: src/fe-gtk/setup.c:187 +msgid "Show number of users" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245 +msgid "A-Z" +msgstr "A-Z" + +#: src/fe-gtk/setup.c:195 +msgid "Last-spoke order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:201 +msgid "Input Box" +msgstr "Polje za unos" + +#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277 +msgid "Use the Text box font and colors" +msgstr "Koristi boje i pismo iz kućice za tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:203 +msgid "Show nick box" +msgstr "Prikaži polje za nadimke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:204 +msgid "Show user mode icon in nick box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 +msgid "Spell checking" +msgstr "Provera pravopisa" + +#: src/fe-gtk/setup.c:207 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "Rečnici za korišćenje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:209 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "Koristite kodove jezika. Odvajajte više unosa zarezima." + +#: src/fe-gtk/setup.c:219 +msgid "Nick Completion" +msgstr "Sufiks za dopunu imena:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:220 +msgid "Nick completion suffix:" +msgstr "Sufiks za dopunu imena:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:221 +msgid "Nick completion sorted:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "Nick completion amount:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "nicks." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:225 +msgid "Input Box Codes" +msgstr "Kodovi pri unosu teksta" + +#: src/fe-gtk/setup.c:226 +#, c-format +msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" +msgstr "Tumači %nnn kao ASCII vrednost" + +#: src/fe-gtk/setup.c:227 +msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" +msgstr "Tumači %C, %B kao boju, podebljan ispis itd." + +#: src/fe-gtk/setup.c:236 +msgid "Graphical" +msgstr "Grafički" + +#: src/fe-gtk/setup.c:244 +msgid "A-Z, Ops first" +msgstr "A-Z, opovi prvi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:246 +msgid "Z-A, Ops last" +msgstr "Z-A, opovi poslednji" + +#: src/fe-gtk/setup.c:247 +msgid "Z-A" +msgstr "Z-A" + +#: src/fe-gtk/setup.c:248 +msgid "Unsorted" +msgstr "Neuređeno" + +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 +msgid "Left (Upper)" +msgstr "Levo (gornje)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 +msgid "Left (Lower)" +msgstr "Levo (donje)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 +msgid "Right (Upper)" +msgstr "Desno (gornje)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269 +msgid "Right (Lower)" +msgstr "Desno (donje)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:258 +msgid "Top" +msgstr "Gore" + +#: src/fe-gtk/setup.c:259 +msgid "Bottom" +msgstr "Dole" + +#: src/fe-gtk/setup.c:260 +msgid "Hidden" +msgstr "Sakrij" + +#: src/fe-gtk/setup.c:275 +msgid "User List" +msgstr "Spisak imena" + +#: src/fe-gtk/setup.c:276 +msgid "Show hostnames in user list" +msgstr "Pokaži imena računara" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "Show icons for user modes" +msgstr "Prikaži ikonice za korisničke modove" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Color nicknames in userlist" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Will color nicknames the same as in chat." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:280 +msgid "Show user count in channels" +msgstr "Prikaži broj korisnika na kanalima" + +#: src/fe-gtk/setup.c:282 +msgid "User list sorted by:" +msgstr "Uredi spisak korisnika prema:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:283 +msgid "Show user list at:" +msgstr "Prikaži listu korisnika na:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:285 +msgid "Away Tracking" +msgstr "Praćenje odsutnosti" + +#: src/fe-gtk/setup.c:286 +msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" +msgstr "Praćenje odsutnosti korisnika i njihovo označavanje drugom bojom" + +#: src/fe-gtk/setup.c:287 +msgid "On channels smaller than:" +msgstr "Prati odsutne na kanalima sa manje od:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:289 +msgid "Action Upon Double Click" +msgstr "Šta izvršiti na dvostruki klik" + +#: src/fe-gtk/setup.c:292 +msgid "Extra Gadgets" +msgstr "Ekstra gedžeti" + +#: src/fe-gtk/setup.c:293 +msgid "Lag meter:" +msgstr "Merač zaostajanja:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:294 +msgid "Throttle meter:" +msgstr "Merač smanjenja protoka:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:301 +msgid "Windows" +msgstr "Prozori" + +#: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324 +msgid "Tabs" +msgstr "Jezičci" + +#: src/fe-gtk/setup.c:309 +msgid "Always" +msgstr "Uvek" + +#: src/fe-gtk/setup.c:310 +msgid "Only requested tabs" +msgstr "Samo željeni jezičci" + +#: src/fe-gtk/setup.c:316 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:317 +msgid "In an extra tab" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:318 +msgid "In the front tab" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:326 +msgid "Tree" +msgstr "Drvo" + +#: src/fe-gtk/setup.c:333 +msgid "Switcher type:" +msgstr "Tip prebacivača:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "Open an extra tab for server messages" +msgstr "Otvori poseban jezičak za poruke sa servera" + +#: src/fe-gtk/setup.c:335 +msgid "Open a new tab when you receive a private message" +msgstr "Otvori novu karticu kada primiš privatnu poruku" + +#: src/fe-gtk/setup.c:336 +msgid "Sort tabs in alphabetical order" +msgstr "Uredi jezičke leksikografski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:337 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "Prikaži ikonice na drvetu kanala" + +#: src/fe-gtk/setup.c:338 +msgid "Show dotted lines in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:339 +msgid "Smaller text" +msgstr "Manji tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:340 +msgid "Focus new tabs:" +msgstr "Fokusiraj nove jezičke:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:341 +msgid "Placement of notices:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:342 +msgid "Show channel switcher at:" +msgstr "Prikaži prebacivač kanala na:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:343 +msgid "Shorten tab labels to:" +msgstr "Skrati jezičke na:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:343 +msgid "letters." +msgstr "slova" + +#: src/fe-gtk/setup.c:345 +msgid "Tabs or Windows" +msgstr "Jezičci ili prozori" + +#: src/fe-gtk/setup.c:346 +msgid "Open channels in:" +msgstr "Mesto za prikaz novih kanala:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:347 +msgid "Open dialogs in:" +msgstr "Mesto za prikaѕ novih razgovora:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Open utilities in:" +msgstr "Mesto za prikaz pomoćnih poruka:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" +msgstr "DCC, Ignore i Notify se otvaraju u jezičcima ili prozorima?" + +#: src/fe-gtk/setup.c:355 +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:356 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:364 +msgid "Ask for confirmation" +msgstr "Pitaj za potvrdu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:365 +msgid "Ask for download folder" +msgstr "Pitaj za fasciklu preuzimanja" + +#: src/fe-gtk/setup.c:366 +msgid "Save without interaction" +msgstr "Sačuvaj bez interakcije" + +#: src/fe-gtk/setup.c:372 +msgid "Files and Directories" +msgstr "Datoteke i direktorijumi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:373 +msgid "Auto accept file offers:" +msgstr "Odmah prihvati ponuđene datoteke:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:374 +msgid "Download files to:" +msgstr "Snimaj datoteke u:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:375 +msgid "Move completed files to:" +msgstr "Pomeri prenesene datoteke u dir.:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:376 +msgid "Save nick name in filenames" +msgstr "Zapamti nadimke u imenima datotekama" + +#: src/fe-gtk/setup.c:378 +msgid "Auto Open DCC Windows" +msgstr "Neposredne akcije (DCC) u poseban prozor" + +#: src/fe-gtk/setup.c:379 +msgid "Send window" +msgstr "Prozor za slanje" + +#: src/fe-gtk/setup.c:380 +msgid "Receive window" +msgstr "Prozor za prijem" + +#: src/fe-gtk/setup.c:381 +msgid "Chat window" +msgstr "Prozor za razgovor" + +#: src/fe-gtk/setup.c:383 +msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" +msgstr "Najveće brzine prenosa (bajt/sekunda)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:384 +msgid "One upload:" +msgstr "Jedno slanje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387 +msgid "Maximum speed for one transfer" +msgstr "Maks. brzina za jedan prenos" + +#: src/fe-gtk/setup.c:386 +msgid "One download:" +msgstr "Jedno preuzimanje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:388 +msgid "All uploads combined:" +msgstr "Sva slanja:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 +msgid "Maximum speed for all files" +msgstr "Maks. brzina saobraćaja za sve datoteke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:390 +msgid "All downloads combined:" +msgstr "Sva preuzimanja:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851 +msgid "Alerts" +msgstr "Uzbune" + +#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464 +msgid "Show tray balloons on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:424 +msgid "Blink tray icon on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465 +msgid "Blink task bar on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466 +msgid "Make a beep sound on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 +msgid "" +"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " +"events" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:429 +msgid "" +"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " +"selected events" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 +msgid "Omit alerts while the window is focused" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:435 +msgid "Tray Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:441 +msgid "Minimize to tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:442 +msgid "Close to tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Automatically mark away/back" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Automatically change status when hiding to tray." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "Istaknute poruke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474 +msgid "Extra words to highlight:" +msgstr "Ekstra reči za istačinjanje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475 +msgid "Nick names not to highlight:" +msgstr "Nadimci koji se ne ističu:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476 +msgid "Nick names to always highlight:" +msgstr "Nadimci koji se uvek ističu:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477 +msgid "" +"Separate multiple words with commas.\n" +"Wildcards are accepted." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:484 +msgid "Default Messages" +msgstr "Podrazumevane poruke" + +#: src/fe-gtk/setup.c:485 +msgid "Quit:" +msgstr "Kraj:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:486 +msgid "Leave channel:" +msgstr "Napusti kanal:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:487 +msgid "Away:" +msgstr "Odsutan:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 +msgid "Away" +msgstr "Odsutan" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 +msgid "Show away once" +msgstr "Samo jednom objavi odsutnost" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 +msgid "Show identical away messages only once." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "Automatically unmark away" +msgstr "Skloni AWAY kad se vratim" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "Unmark yourself as away before sending messages." +msgstr "Sklonite oznaku odsutan sa sebe pre slanja poruka." + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 +msgid "Display MODEs in raw form" +msgstr "Prikazuj pristupe u sirovom obliku" + +#: src/fe-gtk/setup.c:495 +msgid "WHOIS on notify" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:495 +msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." +msgstr "Šalje /WHOIS kada korisnik dođe na mrežu u Vašoj listi obaveštenja." + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "Hide join and part messages" +msgstr "Sakrij poruke o dolasku i odlasku" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "Hide channel join/part messages by default." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:503 +msgid "*!*@*.host" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:504 +msgid "*!*@domain" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:505 +msgid "*!*user@*.host" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:506 +msgid "*!*user@domain" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:512 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "Automatski kopiraj odabran tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:514 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:517 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:521 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Real name:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:528 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "Alternativni fontovi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:528 +msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:530 +msgid "Display lists in compact mode" +msgstr "Prikaži liste u kompaktnom modu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:530 +msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 +msgid "Use server time if supported" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 +msgid "" +"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " +"extension." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:532 +msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:533 +msgid "Auto reconnect delay:" +msgstr "Pauza pre novog povezivanja:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:534 +msgid "Auto join delay:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:535 +msgid "Ban Type:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:535 +msgid "" +"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " +"irc_who_join)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 +msgid "Logging" +msgstr "Zapisivanje" + +#: src/fe-gtk/setup.c:543 +msgid "Display scrollback from previous session" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:544 +msgid "Scrollback lines:" +msgstr "Pamti ovoliko linija:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:545 +msgid "Enable logging of conversations to disk" +msgstr "Omogući logovanje konverzacija na disk" + +#: src/fe-gtk/setup.c:546 +msgid "Log filename:" +msgstr "Ime dnevnika:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:547 +#, c-format +msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." +msgstr "%s=server %c=kanal %n=mreža." + +#: src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "Insert timestamps in logs" +msgstr "Upisuj u dnevnike vreme kada su poruke stigle" + +#: src/fe-gtk/setup.c:551 +msgid "Log timestamp format:" +msgstr "Format za zapis datuma u dnevnik:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "URLs" +msgstr "URL-ovi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:559 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "Omogući logovanje URL-ova na disk" + +#: src/fe-gtk/setup.c:560 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:561 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:568 +msgid "(Disabled)" +msgstr "(isključeno)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:569 +msgid "Wingate" +msgstr "Wingate" + +#: src/fe-gtk/setup.c:570 +msgid "Socks4" +msgstr "Socks4" + +#: src/fe-gtk/setup.c:571 +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: src/fe-gtk/setup.c:572 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "MS Proxy (ISA)" +msgstr "MS zastupnik (ISA)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:577 +msgid "Auto" +msgstr "Automatski" + +#: src/fe-gtk/setup.c:584 +msgid "All Connections" +msgstr "Sve veze" + +#: src/fe-gtk/setup.c:585 +msgid "IRC Server Only" +msgstr "Samo IRC server" + +#: src/fe-gtk/setup.c:586 +msgid "DCC Get Only" +msgstr "DCC samo prijem" + +#: src/fe-gtk/setup.c:592 +msgid "Your Address" +msgstr "Vaša adresa" + +#: src/fe-gtk/setup.c:593 +msgid "Bind to:" +msgstr "Poveži se sa:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:594 +msgid "Only useful for computers with multiple addresses." +msgstr "Korisno samo za računare sa višestrukim adresama." + +#: src/fe-gtk/setup.c:596 +msgid "File Transfers" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:597 +msgid "Get my address from the IRC server" +msgstr "Saznaj IP ovog računara od servera" + +#: src/fe-gtk/setup.c:598 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" +msgstr "Upitajte IRC server da saznate vašu adresu. Korisni ukoliko je prava adresa iz opsega 192.168.*.*!" + +#: src/fe-gtk/setup.c:599 +msgid "DCC IP address:" +msgstr "DCC IP adresa:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:600 +msgid "Claim you are at this address when offering files." +msgstr "Prijavi ovu adresu pri nuđenju datoteka." + +#: src/fe-gtk/setup.c:601 +msgid "First DCC send port:" +msgstr "Prvi port za slanje DCC:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:602 +msgid "Last DCC send port:" +msgstr "Poslednji port za slanje DCC" + +#: src/fe-gtk/setup.c:603 +msgid "!Leave ports at zero for full range." +msgstr "!Vrednost porta postaviti na nulu za puni opseg." + +#: src/fe-gtk/setup.c:605 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Zastupnik (proxy):" + +#: src/fe-gtk/setup.c:606 +msgid "Hostname:" +msgstr "Ime rač.:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:607 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:608 +msgid "Type:" +msgstr "Vrsta:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:609 +msgid "Use proxy for:" +msgstr "Koristi zastupnika (proxy) za:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:611 +msgid "Proxy Authentication" +msgstr "Autentifikacija zastupnika" + +#: src/fe-gtk/setup.c:613 +msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" +msgstr "Koristi autentifikaciju (samo MS, HTTP ili Socks5)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:615 +msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" +msgstr "Koristi autentifikaciju (samo HTTP ili Socks5)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:617 +msgid "Username:" +msgstr "Korisničko ime:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1073 +msgid "Select an Image File" +msgstr "Odaberi sliku" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1109 +msgid "Select Download Folder" +msgstr "Izbor direktorijuma za prijem" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1118 +msgid "Select font" +msgstr "Odaberi pismo" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1218 +msgid "Browse..." +msgstr "Pregledaj..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1357 +msgid "Mark identified users with:" +msgstr "Označi identifikovane korisnike sa:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1359 +msgid "Mark not-identified users with:" +msgstr "Označi neidentifikovane korisnike sa:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1366 +msgid "Open Data Folder" +msgstr "Otvori fasciklu podataka" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1420 +msgid "Select color" +msgstr "Odaberi boju" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1500 +msgid "Text Colors" +msgstr "Boje teksta" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1502 +msgid "mIRC colors:" +msgstr "mIRC boje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1510 +msgid "Local colors:" +msgstr "Lokalne boje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523 +msgid "Foreground:" +msgstr "Prvi plan:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524 +msgid "Background:" +msgstr "Pozadina:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1521 +msgid "Selected Text" +msgstr "Odabran tekst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1526 +msgid "Interface Colors" +msgstr "Boje sučelja" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1528 +msgid "New data:" +msgstr "Novi podaci:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1529 +msgid "Marker line:" +msgstr "Linija oznake:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1530 +msgid "New message:" +msgstr "Nova poruka:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1531 +msgid "Away user:" +msgstr "Odsutan korisnik:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1532 +msgid "Highlight:" +msgstr "Isticanje:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1534 +msgid "Spell checker:" +msgstr "Provera pravopisa:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1537 +msgid "Color Stripping" +msgstr "Skidanje boja:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 +msgid "Event" +msgstr "Događaj" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +msgid "Sound file" +msgstr "Zvučni zapis:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1684 +msgid "Select a sound file" +msgstr "Izaberite ime zvučnog zapisa" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1769 +msgid "Sound file:" +msgstr "Zvučni zapis:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1784 +msgid "_Browse..." +msgstr "Pregledaj..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1795 +msgid "_Play" +msgstr "Pusti" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1842 +msgid "Interface" +msgstr "Sučelje" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1843 +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1844 +msgid "Input box" +msgstr "Ulazni prozor" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1845 +msgid "User list" +msgstr "Spisak korisnika" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1846 +msgid "Channel switcher" +msgstr "Prebacivač kanala" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1847 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1849 +msgid "Chatting" +msgstr "Razgovori" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1852 +msgid "Sounds" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1854 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredna" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1857 +msgid "Network setup" +msgstr "Podešavanje mreže" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1858 +msgid "File transfers" +msgstr "Prenos datoteka" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1978 +msgid "Categories" +msgstr "Vrste" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2191 +msgid "" +"You cannot place the tree on the top or bottom!\n" +"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 +msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2231 +msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." +msgstr "Neke izmene će postati vidljive tek kada sledeći put pokrenete program." + +#: src/fe-gtk/setup.c:2239 +msgid "" +"*WARNING*\n" +"Auto accepting DCC to your home directory\n" +"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" +"Someone could send you a .bash_profile" +msgstr "*UPOZORENJE*\nAutomatsko prihvatanje DCC zahteva u kućnom\ndirektorijumu je opasno i može se iskoristiti.\nNpr. neko može poslati datoteku .bash_profile" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2271 +msgid ": Preferences" +msgstr "Iksčet: Postavke" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 +msgid "<i>(no suggestions)</i>" +msgstr "<i>(nema predloga)</i>" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477 +msgid "More..." +msgstr "Više..." + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546 +#, c-format +msgid "Add \"%s\" to Dictionary" +msgstr "Dodaje \"%s\" u rečnik" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588 +msgid "Ignore All" +msgstr "Ignoriši sve" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623 +msgid "Spelling Suggestions" +msgstr "Pravopisni predlozi" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046 +#, c-format +msgid "enchant error for language: %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:170 +msgid "There was an error parsing the string" +msgstr "Greška pri čitanju teksta" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:178 +#, c-format +msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" +msgstr "Ovaj signal je dopremio %d argumenata, $%d nije ispravan" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317 +msgid "Print Texts File" +msgstr "Štampaj datoteku tekstova" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:362 +msgid "Edit Events" +msgstr "Uredi događaje" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:413 +msgid "$ Number" +msgstr "$ broj" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:430 +msgid "Load From..." +msgstr "Učitaj iz..." + +#: src/fe-gtk/textgui.c:431 +msgid "Test All" +msgstr "Probaj sve" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198 +msgid ": URL Grabber" +msgstr "Iksčet: Prepisivanje URLova" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 +msgid "Clear list" +msgstr "Obriši spisak" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy selected URL" +msgstr "Preslikaj ovaj URL" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy" +msgstr "Preslikaj" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save list to a file" +msgstr "Snimi spisak u datoteku" + +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108 +#, c-format +msgid "%d ops, %d total" +msgstr "%d op., %d uk." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2d207999..78315692 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 2f5415a0..0a56dfa2 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 00000000..f0315d43 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,6092 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# +# Translators: +# tulliana <mdemiray@msn.com>, 2014 +# ifthenelse <ifthenelse@gmx.com>, 2013 +# osmanos <osman.erkan@yandex.com>, 2014 +# Ufuk Uyumaz <ufukuyumaz@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: HexChat\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-11 07:40+0000\n" +"Last-Translator: osmanos <osman.erkan@yandex.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: src/common/cfgfiles.c:797 +msgid "I'm busy" +msgstr "Meşgulüm" + +#: src/common/cfgfiles.c:828 +msgid "Leaving" +msgstr "Ayrılıyor" + +#: src/common/dcc.c:72 +msgid "Waiting" +msgstr "Bekliyor" + +#: src/common/dcc.c:73 +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#: src/common/dcc.c:74 +msgid "Failed" +msgstr "Başarısız" + +#: src/common/dcc.c:75 +msgid "Done" +msgstr "Tamam" + +#: src/common/dcc.c:76 src/fe-gtk/menu.c:943 +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: src/common/dcc.c:77 +msgid "Aborted" +msgstr "Kesildi" + +#: src/common/dcc.c:1888 src/common/outbound.c:2518 +#, c-format +msgid "Cannot access %s\n" +msgstr "Erişilemiyor %s\n" + +#: src/common/dcc.c:1889 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1382 +#: src/common/text.c:1393 src/common/text.c:1400 src/common/text.c:1413 +#: src/common/text.c:1430 src/common/text.c:1535 src/common/util.c:368 +msgid "Error" +msgstr "Hata" + +#: src/common/dcc.c:2367 +#, c-format +msgid "%s is offering \"%s\". Do you want to accept?" +msgstr "%s tarafından \"%s\" sunuluyor. Kabul ediyor musunuz?" + +#: src/common/dcc.c:2584 +msgid "No active DCCs\n" +msgstr "Etkin DCC yok\n" + +#: src/common/hexchat.c:860 +msgid "_Open Dialog Window" +msgstr "_Sohbet Penceresi Aç" + +#: src/common/hexchat.c:861 +msgid "_Send a File" +msgstr "_Dosya Gönder" + +#: src/common/hexchat.c:862 +msgid "_User Info (WhoIs)" +msgstr "_Kullanıcı Bilgisi (WhoIs)" + +#: src/common/hexchat.c:863 +msgid "_Add to Friends List" +msgstr "_Arkadaş Listesine Ekle" + +#: src/common/hexchat.c:864 +msgid "_Ignore" +msgstr "_İgnore" + +#: src/common/hexchat.c:865 +msgid "O_perator Actions" +msgstr "O_peratör Eylemleri" + +#: src/common/hexchat.c:867 +msgid "Give Ops" +msgstr "Op Ver" + +#: src/common/hexchat.c:868 +msgid "Take Ops" +msgstr "Op Al" + +#: src/common/hexchat.c:869 +msgid "Give Voice" +msgstr "Ses Ver" + +#: src/common/hexchat.c:870 +msgid "Take Voice" +msgstr "Ses Al" + +#: src/common/hexchat.c:872 +msgid "Kick/Ban" +msgstr "Tekmele/Yasakla" + +#: src/common/hexchat.c:873 src/common/hexchat.c:910 +msgid "Kick" +msgstr "Tekmele" + +#: src/common/hexchat.c:874 src/common/hexchat.c:875 src/common/hexchat.c:876 +#: src/common/hexchat.c:877 src/common/hexchat.c:878 src/common/hexchat.c:909 +#: src/fe-gtk/banlist.c:50 +msgid "Ban" +msgstr "Yasak" + +#: src/common/hexchat.c:879 src/common/hexchat.c:880 src/common/hexchat.c:881 +#: src/common/hexchat.c:882 +msgid "KickBan" +msgstr "Yasak Tekmesi" + +#: src/common/hexchat.c:892 +msgid "Leave Channel" +msgstr "Kanaldan Ayrıl" + +#: src/common/hexchat.c:893 +msgid "Join Channel..." +msgstr "Kanala Gir..." + +#: src/common/hexchat.c:894 src/fe-gtk/menu.c:1377 +msgid "Enter Channel to Join:" +msgstr "Kanala Gir:" + +#: src/common/hexchat.c:895 +msgid "Server Links" +msgstr "Sunucu Linkleri" + +#: src/common/hexchat.c:896 +msgid "Ping Server" +msgstr "Sunucuya Ping" + +#: src/common/hexchat.c:897 +msgid "Hide Version" +msgstr "Sürüm Gizle" + +#: src/common/hexchat.c:907 +msgid "Op" +msgstr "Op Ver" + +#: src/common/hexchat.c:908 +msgid "DeOp" +msgstr "Op Al" + +#: src/common/hexchat.c:911 +msgid "bye" +msgstr "hoşçakal" + +#: src/common/hexchat.c:912 +#, c-format +msgid "Enter reason to kick %s:" +msgstr "Tekmeleme sebebi %s:" + +#: src/common/hexchat.c:913 +msgid "Sendfile" +msgstr "Dosya Gönder" + +#: src/common/hexchat.c:914 +msgid "Dialog" +msgstr "Konuşma" + +#: src/common/hexchat.c:923 +msgid "WhoIs" +msgstr "Kim" + +#: src/common/hexchat.c:924 +msgid "Send" +msgstr "Gönder" + +#: src/common/hexchat.c:925 +msgid "Chat" +msgstr "Sohbet" + +#: src/common/hexchat.c:926 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:886 +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:385 src/fe-gtk/urlgrab.c:212 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: src/common/hexchat.c:927 +msgid "Ping" +msgstr "Ping" + +#: src/common/hexchat.c:1120 +msgid "" +"* Running IRC as root is stupid! You should\n" +" create a User Account and use that to login.\n" +msgstr "* IRC'yi root olarak çalıştırmak aptalca! Bir \nkullanıcı hesabı oluşturmalı ve onunla giriş yapmalısın.\n" + +#: src/common/ignore.c:126 src/common/ignore.c:130 src/common/ignore.c:134 +#: src/common/ignore.c:138 src/common/ignore.c:142 src/common/ignore.c:146 +#: src/common/ignore.c:150 +msgid "YES " +msgstr "EVET" + +#: src/common/ignore.c:128 src/common/ignore.c:132 src/common/ignore.c:136 +#: src/common/ignore.c:140 src/common/ignore.c:144 src/common/ignore.c:148 +#: src/common/ignore.c:152 +msgid "NO " +msgstr "HAYIR" + +#: src/common/ignore.c:383 +#, c-format +msgid "You are being CTCP flooded from %s, ignoring %s\n" +msgstr "%s tarafından CTCP saldırına uğradınız, %s gözardı ediliyor\\n" + +#: src/common/ignore.c:408 +#, c-format +msgid "You are being MSG flooded from %s, setting gui_autoopen_dialog OFF.\n" +msgstr "" + +#: src/common/notify.c:555 +#, c-format +msgid " %-20s online\n" +msgstr " %-20s bağlı\n\n" + +#: src/common/notify.c:557 +#, c-format +msgid " %-20s offline\n" +msgstr " %-20s bağlı değil\n\n" + +#: src/common/outbound.c:72 +msgid "No channel joined. Try /join #<channel>\n" +msgstr "Bağlanılmış kanal yok. /join #<kanal>'ı deneyin\n" + +#: src/common/outbound.c:78 +msgid "Not connected. Try /server <host> [<port>]\n" +msgstr "Bağlı değil. /server <ana makine> [<port>]'u deneyin\n" + +#: src/common/outbound.c:281 +#, c-format +msgid "Server %s already exists on network %s.\n" +msgstr "Sunucu %s zaten %s ağında mevcut.\n" + +#: src/common/outbound.c:287 +#, c-format +msgid "Added server %s to network %s.\n" +msgstr "%s sunucusu %s ağına eklendi.\n" + +#: src/common/outbound.c:372 +#, c-format +msgid "Already marked away: %s\n" +msgstr "Zaten uzakta olarak işaretli: %s\n" + +#: src/common/outbound.c:410 +msgid "Already marked back.\n" +msgstr "Zaten döndü olarak işaretli.\n" + +#: src/common/outbound.c:1790 +msgid "I need /bin/sh to run!\n" +msgstr "Çalışmak için /bin/sh'a ihtiyacım var!\n" + +#: src/common/outbound.c:2181 +msgid "Commands Available:" +msgstr "Kullanılabilir Komutlar:" + +#: src/common/outbound.c:2195 +msgid "User defined commands:" +msgstr "Kullanıcı tanımlı komutlar:" + +#: src/common/outbound.c:2211 +msgid "Plugin defined commands:" +msgstr "Eklenti tanımlı komutlar:" + +#: src/common/outbound.c:2222 +msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l" +msgstr "Daha fazla bilgi için /HELP <komut > veya /HELP -l yazın" + +#: src/common/outbound.c:2306 +#, c-format +msgid "Unknown arg '%s' ignored." +msgstr "Bilinmeyen argüman '%s' gözardı edildi." + +#: src/common/outbound.c:3007 src/common/outbound.c:3037 +msgid "Quiet is not supported by this server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3488 src/common/outbound.c:3522 +msgid "No such plugin found.\n" +msgstr "Böyle bir eklenti bulunamadı.\n" + +#: src/common/outbound.c:3493 src/fe-gtk/plugingui.c:204 +msgid "That plugin is refusing to unload.\n" +msgstr "Bu eklenti kaldırılmayı reddediyor.\n" + +#: src/common/outbound.c:3804 +msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list" +msgstr "ADDBUTTON <isim> <eylem>, kullanıcı listesi altına bir buton ekler" + +#: src/common/outbound.c:3805 +msgid "" +"ADDSERVER <NewNetwork> <newserver/6667>, adds a new network with a new " +"server to the network list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3807 +msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in" +msgstr "ALLCHAN <komut>, bulunduğunuz bütün kanallara bir komut gönderir" + +#: src/common/outbound.c:3809 +msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels on the current server" +msgstr "ALLCHANL <komut>, mevcut sunucudaki bütün kanallara bir komut gönderir" + +#: src/common/outbound.c:3811 +msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in" +msgstr "ALLSERV <cmd>, bağlı bulunduğunuz bütün sunuculara bir komut yollar" + +#: src/common/outbound.c:3812 +msgid "AWAY [<reason>], sets you away" +msgstr "AWAY [<neden>], sizi uzakta olarak gösterir" + +#: src/common/outbound.c:3813 +msgid "BACK, sets you back (not away)" +msgstr "BACK, sizi geri uzakta değil olarak gösterir" + +#: src/common/outbound.c:3815 +msgid "" +"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current " +"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs " +"chanop)" +msgstr "BAN <maske> [<yasaktipi>], maskeye uygun herkesi kanalda yasaklar. Zaten kanalda bulunanları dışarı atmaz (chanop gerektirir)" + +#: src/common/outbound.c:3816 +msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3817 +msgid "" +"CHARSET [<encoding>], get or set the encoding used for the current " +"connection" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3818 +msgid "" +"CLEAR [ALL|HISTORY|[-]<amount>], Clears the current text window or command " +"history" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3819 +msgid "CLOSE [-m], Closes the current window/tab or all queries" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3822 +msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3824 +msgid "" +"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are " +"VERSION and USERINFO" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3826 +msgid "" +"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately " +"rejoins" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3828 +msgid "" +"\n" +"DCC GET <nick> - accept an offered file\n" +"DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone\n" +"DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode\n" +"DCC LIST - show DCC list\n" +"DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone\n" +"DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode\n" +"DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:\n" +" /dcc close send johnsmith file.tar.gz" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3840 +msgid "" +"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current " +"channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3842 +msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3844 +msgid "" +"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3846 +msgid "" +"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel " +"(needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3847 +msgid "DISCON, Disconnects from server" +msgstr "DISCON, Sunucuyla bağlantıyı keser" + +#: src/common/outbound.c:3848 +msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3849 +msgid "ECHO <text>, Prints text locally" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3852 +msgid "" +"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is " +"sent to current channel, else is printed to current text box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3854 +msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3857 +msgid "" +"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given " +"the process is SIGKILL'ed" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3859 +msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3860 +msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3864 +msgid "EXPORTCONF, exports HexChat settings" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3867 +msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3869 +msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3873 +msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3878 +msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3879 +msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3881 +msgid "" +"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n" +" mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n" +" types - types of data to ignore, one or all of:\n" +" PRIV, CHAN, NOTI, CTCP, DCC, INVI, ALL\n" +" options - NOSAVE, QUIET" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3888 +msgid "" +"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the " +"current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3889 +msgid "JOIN <channel>, joins the channel" +msgstr "JOIN <kanal>, kanala katılır" + +#: src/common/outbound.c:3891 +msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3893 +msgid "" +"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs " +"chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3896 +msgid "LAGCHECK, forces a new lag check" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3898 +msgid "" +"LASTLOG [-h] [-m] [-r] [--] <string>, searches for a string in the buffer\n" +" Use -h to highlight the found string(s)\n" +" Use -m to match case\n" +" Use -r when string is a Regular Expression\n" +" Use -- (double hyphen) to end options when searching for, say, the string '-r'" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3904 +msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3907 +msgid "" +"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3909 +msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3911 +msgid "" +"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in" +" the 3rd person, like /me jumps)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3915 +msgid "" +"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3918 +msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3919 +msgid "" +"MSG <nick> <message>, sends a private message, message \".\" to send to last" +" nick or prefix with \"=\" for dcc chat" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3922 +msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel" +msgstr "İsimler, kanaldaki mevcut kullanıcıların isimlerinin listesi" + +#: src/common/outbound.c:3924 +msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3925 +msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3926 +msgid "NICK <nickname>, sets your nick" +msgstr "NICK <rumuz>, rumuzunuzu ayarlar" + +#: src/common/outbound.c:3929 +msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3931 +msgid "" +"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or " +"adds someone to it" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3933 +msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3935 +msgid "" +"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3937 +msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel" +msgstr "Kullanıcıya ping <nick | channel>, veya kanala ping çekin" + +#: src/common/outbound.c:3939 +msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3941 +msgid "" +"QUIET <mask> [<quiettype>], quiet everyone matching the mask in the current " +"channel if supported by the server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3943 +msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server" +msgstr "QUIT [<neden>], mevcut sunucuyla bağlantıyı keser" + +#: src/common/outbound.c:3945 +msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3948 +msgid "" +"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as " +"/RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to " +"reconnect to all the open servers" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3951 +msgid "" +"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT " +"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to " +"all the open servers" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3953 +msgid "" +"RECV <text>, send raw data to HexChat, as if it was received from the IRC " +"server" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3954 +msgid "RELOAD <name>, reloads a plugin or script" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3956 +msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3957 +msgid "SEND <nick> [<file>]" +msgstr "SEND <rumuz> [<dosya>]" + +#: src/common/outbound.c:3960 +msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3963 +msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3967 +msgid "" +"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the " +"default port is 6667 for normal connections, and 6697 for ssl connections" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3970 +msgid "" +"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port " +"is 6667" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3972 +msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3973 +msgid "SETCURSOR [-|+]<position>, reposition the cursor in the inputbox" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3974 +msgid "SETTAB <new name>, change a tab's name, tab_trunc limit still applies" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3975 +msgid "SETTEXT <new text>, replace the text in the input box" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3978 +msgid "" +"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current " +"topic" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3980 +msgid "" +"\n" +"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n" +"TRAY -f <filename> Set tray to a fixed icon.\n" +"TRAY -i <number> Blink tray with an internal icon.\n" +"TRAY -t <text> Set the tray tooltip.\n" +"TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3987 +msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3988 +msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3989 +msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3991 +msgid "" +"UNQUIET <mask> [<mask>...], unquiets the specified masks if supported by the" +" server." +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3992 +msgid "URL <url>, opens a URL in your browser" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3994 +msgid "" +"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel " +"userlist" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3997 +msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:3999 +msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:4001 +msgid "" +"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel" +msgstr "" + +#: src/common/outbound.c:4034 +#, c-format +msgid "Usage: %s\n" +msgstr "Kullanım: %s\n" + +#: src/common/outbound.c:4039 +msgid "" +"\n" +"No help available on that command.\n" +msgstr "\nBu komutla ilgili yardım konusu bulunamadı.\n" + +#: src/common/outbound.c:4045 +msgid "No such command.\n" +msgstr "Komut bulunamadı.\n" + +#: src/common/outbound.c:4378 +msgid "Bad arguments for user command.\n" +msgstr "Kullanıcı komutu için geçersiz parametreler.\n" + +#: src/common/outbound.c:4592 +msgid "Too many recursive usercommands, aborting." +msgstr "Çok fazla özyineli kullanıcı komutu, iptal ediliyor." + +#: src/common/outbound.c:4697 +msgid "Unknown Command. Try /help\n" +msgstr "Bilinmeyen Komut. /help'i deneyin\n" + +#: src/common/plugin.c:407 src/common/plugin.c:443 +msgid "No hexchat_plugin_init symbol; is this really a HexChat plugin?" +msgstr "" + +#: src/common/server.c:644 +msgid "Are you sure this is a SSL capable server and port?\n" +msgstr "Portun SSL özelliği olduğundan emin misiniz?\n" + +#: src/common/server.c:1012 +#, c-format +msgid "" +"Cannot resolve hostname %s\n" +"Check your IP Settings!\n" +msgstr "Ana makine adı %s çözülemiyor\nIP ayarlarınızı kontrol edin!\n" + +#: src/common/server.c:1017 +msgid "Proxy traversal failed.\n" +msgstr "Vekil geçişi başarısız oldu.\n" + +#: src/common/servlist.c:845 +#, c-format +msgid "Cycling to next server in %s...\n" +msgstr "" + +#: src/common/servlist.c:1487 +#, c-format +msgid "" +"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for " +"network %s." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:6 +msgid "%C18*%O$t%C18$1%O added to notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:9 +msgid "%C22*%O$t%C22$1%O: %C18$2%O on %C24$4%O by %C26$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:12 +msgid "%C22*%O$tCannot join %C22$1 %O(%C20You are banned%O)." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:18 +msgid "%C29*%O$tCapabilities acknowledged: %C29$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:21 +msgid "%C23*%O$tCapabilities supported: %C29$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:24 +msgid "%C23*%O$tCapabilities requested: %C29$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:27 +msgid "%C24*%O$t%C28$1%O is now known as %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:36 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets ban on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:39 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O created on %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:42 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel half-operator status from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:45 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel operator status from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:48 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes voice from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:51 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:54 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel half-operator status to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:57 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C sets invite exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:60 +msgid "%UChannel Users Topic" +msgstr "%UChannel Kullanıcı konuları" + +#: src/common/textevents.h:66 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets mode %C24$2$3%O on %C22$4%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:69 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O modes: %C24$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:78 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives channel operator status to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:81 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets quiet on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:84 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:87 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes invite exempt on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:90 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes channel keyword" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:93 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes user limit" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:96 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel keyword to %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:99 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O sets channel limit to %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:102 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes ban on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:105 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O removes quiet on %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:108 +msgid "%C22*%O$tChannel %C22$1%O url: %C24$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:111 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%O gives voice to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:114 +msgid "%C23*%O$tConnected. Now logging in." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:117 +msgid "%C23*%O$tConnecting to %C29$1%C (%C23$2:$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:120 +msgid "%C20*%O$tConnection failed (%C20$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:123 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:126 +msgid "%C24*%C$tReceived a CTCP %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%C)%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:132 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:135 +msgid "%C24*%O$tReceived a CTCP Sound %C24$1%C from %C18$2%C (to %C22$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:138 +msgid "%C23*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:141 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC CHAT connection established to %C18$1%C %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:144 +msgid "%C20*%O$tDCC CHAT to %C18$1%O lost (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:147 +msgid "%C24*%O$tReceived a DCC CHAT offer from %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:150 +msgid "%C24*%O$tOffering DCC CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:153 +msgid "%C24*%O$tAlready offering CHAT to %C18$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:156 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 connect attempt to %C18$2%O failed (%C20$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:159 +msgid "%C23*%O$tReceived '%C23$1%C' from %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:162 +#, c-format +msgid "%C16,17 Type To/From Status Size Pos File " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:165 +msgid "" +"%C20*%O$tReceived a malformed DCC request from " +"%C18$1%O.%010%C23*%O$tContents of packet: %C23$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:168 +msgid "%C24*%O$tOffering '%C24$1%O' to %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:171 +msgid "%C23*%O$tNo such DCC offer." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:174 +msgid "%C23*%O$tDCC RECV '%C23$2%O' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:177 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O complete %C30[%C24$4%O cps%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:180 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC RECV connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:183 +msgid "%C20*%O$tDCC RECV '%C23$1%O' from %C18$3%O failed (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:186 +msgid "%C20*%O$tDCC RECV: Cannot open '%C23$1%C' for writing (%C20$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:189 +msgid "" +"%C23*%O$tThe file '%C24$1%C' already exists, saving it as '%C23$2%O' " +"instead." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:192 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has requested to resume '%C23$2%C' from %C24$3%O." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:195 +msgid "%C23*%O$tDCC SEND '%C23$2%C' to %C18$1%O aborted." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:198 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C complete %C30[%C24$3%C cps%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:201 +msgid "" +"%C24*%O$tDCC SEND connection established to %C18$1 %C30[%O%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:204 +msgid "%C20*%O$tDCC SEND '%C23$1%C' to %C18$2%C failed (%C20$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:207 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%C has offered '%C23$2%C' (%C24$3%O bytes)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:210 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O stalled, aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:213 +msgid "%C20*%O$tDCC $1 '%C23$2%C' to %C18$3%O timed out, aborting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:216 +msgid "%C24*%O$t%C18$1%O deleted from notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:219 +msgid "%C20*%O$tDisconnected (%C20$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:222 +msgid "%C24*%O$tFound your IP: %C30[%C24$1%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:228 +msgid "%O%C18$1%O added to ignore list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:231 +msgid "%OIgnore on %C18$1%O changed." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:234 +#, c-format +msgid "%C16,17 " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:237 +#, c-format +msgid "%C16,17 Hostmask PRIV NOTI CHAN CTCP DCC INVI UNIG " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:240 +msgid "%O%C18$1%O removed from ignore list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:243 +msgid "%OIgnore list is empty." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:246 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Channel is invite only%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:249 +msgid "%C24*%O$tYou have been invited to %C22$1%O by %C18$2%O (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:252 +#, c-format +msgid "%C23*$t$1 ($3%C23) has joined" +msgstr "%C23*$t$1 ($3%C23) giriş yaptı" + +#: src/common/textevents.h:255 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20Requires keyword%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:258 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has kicked %C18$2%C from %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:261 +msgid "%C19*%O$t%C19You have been killed by %C26$1%C (%C20$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:270 +msgid "%C29*%O$t%C29MOTD Skipped%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:273 +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is already in use. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:276 +msgid "%C23*%O$t%C28$1%C is erroneous. Retrying with %C18$2%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:279 +msgid "" +"%C20*%O$tNickname is erroneous or already in use. Use /NICK to try another." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:282 +msgid "%C20*%O$tNo such DCC." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:285 +msgid "%C23*%O$tNo process is currently running" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:294 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is away (%C24$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:297 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is back" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:300 +msgid "$tNotify list is empty." +msgstr "$tNotify listesi boş." + +#: src/common/textevents.h:303 +#, c-format +msgid "%C16,17 Notify List " +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:306 +msgid "%C23*%O$t%C23$1%O users in notify list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:309 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is offline (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:312 +msgid "%C23*%O$tNotify: %C18$1%C is online (%C29$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:318 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) çıkış yaptı" + +#: src/common/textevents.h:321 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 ($2%C24) has left ($4)" +msgstr "%C24*$t$1 ($2%C24) çıkış yaptı ($4)" + +#: src/common/textevents.h:324 +msgid "%C24*%O$tPing reply from %C18$1%C: %C24$2%O second(s)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:327 +msgid "%C20*%O$tNo ping reply for %C24$1%O seconds, disconnecting." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:342 +msgid "%C24*%O$tA process is already running" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:345 +#, c-format +msgid "%C24*$t$1 has quit ($2)" +msgstr "%C24*$t$1 çıkış yaptı ($2)" + +#: src/common/textevents.h:348 +msgid "%C24*%O$t%C26$1%C sets modes %C30[%C24$2%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:351 +msgid "%O-%C29$1/Wallops%O-$t$2" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:354 +msgid "%C24*%O$tLooking up IP number for %C18$1%O..." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:357 +msgid "%C23*%O$tAuthenticating via SASL as %C18$1%O (%C24$2%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:363 +msgid "%C29*%O$tConnected." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:369 +msgid "%C29*%O$tLooking up %C29$1%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:381 +msgid "%C23*%O$tStopped previous connection attempt (%C24$1%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:384 +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C is: $2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:387 +msgid "%C22*%O$t%C26$1%C has changed the topic to: $2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:390 +msgid "%C22*%O$tTopic for %C22$1%C set by %C26$2%C (%C24$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:393 +msgid "%C20*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:396 +msgid "%C20*%O$tCannot join %C22$1%C (%C20User limit reached%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:399 +msgid "%C22*%O$tUsers on %C22$1%C: %C24$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:405 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%C is away %C30(%C23$2%O%C30)%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:411 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28] %OEnd of WHOIS list." +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:417 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:420 +msgid "%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O idle %C23$2%O, signon: %C23$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:426 +msgid "" +"%C23*%O$t%C28[%C18$1%C28]%O Real Host: %C23$2%O, Real IP: %C30[%C23$3%C30]%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:435 +msgid "%C19*%O$tNow talking on %C22$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:438 +msgid "%C19*%O$tYou have been kicked from %C22$2%C by %C26$3%O (%C20$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:441 +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%O" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:444 +msgid "%C19*%O$tYou have left channel %C22$3%C (%C24$4%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:450 +msgid "%C20*%O$tYou've invited %C18$1%O to %C22$2%O (%C24$3%O)" +msgstr "" + +#: src/common/textevents.h:456 +msgid "%C20*%O$tYou are now known as %C18$2%O" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:342 +msgid "Loaded log from" +msgstr "Kayıt şuradan yüklendi" + +#: src/common/text.c:359 +#, c-format +msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:581 +#, c-format +msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:600 +#, c-format +msgid "" +"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n" +"permissions on %s" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:996 +msgid "Left message" +msgstr "Sol Mesaj" + +#: src/common/text.c:997 +msgid "Right message" +msgstr "Sağ mesaj" + +#: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1380 src/common/text.c:1418 +#: src/common/text.c:1423 src/common/text.c:1464 +msgid "IP address" +msgstr "IP adresi" + +#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1300 +#: src/common/text.c:1307 +msgid "Username" +msgstr "Kullanıcı Adı" + +#: src/common/text.c:1008 +msgid "The nick of the joining person" +msgstr "Katılan kişinin adı" + +#: src/common/text.c:1009 +msgid "The channel being joined" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1072 src/common/text.c:1123 +msgid "The host of the person" +msgstr "Kişinin bilgisayarı" + +#: src/common/text.c:1014 src/common/text.c:1021 src/common/text.c:1028 +#: src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1247 src/common/text.c:1252 +#: src/common/text.c:1257 src/common/text.c:1262 src/common/text.c:1268 +#: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1277 src/common/text.c:1283 +#: src/common/text.c:1289 src/common/text.c:1353 src/common/text.c:1369 +#: src/common/text.c:1374 src/common/text.c:1379 src/common/text.c:1388 +#: src/common/text.c:1399 src/common/text.c:1406 src/common/text.c:1412 +#: src/common/text.c:1417 src/common/text.c:1422 src/common/text.c:1429 +#: src/common/text.c:1435 src/common/text.c:1441 src/common/text.c:1446 +#: src/common/text.c:1451 src/common/text.c:1455 src/common/text.c:1461 +#: src/common/text.c:1469 src/common/text.c:1473 src/common/text.c:1508 +#: src/common/text.c:1513 +msgid "Nickname" +msgstr "Rumuz" + +#: src/common/text.c:1015 +msgid "The action" +msgstr "Eylem" + +#: src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1023 +msgid "Mode char" +msgstr "Karakter modu" + +#: src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1024 src/common/text.c:1030 +msgid "Identified text" +msgstr "Belirlenen metin" + +#: src/common/text.c:1022 +msgid "The text" +msgstr "Metin" + +#: src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1100 src/common/text.c:1106 +msgid "The message" +msgstr "Mesaj" + +#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1039 src/common/text.c:1305 +#: src/common/text.c:1313 src/common/text.c:1319 src/common/text.c:1325 +#: src/common/text.c:1354 src/common/text.c:1482 src/common/text.c:1524 +msgid "Server Name" +msgstr "Sunucu Adı" + +#: src/common/text.c:1035 +msgid "Acknowledged Capabilities" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1040 +msgid "Server Capabilities" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1044 +msgid "Requested Capabilities" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1110 +msgid "Old nickname" +msgstr "Eski rumuz" + +#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1111 +msgid "New nickname" +msgstr "Yeni rumuz" + +#: src/common/text.c:1053 +msgid "Nick of person who changed the topic" +msgstr "Başlığı değiştiren kişinin rumuzu" + +#: src/common/text.c:1054 src/common/text.c:1060 src/fe-gtk/chanlist.c:776 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:879 src/fe-gtk/setup.c:357 +msgid "Topic" +msgstr "Başlık" + +#: src/common/text.c:1055 src/common/text.c:1059 src/common/text.c:1528 +#: src/fe-gtk/chanlist.c:774 src/fe-gtk/ignoregui.c:159 +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1733 +msgid "Channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/common/text.c:1064 src/common/text.c:1117 +msgid "The nickname of the kicker" +msgstr "Tekmelenen kullanıcı" + +#: src/common/text.c:1065 src/common/text.c:1115 +msgid "The person being kicked" +msgstr "Kullanıcı tekmeleniyor" + +#: src/common/text.c:1066 src/common/text.c:1073 src/common/text.c:1077 +#: src/common/text.c:1082 src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1124 +#: src/common/text.c:1131 +msgid "The channel" +msgstr "Kanal" + +#: src/common/text.c:1067 src/common/text.c:1118 src/common/text.c:1125 +msgid "The reason" +msgstr "Ayrılma" + +#: src/common/text.c:1071 src/common/text.c:1122 +msgid "The nick of the person leaving" +msgstr "Kullanıcı ayrılıyor" + +#: src/common/text.c:1078 src/common/text.c:1084 +msgid "The time" +msgstr "Zaman" + +#: src/common/text.c:1083 +msgid "The creator" +msgstr "Kurucu" + +#: src/common/text.c:1088 src/fe-gtk/dccgui.c:824 src/fe-gtk/dccgui.c:1059 +msgid "Nick" +msgstr "Rumuz" + +#: src/common/text.c:1089 src/common/text.c:1375 +msgid "Reason" +msgstr "Neden" + +#: src/common/text.c:1090 src/common/text.c:1242 src/common/text.c:1343 +msgid "Host" +msgstr "Ana Makine" + +#: src/common/text.c:1094 src/common/text.c:1099 src/common/text.c:1104 +msgid "Who it's from" +msgstr "Nereden" + +#: src/common/text.c:1095 +msgid "The time in x.x format (see below)" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1105 src/common/text.c:1142 +msgid "The Channel it's going to" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1129 +msgid "The sound" +msgstr "Ses" + +#: src/common/text.c:1130 src/common/text.c:1136 src/common/text.c:1141 +msgid "The nick of the person" +msgstr "Kişinin rumuzu" + +#: src/common/text.c:1135 src/common/text.c:1140 +msgid "The CTCP event" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1146 +msgid "The nick of the person who set the key" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1147 +msgid "The key" +msgstr "Anahtar" + +#: src/common/text.c:1151 +msgid "The nick of the person who set the limit" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1152 +msgid "The limit" +msgstr "Sınır" + +#: src/common/text.c:1156 +msgid "The nick of the person who did the op'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1157 +msgid "The nick of the person who has been op'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1161 +msgid "The nick of the person who has been halfop'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1162 +msgid "The nick of the person who did the halfop'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1166 +msgid "The nick of the person who did the voice'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1167 +msgid "The nick of the person who has been voice'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1171 +msgid "The nick of the person who did the banning" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1172 src/common/text.c:1204 +msgid "The ban mask" +msgstr "Yasak maskesi" + +#: src/common/text.c:1176 +msgid "The nick of the person who did the quieting" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1177 src/common/text.c:1209 +msgid "The quiet mask" +msgstr "Sessiz maske" + +#: src/common/text.c:1181 +msgid "The nick who removed the key" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1185 +msgid "The nick who removed the limit" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1189 +msgid "The nick of the person of did the deop'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1190 +msgid "The nick of the person who has been deop'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1193 +msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1194 +msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1198 +msgid "The nick of the person of did the devoice'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1199 +msgid "The nick of the person who has been devoice'ed" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1203 +msgid "The nick of the person of did the unban'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1208 +msgid "The nick of the person of did the unquiet'ing" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1213 +msgid "The nick of the person who did the exempt" +msgstr "Başlığı değiştiren kişinin rumuzu" + +#: src/common/text.c:1214 src/common/text.c:1219 +msgid "The exempt mask" +msgstr "Muaf maske" + +#: src/common/text.c:1218 +msgid "The nick of the person removed the exempt" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1223 +msgid "The nick of the person who did the invite" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1229 +msgid "The invite mask" +msgstr "Davet maskesi" + +#: src/common/text.c:1228 +msgid "The nick of the person removed the invite" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1233 +msgid "The nick of the person setting the mode" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1234 +msgid "The mode's sign (+/-)" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1235 +msgid "The mode letter" +msgstr "Mektup Modu" + +#: src/common/text.c:1236 +msgid "The channel it's being set on" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1243 +msgid "Full name" +msgstr "Tam Ad" + +#: src/common/text.c:1248 +msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\"" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1253 +msgid "Server Information" +msgstr "Sunucu bilgisi" + +#: src/common/text.c:1258 src/common/text.c:1263 +msgid "Idle time" +msgstr "Boşta kalma zamanı" + +#: src/common/text.c:1264 +msgid "Signon time" +msgstr "Kayıt tarihi" + +#: src/common/text.c:1269 +msgid "Away reason" +msgstr "Uzakta sebebi" + +#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1292 +#: src/common/text.c:1308 src/common/text.c:1500 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#: src/common/text.c:1285 +msgid "Account" +msgstr "Hesap" + +#: src/common/text.c:1290 +msgid "Real user@host" +msgstr "Gerçek user@host" + +#: src/common/text.c:1291 +msgid "Real IP" +msgstr "Gerçek IP" + +#: src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329 +#: src/common/text.c:1359 src/common/text.c:1364 src/common/text.c:1523 +msgid "Channel Name" +msgstr "Kanal Adı" + +#: src/common/text.c:1301 +msgid "Mechanism" +msgstr "Mekanizma" + +#: src/common/text.c:1306 src/common/text.c:1314 +msgid "Raw Numeric or Identifier" +msgstr "Ham Sayısal veya tanıtıcı" + +#: src/common/text.c:1312 src/common/text.c:1318 src/common/text.c:1486 +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 src/fe-gtk/menu.c:1744 src/fe-gtk/setup.c:237 +#: src/fe-gtk/textgui.c:380 +msgid "Text" +msgstr "Metin" + +#: src/common/text.c:1324 +msgid "Nick of person who invited you" +msgstr "" + +#: src/common/text.c:1330 src/fe-gtk/chanlist.c:775 +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#: src/common/text.c:1334 +msgid "Nickname in use" +msgstr "Kullanılan rumuz" + +#: src/common/text.c:1335 +msgid "Nick being tried" +msgstr "Denenen rumuz" + +#: src/common/text.c:1344 src/common/text.c:1490 +msgid "IP" +msgstr "IP" + +#: src/common/text.c:1345 src/common/text.c:1381 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: src/common/text.c:1355 src/fe-gtk/notifygui.c:125 src/fe-gtk/setup.c:1856 +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +#: src/common/text.c:1360 src/common/text.c:1370 +msgid "Modes string" +msgstr "Dize Modu" + +#: src/common/text.c:1365 src/fe-gtk/urlgrab.c:96 +msgid "URL" +msgstr "Bağlantı" + +#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1411 +msgid "DCC Type" +msgstr "DCC Tipi" + +#: src/common/text.c:1387 src/common/text.c:1392 src/common/text.c:1397 +#: src/common/text.c:1404 src/common/text.c:1424 src/common/text.c:1428 +#: src/common/text.c:1434 src/common/text.c:1440 src/common/text.c:1447 +#: src/common/text.c:1456 src/common/text.c:1462 +msgid "Filename" +msgstr "Dosya adı" + +#: src/common/text.c:1398 src/common/text.c:1405 +msgid "Destination filename" +msgstr "Hedef dosya adı" + +#: src/common/text.c:1407 src/common/text.c:1436 +msgid "CPS" +msgstr "CPS" + +#: src/common/text.c:1442 +msgid "Pathname" +msgstr "Yol adı" + +#: src/common/text.c:1457 src/fe-gtk/dccgui.c:820 +msgid "Position" +msgstr "Konum" + +#: src/common/text.c:1463 src/fe-gtk/dccgui.c:819 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" + +#: src/common/text.c:1468 +msgid "DCC String" +msgstr "DCC Dizisi" + +#: src/common/text.c:1474 +msgid "Away Reason" +msgstr "Uzak Sebebi" + +#: src/common/text.c:1478 +msgid "Number of notify items" +msgstr "Ögeleri anımsatma sayısı" + +#: src/common/text.c:1494 +msgid "Old Filename" +msgstr "Eski Dosya Adı" + +#: src/common/text.c:1495 +msgid "New Filename" +msgstr "Yeni Dosya Adı" + +#: src/common/text.c:1499 +msgid "Receiver" +msgstr "Alıcı" + +#: src/common/text.c:1504 +msgid "Hostmask" +msgstr "Hostmask" + +#: src/common/text.c:1509 +msgid "Hostname" +msgstr "Ana Makine Adı" + +#: src/common/text.c:1514 +msgid "The Packet" +msgstr "Paket" + +#: src/common/text.c:1518 +msgid "Seconds" +msgstr "Saniye" + +#: src/common/text.c:1522 +msgid "Nick of person who have been invited" +msgstr "Davet edilen kişinin rumuzu" + +#: src/common/text.c:1529 +msgid "Banmask" +msgstr "Yasak maskesi" + +#: src/common/text.c:1530 +msgid "Who set the ban" +msgstr "Yasaklamayı yapan" + +#: src/common/text.c:1531 +msgid "Ban time" +msgstr "Yasaklanma süresi" + +#: src/common/text.c:1571 +#, c-format +msgid "" +"Error parsing event %s.\n" +"Loading default." +msgstr "" + +#: src/common/text.c:2305 +#, c-format +msgid "" +"Cannot read sound file:\n" +"%s" +msgstr "Bağlantı hatası için ses dosyası\n%s" + +#: src/common/util.c:312 +msgid "Remote host closed socket" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:317 +msgid "Connection refused" +msgstr "Bağlantı reddedildi" + +#: src/common/util.c:320 +msgid "No route to host" +msgstr "Barındırma Hostu bulanamadı." + +#: src/common/util.c:322 +msgid "Connection timed out" +msgstr "Bağlantı zaman aşımına uğradı" + +#: src/common/util.c:324 +msgid "Cannot assign that address" +msgstr "Bu adres atanamıyor" + +#: src/common/util.c:326 +msgid "Connection reset by peer" +msgstr "Bağlantı kullanıcı tarafından sıfırlandı" + +#: src/common/util.c:970 +msgid "Ascension Island" +msgstr "Ascension Island" + +#: src/common/util.c:971 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#: src/common/util.c:972 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" + +#: src/common/util.c:973 +msgid "Aviation-Related Fields" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:974 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#: src/common/util.c:975 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:976 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguilla" + +#: src/common/util.c:977 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutluk" + +#: src/common/util.c:978 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#: src/common/util.c:979 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Netherlands Antilles" + +#: src/common/util.c:980 +msgid "Angola" +msgstr "Angola" + +#: src/common/util.c:981 +msgid "Antarctica" +msgstr "Antartika" + +#: src/common/util.c:982 +msgid "Argentina" +msgstr "Arjantin" + +#: src/common/util.c:983 +msgid "Reverse DNS" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:984 +msgid "American Samoa" +msgstr "American Samoa" + +#: src/common/util.c:985 +msgid "Asia-Pacific Region" +msgstr "Asia-Pacific Region" + +#: src/common/util.c:986 +msgid "Austria" +msgstr "Avusturya" + +#: src/common/util.c:987 +msgid "Nato Fiel" +msgstr "Nato Fiel" + +#: src/common/util.c:988 +msgid "Australia" +msgstr "Avustralya" + +#: src/common/util.c:989 +msgid "Aruba" +msgstr "Aruba" + +#: src/common/util.c:990 +msgid "Aland Islands" +msgstr "Aland Islands" + +#: src/common/util.c:991 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijan" + +#: src/common/util.c:992 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia and Herzegovina" + +#: src/common/util.c:993 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbados" + +#: src/common/util.c:994 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesh" + +#: src/common/util.c:995 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgium" + +#: src/common/util.c:996 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina Faso" + +#: src/common/util.c:997 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaria" + +#: src/common/util.c:998 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrain" + +#: src/common/util.c:999 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + +#: src/common/util.c:1000 +msgid "Businesses" +msgstr "İşletmeler" + +#: src/common/util.c:1001 +msgid "Benin" +msgstr "Benin" + +#: src/common/util.c:1002 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda" + +#: src/common/util.c:1003 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darussalam" + +#: src/common/util.c:1004 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivia" + +#: src/common/util.c:1005 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +#: src/common/util.c:1006 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamalar" + +#: src/common/util.c:1007 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutan" + +#: src/common/util.c:1008 +msgid "Bouvet Island" +msgstr "Bouvet Island" + +#: src/common/util.c:1009 +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" + +#: src/common/util.c:1010 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarus" + +#: src/common/util.c:1011 +msgid "Belize" +msgstr "Belize" + +#: src/common/util.c:1012 +msgid "Canada" +msgstr "Canada" + +#: src/common/util.c:1013 src/fe-gtk/setup.c:101 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan" + +#: src/common/util.c:1014 +msgid "Cocos Islands" +msgstr "Cocos Islands" + +#: src/common/util.c:1015 +msgid "Democratic Republic of Congo" +msgstr "Democratic Republic of Congo" + +#: src/common/util.c:1016 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Central African Republic" + +#: src/common/util.c:1017 +msgid "Congo" +msgstr "Congo" + +#: src/common/util.c:1018 +msgid "Switzerland" +msgstr "Switzerland" + +#: src/common/util.c:1019 +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1020 +msgid "Cook Islands" +msgstr "Cook Adaları" + +#: src/common/util.c:1021 +msgid "Chile" +msgstr "Şili" + +#: src/common/util.c:1022 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#: src/common/util.c:1023 +msgid "China" +msgstr "Çin" + +#: src/common/util.c:1024 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolombiya" + +#: src/common/util.c:1025 +msgid "Internic Commercial" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1026 +msgid "Cooperatives" +msgstr "Kooperatifler" + +#: src/common/util.c:1027 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#: src/common/util.c:1028 +msgid "Serbia and Montenegro" +msgstr "Sırbistan ve Karadağ" + +#: src/common/util.c:1029 +msgid "Cuba" +msgstr "Küba" + +#: src/common/util.c:1030 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Yeşil Burun Adaları" + +#: src/common/util.c:1031 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Adası" + +#: src/common/util.c:1032 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kıbrıs" + +#: src/common/util.c:1033 +msgid "Czech Republic" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#: src/common/util.c:1034 +msgid "East Germany" +msgstr "Doğu Almanya" + +#: src/common/util.c:1035 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#: src/common/util.c:1036 +msgid "Djibouti" +msgstr "Cibuti" + +#: src/common/util.c:1037 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#: src/common/util.c:1038 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#: src/common/util.c:1039 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominik Cumhuriyeti" + +#: src/common/util.c:1040 +msgid "Algeria" +msgstr "Cezayir" + +#: src/common/util.c:1041 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#: src/common/util.c:1042 +msgid "Educational Institution" +msgstr "Eğitim Kurumu" + +#: src/common/util.c:1043 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#: src/common/util.c:1044 +msgid "Egypt" +msgstr "Mısır" + +#: src/common/util.c:1045 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Batı Sahra" + +#: src/common/util.c:1046 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritre" + +#: src/common/util.c:1047 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#: src/common/util.c:1048 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopia" + +#: src/common/util.c:1049 +msgid "European Union" +msgstr "European Union" + +#: src/common/util.c:1050 +msgid "Finland" +msgstr "Finland" + +#: src/common/util.c:1051 +msgid "Fiji" +msgstr "Fiji" + +#: src/common/util.c:1052 +msgid "Falkland Islands" +msgstr "Falkland Islands" + +#: src/common/util.c:1053 +msgid "Micronesia" +msgstr "Micronesia" + +#: src/common/util.c:1054 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Islands" + +#: src/common/util.c:1055 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#: src/common/util.c:1056 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabon" + +#: src/common/util.c:1057 +msgid "Great Britain" +msgstr "Great Britain" + +#: src/common/util.c:1058 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenada" + +#: src/common/util.c:1059 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgia" + +#: src/common/util.c:1060 +msgid "French Guiana" +msgstr "French Guiana" + +#: src/common/util.c:1061 +msgid "British Channel Isles" +msgstr "British Channel Isles" + +#: src/common/util.c:1062 +msgid "Ghana" +msgstr "Ghana" + +#: src/common/util.c:1063 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltar" + +#: src/common/util.c:1064 +msgid "Greenland" +msgstr "Greenland" + +#: src/common/util.c:1065 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambia" + +#: src/common/util.c:1066 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinea" + +#: src/common/util.c:1067 +msgid "Government" +msgstr "Government" + +#: src/common/util.c:1068 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadeloupe" + +#: src/common/util.c:1069 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorial Guinea" + +#: src/common/util.c:1070 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#: src/common/util.c:1071 +msgid "S. Georgia and S. Sandwich Isles" +msgstr "S. Georgia and S. Sandwich Isles" + +#: src/common/util.c:1072 +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + +#: src/common/util.c:1073 +msgid "Guam" +msgstr "Guam" + +#: src/common/util.c:1074 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinea-Bissau" + +#: src/common/util.c:1075 +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + +#: src/common/util.c:1076 +msgid "Hong Kong" +msgstr "Hong Kong" + +#: src/common/util.c:1077 +msgid "Heard and McDonald Islands" +msgstr "Heard and McDonald Islands" + +#: src/common/util.c:1078 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduras" + +#: src/common/util.c:1079 +msgid "Croatia" +msgstr "Croatia" + +#: src/common/util.c:1080 +msgid "Haiti" +msgstr "Haiti" + +#: src/common/util.c:1081 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungary" + +#: src/common/util.c:1082 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesia" + +#: src/common/util.c:1083 +msgid "Ireland" +msgstr "Ireland" + +#: src/common/util.c:1084 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#: src/common/util.c:1085 +msgid "Isle of Man" +msgstr "Isle of Man" + +#: src/common/util.c:1086 +msgid "India" +msgstr "India" + +#: src/common/util.c:1087 +msgid "Informational" +msgstr "Bilgilendirici" + +#: src/common/util.c:1088 +msgid "International" +msgstr "Uluslararası" + +#: src/common/util.c:1089 +msgid "British Indian Ocean Territory" +msgstr "Britanya Hint Okyanusu Toprakları" + +#: src/common/util.c:1090 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#: src/common/util.c:1091 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#: src/common/util.c:1092 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#: src/common/util.c:1093 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#: src/common/util.c:1094 +msgid "Jersey" +msgstr "Jersey" + +#: src/common/util.c:1095 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#: src/common/util.c:1096 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordan" + +#: src/common/util.c:1097 +msgid "Company Jobs" +msgstr "Şirket İş" + +#: src/common/util.c:1098 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#: src/common/util.c:1099 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenya" + +#: src/common/util.c:1100 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#: src/common/util.c:1101 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#: src/common/util.c:1102 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribati" + +#: src/common/util.c:1103 +msgid "Comoros" +msgstr "Comoros" + +#: src/common/util.c:1104 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts and Nevis" + +#: src/common/util.c:1105 +msgid "North Korea" +msgstr "Kuzey Kore" + +#: src/common/util.c:1106 +msgid "South Korea" +msgstr "Güney Kore" + +#: src/common/util.c:1107 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuveyt" + +#: src/common/util.c:1108 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Adaları" + +#: src/common/util.c:1109 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +#: src/common/util.c:1110 +msgid "Laos" +msgstr "Laos" + +#: src/common/util.c:1111 +msgid "Lebanon" +msgstr "Lübnan" + +#: src/common/util.c:1112 +msgid "Saint Lucia" +msgstr "Saint Lucia" + +#: src/common/util.c:1113 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenştayn" + +#: src/common/util.c:1114 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanka" + +#: src/common/util.c:1115 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberya" + +#: src/common/util.c:1116 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesotho" + +#: src/common/util.c:1117 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#: src/common/util.c:1118 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lüksemburg" + +#: src/common/util.c:1119 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonya" + +#: src/common/util.c:1120 +msgid "Libya" +msgstr "Libya" + +#: src/common/util.c:1121 +msgid "Morocco" +msgstr "Morocco" + +#: src/common/util.c:1122 +msgid "Monaco" +msgstr "Monaco" + +#: src/common/util.c:1123 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldova" + +#: src/common/util.c:1124 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegro" + +#: src/common/util.c:1125 +msgid "United States Medical" +msgstr "United States Medical" + +#: src/common/util.c:1126 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagascar" + +#: src/common/util.c:1127 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Islands" + +#: src/common/util.c:1128 +msgid "Military" +msgstr "Askeri" + +#: src/common/util.c:1129 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonia" + +#: src/common/util.c:1130 +msgid "Mali" +msgstr "Mali" + +#: src/common/util.c:1131 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar" + +#: src/common/util.c:1132 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolia" + +#: src/common/util.c:1133 +msgid "Macau" +msgstr "Macau" + +#: src/common/util.c:1134 +msgid "Mobile Devices" +msgstr "Mobile Devices" + +#: src/common/util.c:1135 +msgid "Northern Mariana Islands" +msgstr "Northern Mariana Islands" + +#: src/common/util.c:1136 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinique" + +#: src/common/util.c:1137 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritania" + +#: src/common/util.c:1138 +msgid "Montserrat" +msgstr "Montserrat" + +#: src/common/util.c:1139 +msgid "Malta" +msgstr "Malta" + +#: src/common/util.c:1140 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritius" + +#: src/common/util.c:1141 +msgid "Museums" +msgstr "Museums" + +#: src/common/util.c:1142 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldives" + +#: src/common/util.c:1143 +msgid "Malawi" +msgstr "Malawi" + +#: src/common/util.c:1144 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexico" + +#: src/common/util.c:1145 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaysia" + +#: src/common/util.c:1146 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambique" + +#: src/common/util.c:1147 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibia" + +#: src/common/util.c:1148 +msgid "Individual's Names" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1149 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Yeni Kaledonya" + +#: src/common/util.c:1150 +msgid "Niger" +msgstr "Niger" + +#: src/common/util.c:1151 +msgid "Internic Network" +msgstr "Internic Network" + +#: src/common/util.c:1152 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Island" + +#: src/common/util.c:1153 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#: src/common/util.c:1154 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragua" + +#: src/common/util.c:1155 +msgid "Netherlands" +msgstr "Netherlands" + +#: src/common/util.c:1156 +msgid "Norway" +msgstr "Norway" + +#: src/common/util.c:1157 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepal" + +#: src/common/util.c:1158 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: src/common/util.c:1159 +msgid "Niue" +msgstr "Niue" + +#: src/common/util.c:1160 +msgid "New Zealand" +msgstr "Yeni Zelanda" + +#: src/common/util.c:1161 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#: src/common/util.c:1162 +msgid "Internic Non-Profit Organization" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1163 +msgid "Panama" +msgstr "Panama" + +#: src/common/util.c:1164 +msgid "Peru" +msgstr "Peru" + +#: src/common/util.c:1165 +msgid "French Polynesia" +msgstr "French Polynesia" + +#: src/common/util.c:1166 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papoa Yeni Gine" + +#: src/common/util.c:1167 +msgid "Philippines" +msgstr "Philippines" + +#: src/common/util.c:1168 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistan" + +#: src/common/util.c:1169 +msgid "Poland" +msgstr "Poland" + +#: src/common/util.c:1170 +msgid "St. Pierre and Miquelon" +msgstr "St. Pierre and Miquelon" + +#: src/common/util.c:1171 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairn" + +#: src/common/util.c:1172 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rico" + +#: src/common/util.c:1173 +msgid "Professions" +msgstr "Meslekler" + +#: src/common/util.c:1174 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinian Territory" + +#: src/common/util.c:1175 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugal" + +#: src/common/util.c:1176 +msgid "Palau" +msgstr "Palau" + +#: src/common/util.c:1177 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguay" + +#: src/common/util.c:1178 +msgid "Qatar" +msgstr "Qatar" + +#: src/common/util.c:1179 +msgid "Reunion" +msgstr "Reunion" + +#: src/common/util.c:1180 +msgid "Romania" +msgstr "Romania" + +#: src/common/util.c:1181 +msgid "Old School ARPAnet" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1182 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbia" + +#: src/common/util.c:1183 +msgid "Russian Federation" +msgstr "Russian Federation" + +#: src/common/util.c:1184 +msgid "Rwanda" +msgstr "Rwanda" + +#: src/common/util.c:1185 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabia" + +#: src/common/util.c:1186 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Islands" + +#: src/common/util.c:1187 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles" + +#: src/common/util.c:1188 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudan" + +#: src/common/util.c:1189 +msgid "Sweden" +msgstr "Sweden" + +#: src/common/util.c:1190 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapore" + +#: src/common/util.c:1191 +msgid "St. Helena" +msgstr "St. Helena" + +#: src/common/util.c:1192 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenia" + +#: src/common/util.c:1193 +msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" +msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands" + +#: src/common/util.c:1194 +msgid "Slovak Republic" +msgstr "Slovak Republic" + +#: src/common/util.c:1195 +msgid "Sierra Leone" +msgstr "Sierra Leone" + +#: src/common/util.c:1196 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marino" + +#: src/common/util.c:1197 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegal" + +#: src/common/util.c:1198 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalia" + +#: src/common/util.c:1199 +msgid "Suriname" +msgstr "Suriname" + +#: src/common/util.c:1200 +msgid "South Sudan" +msgstr "South Sudan" + +#: src/common/util.c:1201 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome and Principe" + +#: src/common/util.c:1202 +msgid "Former USSR" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1203 +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salvador" + +#: src/common/util.c:1204 +msgid "Syria" +msgstr "Syria" + +#: src/common/util.c:1205 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swaziland" + +#: src/common/util.c:1206 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks and Caicos Islands" + +#: src/common/util.c:1207 +msgid "Chad" +msgstr "Chad" + +#: src/common/util.c:1208 +msgid "Internet Communication Services" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1209 +msgid "French Southern Territories" +msgstr "French Southern Territories" + +#: src/common/util.c:1210 +msgid "Togo" +msgstr "Togo" + +#: src/common/util.c:1211 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailand" + +#: src/common/util.c:1212 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikistan" + +#: src/common/util.c:1213 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelau" + +#: src/common/util.c:1214 src/common/util.c:1218 +msgid "East Timor" +msgstr "East Timor" + +#: src/common/util.c:1215 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistan" + +#: src/common/util.c:1216 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisia" + +#: src/common/util.c:1217 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonga" + +#: src/common/util.c:1219 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#: src/common/util.c:1220 +msgid "Travel and Tourism" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1221 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad and Tobago" + +#: src/common/util.c:1222 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalu" + +#: src/common/util.c:1223 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwan" + +#: src/common/util.c:1224 +msgid "Tanzania" +msgstr "Tanzania" + +#: src/common/util.c:1225 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraine" + +#: src/common/util.c:1226 +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + +#: src/common/util.c:1227 +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom" + +#: src/common/util.c:1228 +msgid "United States of America" +msgstr "United States of America" + +#: src/common/util.c:1229 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" + +#: src/common/util.c:1230 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistan" + +#: src/common/util.c:1231 +msgid "Vatican City State" +msgstr "Vatican City State" + +#: src/common/util.c:1232 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent and the Grenadines" + +#: src/common/util.c:1233 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuela" + +#: src/common/util.c:1234 +msgid "British Virgin Islands" +msgstr "British Virgin Islands" + +#: src/common/util.c:1235 +msgid "US Virgin Islands" +msgstr "US Virgin Islands" + +#: src/common/util.c:1236 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnam" + +#: src/common/util.c:1237 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatu" + +#: src/common/util.c:1238 +msgid "Wallis and Futuna Islands" +msgstr "Wallis and Futuna Islands" + +#: src/common/util.c:1239 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoa" + +#: src/common/util.c:1240 +msgid "Adult Entertainment" +msgstr "" + +#: src/common/util.c:1241 +msgid "Yemen" +msgstr "Yemen" + +#: src/common/util.c:1242 +msgid "Mayotte" +msgstr "Mayotte" + +#: src/common/util.c:1243 +msgid "Yugoslavia" +msgstr "Yugoslavia" + +#: src/common/util.c:1244 +msgid "South Africa" +msgstr "South Africa" + +#: src/common/util.c:1245 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambia" + +#: src/common/util.c:1246 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwe" + +#: src/common/util.c:1256 src/common/util.c:1266 src/fe-gtk/menu.c:610 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:74 +msgid "Couldn't connect to session bus" +msgstr "Oturuma bağlanılamadı" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:88 +msgid "Failed to complete NameHasOwner" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-client.c:114 src/common/dbus/dbus-client.c:128 +msgid "Failed to complete Command" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:30 +msgid "remote access" +msgstr "uzak erişim" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:31 +msgid "plugin for remote access using DBUS" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:897 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to session bus: %s\n" +msgstr "" + +#: src/common/dbus/dbus-plugin.c:914 +#, c-format +msgid "Failed to acquire %s: %s\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ascii.c:126 +msgid "Character Chart" +msgstr "Sembol Karakterler" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:49 +msgid "Bans" +msgstr "Yasaklar" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:58 +msgid "Exempts" +msgstr "Ayrıcalıklar" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:59 +msgid "Exempt" +msgstr "Ayrıcalık" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:67 +msgid "Invites" +msgstr "Davetler" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:68 src/fe-gtk/ignoregui.c:164 +msgid "Invite" +msgstr "Davet" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:76 +msgid "Quiets" +msgstr "Sessizler" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:77 +msgid "Quiet" +msgstr "Sessiz" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:346 src/fe-gtk/banlist.c:380 +msgid "Copy mask" +msgstr "Kopya maske" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:349 +#, c-format +msgid "%s on %s by %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:381 +msgid "Copy entry" +msgstr "Kopya giriş" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:454 src/fe-gtk/chanlist.c:294 +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:267 +msgid "Not connected." +msgstr "Bağlı Değil." + +#: src/fe-gtk/banlist.c:533 src/fe-gtk/banlist.c:616 +msgid "You must select some bans." +msgstr "Bazı yasakları seçmelisiniz." + +#: src/fe-gtk/banlist.c:563 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to remove all listed items in %s?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:721 +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:722 src/fe-gtk/ignoregui.c:158 +msgid "Mask" +msgstr "Maske" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:723 +msgid "From" +msgstr "Yer" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:724 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:780 +msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab." +msgstr "Kanal sekmesinde bir yasak listesi açabilirsiniz." + +#: src/fe-gtk/banlist.c:789 +msgid "Banlist initialization failed." +msgstr "Yasak listesi yüklenemedi." + +#: src/fe-gtk/banlist.c:808 +#, c-format +msgid ": Ban List (%s)" +msgstr ": Yasak Listesi (%s)" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:843 src/fe-gtk/notifygui.c:425 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:845 +msgid "Crop" +msgstr "Kırp" + +#: src/fe-gtk/banlist.c:849 +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:100 +#, c-format +msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:515 src/fe-gtk/menu.c:1313 src/fe-gtk/urlgrab.c:148 +msgid "Select an output filename" +msgstr "Dosya çıktı adı seçin" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:809 +msgid "_Join Channel" +msgstr "_Odaya Gir" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:626 +msgid "_Copy Channel Name" +msgstr "_Kanal Adını Kopyala" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:628 +msgid "Copy _Topic Text" +msgstr "Başlık _Metnini Kopyala" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:717 +#, c-format +msgid ": Channel List (%s)" +msgstr ": Kanal Listesi (%s)" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:791 +msgid "_Search" +msgstr "_Ara" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:797 +msgid "_Download List" +msgstr "_Listeyi İndir" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:803 +msgid "Save _List..." +msgstr "Listeyi _Kaydet..." + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:816 +msgid "Show only:" +msgstr "Sadece Göster:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:828 +msgid "channels with" +msgstr "kanallarla" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:841 +msgid "to" +msgstr "şu" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:853 +msgid "users." +msgstr "kullanıcılar." + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:859 +msgid "Look in:" +msgstr "Bak:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:871 +msgid "Channel name" +msgstr "Kanal adı" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:892 +msgid "Search type:" +msgstr "Arama türü:" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:899 +msgid "Simple Search" +msgstr "Basit Arama" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:900 +msgid "Pattern Match (Wildcards)" +msgstr "Eşleştirme (Wildcards)" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:902 +msgid "Regular Expression" +msgstr "Düzenli İfade" + +#: src/fe-gtk/chanlist.c:913 +msgid "Find:" +msgstr "Bul:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:152 +#, c-format +msgid "Send file to %s" +msgstr "Dosya gönder %s" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:528 +msgid "That file is not resumable." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:532 +#, c-format +msgid "" +"Cannot access file: %s\n" +"%s.\n" +"Resuming not possible." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:539 +msgid "" +"File in download directory is larger than file offered. Resuming not " +"possible." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:543 +msgid "Cannot resume the same file from two people." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:800 +msgid ": Uploads and Downloads" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:817 src/fe-gtk/dccgui.c:1058 src/fe-gtk/notifygui.c:124 +msgid "Status" +msgstr "Durum" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:818 src/fe-gtk/plugingui.c:65 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:823 +msgid "ETA" +msgstr "ETA" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:848 src/fe-gtk/menu.c:1745 src/fe-gtk/setup.c:238 +msgid "Both" +msgstr "İkiside" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:854 +msgid "Uploads" +msgstr "Karşı Yüklemeler" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:860 +msgid "Downloads" +msgstr "İndirmeler" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:865 +msgid "Details" +msgstr "Detaylar" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:876 +msgid "File:" +msgstr "Dosya:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:877 +msgid "Address:" +msgstr "Adres:" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:883 src/fe-gtk/dccgui.c:1082 +msgid "Abort" +msgstr "Durdur" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:884 src/fe-gtk/dccgui.c:1083 +msgid "Accept" +msgstr "Kabul et" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:885 +msgid "Resume" +msgstr "Devam et" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:887 +msgid "Open Folder..." +msgstr "Klasör aç..." + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1047 +msgid ": DCC Chat List" +msgstr ": DCC Sohbet Listesi" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1060 +msgid "Recv" +msgstr "Alındı" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1061 +msgid "Sent" +msgstr "Gönderildi" + +#: src/fe-gtk/dccgui.c:1062 +msgid "Start Time" +msgstr "Başlama Zamanı" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:139 +msgid "*NEW*" +msgstr "*YENİ*" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:140 +msgid "EDIT ME" +msgstr "DÜZENLE BENİ" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:123 +#: src/fe-gtk/plugingui.c:63 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:311 +msgid "Command" +msgstr "Komut" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:339 +msgid "Move Up" +msgstr "Yukarı Taşı" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:343 +msgid "Move Dn" +msgstr "Aşağı Taşı" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:351 +msgid "Cancel" +msgstr "Vazgeç" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:355 +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:363 src/fe-gtk/fkeys.c:754 +msgid "Add New" +msgstr "Yeni Ekle" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:759 src/fe-gtk/ignoregui.c:383 +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:375 +msgid "Sort" +msgstr "Çeşit" + +#: src/fe-gtk/editlist.c:379 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:122 +msgid "Don't auto connect to servers" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:123 +msgid "Use a different config directory" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124 +msgid "Don't auto load any plugins" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125 +msgid "Show plugin/script auto-load directory" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126 +msgid "Show user config directory" +msgstr "Kullanıcı ayar dizinini göster" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127 src/fe-gtk/fe-gtk.c:134 +msgid "Open an irc://server:port/channel?key URL" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129 src/fe-gtk/setup.c:290 +msgid "Execute command:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130 +msgid "Open URL or execute command in an existing HexChat" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132 +msgid "level" +msgstr "seviye" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 +msgid "Show version information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:315 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open font:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:720 +msgid "Search buffer is empty.\n" +msgstr "Arama tamponu boş.\n" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:833 +#, c-format +msgid "%d bytes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:834 +#, c-format +msgid "Network send queue: %d bytes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:145 +msgid "" +"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it had been typed " +"into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain " +"text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. " +"When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate separate " +"commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ " +"in the actual text run then enter \\\\" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:147 +msgid "" +"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1" +" to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the " +"switch will be relative to the current position. Set Data 1 to auto to " +"switch to the page with the most recent and important activity (queries " +"first, then channels with hilight, channels with dialogue, channels with " +"other data)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:149 +msgid "" +"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the " +"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:151 +msgid "" +"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one" +" line. Set Data 1 to either Top, Bottom, Up, Down, +1 or -1." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:153 +msgid "" +"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered " +"to the contents of Data 1" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:155 +msgid "" +"The Last Command command sets the entry to contain the last command " +"entered - the same as pressing up in a shell" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:157 +msgid "" +"The Next Command command sets the entry to contain the next command " +"entered - the same as pressing down in a shell" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:159 +msgid "" +"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname " +"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the" +" last nick, not the next" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:161 +msgid "" +"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set" +" to anything it will scroll up, else it scrolls down" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:163 +msgid "" +"This command checks the last word entered in the entry against the replace " +"list and replaces it if it finds a match" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:165 +msgid "This command moves the front tab left by one" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:167 +msgid "This command moves the front tab right by one" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:169 +msgid "This command moves the current tab family to the left" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:171 +msgid "This command moves the current tab family to the right" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:173 +msgid "Push input line into history but doesn't send to server" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:184 +msgid "There was an error loading key bindings configuration" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:439 src/fe-gtk/fkeys.c:440 src/fe-gtk/fkeys.c:441 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:442 src/fe-gtk/fkeys.c:732 src/fe-gtk/fkeys.c:738 +#: src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/maingui.c:1598 src/fe-gtk/maingui.c:1717 +#: src/fe-gtk/maingui.c:3247 +msgid "<none>" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:696 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:697 src/fe-gtk/fkeys.c:792 +msgid "Key" +msgstr "Anahtar" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:698 +msgid "Action" +msgstr "Eylem" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:707 +msgid ": Keyboard Shortcuts" +msgstr ": Klavye Kısayolları" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:785 +msgid "Shift" +msgstr "Değişiklik" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:787 +msgid "Alt" +msgstr "Alt" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:789 +msgid "Ctrl" +msgstr "Ctrl" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:796 +msgid "Data 1" +msgstr "Bilgi 1" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:799 +msgid "Data 2" +msgstr "Bilgi 2" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:841 +msgid "Error opening keys config file\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1008 +#, c-format +msgid "" +"Unknown keyname %s in key bindings config file\n" +"Load aborted, please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1046 +#, c-format +msgid "" +"Unknown action %s in key bindings config file\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1067 +#, c-format +msgid "" +"Expecting Data line (beginning Dx{:|!}) but got:\n" +"%s\n" +"\n" +"Load aborted, Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/fkeys.c:1136 +#, c-format +msgid "" +"Key bindings config file is corrupt, load aborted\n" +"Please fix %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:118 +msgid "Cannot write to that file." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/gtkutil.c:120 +msgid "Cannot read that file." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:100 src/fe-gtk/ignoregui.c:243 +msgid "That mask already exists." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:160 src/fe-gtk/maingui.c:2098 +msgid "Private" +msgstr "Özel" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:161 +msgid "Notice" +msgstr "Duyuru" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:162 +msgid "CTCP" +msgstr "CTCP" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:163 +msgid "DCC" +msgstr "DCC" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:165 +msgid "Unignore" +msgstr "Gözardı etme" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:293 +msgid "Are you sure you want to remove all ignores?" +msgstr "Tüm ignoreleri kaldırmak istediğinize eminmisiniz?" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:303 +msgid "Enter mask to ignore:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:350 +msgid ": Ignore list" +msgstr ": Gözardı Listesi" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:358 +msgid "Ignore Stats:" +msgstr "Gözardı İstatistikleri:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:366 +msgid "Channel:" +msgstr "Kanal:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:367 +msgid "Private:" +msgstr "Özel:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368 +msgid "Notice:" +msgstr "Duyuru:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369 +msgid "CTCP:" +msgstr "CTCP:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370 +msgid "Invite:" +msgstr "Davet:" + +#: src/fe-gtk/ignoregui.c:381 src/fe-gtk/notifygui.c:421 +msgid "Add..." +msgstr "Ekle..." + +#: src/fe-gtk/joind.c:91 +msgid "Channel name too short, try again." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:133 +msgid ": Connection Complete" +msgstr ": Bağlantı Tamamlandı" + +#: src/fe-gtk/joind.c:158 +#, c-format +msgid "Connection to %s complete." +msgstr "Bağlantı %s tamamlandı." + +#: src/fe-gtk/joind.c:167 +msgid "" +"In the Server-List window, no channel (chat room) has been entered to be " +"automatically joined for this network." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:173 +msgid "What would you like to do next?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:178 +msgid "_Nothing, I'll join a channel later." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:187 +msgid "_Join this channel:" +msgstr "_Odaya gir:" + +#: src/fe-gtk/joind.c:199 +msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:206 +msgid "O_pen the Channel-List window." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:213 +msgid "Retrieving the Channel-List may take a minute or two." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/joind.c:220 +msgid "_Always show this dialog after connecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:437 +msgid "Dialog with" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:736 +#, c-format +msgid "Topic for %s is: %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:741 +msgid "No topic is set" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1130 +#, c-format +msgid "" +"This server still has %d channels or dialogs associated with it. Close them " +"all?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1231 +msgid "Quit HexChat?" +msgstr "HexChat'ten Çık?" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1252 +msgid "Don't ask next time." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1258 +#, c-format +msgid "You are connected to %i IRC networks." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1260 +msgid "Are you sure you want to quit?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1262 +msgid "Some file transfers are still active." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1280 +msgid "_Minimize to Tray" +msgstr "_Sistem Çubuğuna Küçült" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1500 +msgid "Insert Attribute or Color Code" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1502 +msgid "<b>Bold</b>" +msgstr "<b>Kalınlaştır</b>" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1503 +msgid "<u>Underline</u>" +msgstr "<u>Altını Çiz</u>" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1505 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1507 +msgid "Colors 0-7" +msgstr "Renkler 0-7" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1517 +msgid "Colors 8-15" +msgstr "Renkler 8-15" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1563 +msgid "_Settings" +msgstr "_Ayarlar" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1565 +msgid "_Log to Disk" +msgstr "_Logları Diske Al" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1566 +msgid "_Reload Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1569 +msgid "Strip _Colors" +msgstr "Çizgili _Renkler" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1570 +msgid "_Hide Join/Part Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1579 +msgid "_Extra Alerts" +msgstr "_Ekstra Uyarılar" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1581 +msgid "Beep on _Message" +msgstr "Mesajlarda bip _Uyarısı" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1583 +msgid "Blink Tray _Icon" +msgstr "Sistem Simgesinden _Uyar" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1585 +msgid "Blink Task _Bar" +msgstr "Görev Simgesinden _Uyar" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1625 src/fe-gtk/menu.c:2274 +msgid "_Detach" +msgstr "_Pencereyi Ayır" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1627 src/fe-gtk/menu.c:2275 src/fe-gtk/menu.c:2280 +#: src/fe-gtk/search.c:234 +msgid "_Close" +msgstr "_Kapat" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:1966 src/fe-gtk/maingui.c:2072 +msgid "User limit must be a number!\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2094 +msgid "Topic Protection" +msgstr "Başlık Koruma" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2095 +msgid "No outside messages" +msgstr "Dışarıdan mesajlara izin verme" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2096 +msgid "Secret" +msgstr "Gizli" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2097 +msgid "Invite Only" +msgstr "Sadece Davet" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2099 +msgid "Moderated" +msgstr "Yönet" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2100 +msgid "Ban List" +msgstr "Yasak Listesi" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2102 +msgid "Keyword" +msgstr "Anahtar kelime" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2114 +msgid "User Limit" +msgstr "Kullanıcı Sınırı" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2223 +msgid "Show/Hide userlist" +msgstr "Kullanıcı Listesini Göster/Gizle" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2356 +msgid "" +"Unable to set transparent background!\n" +"\n" +"You may be using a non-compliant window\n" +"manager that is not currently supported.\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/maingui.c:2645 +msgid "Enter new nickname:" +msgstr "Yeni rumuz gir:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:114 +msgid "Host unknown" +msgstr "Host bilinmiyor" + +#: src/fe-gtk/menu.c:115 +msgid "Account unknown" +msgstr "Tanımlanmayan hesap" + +#: src/fe-gtk/menu.c:609 +#, c-format +msgid "<tt><b>%-11s</b></tt> %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:615 src/fe-gtk/menu.c:619 +msgid "Real Name:" +msgstr "Gerçek İsim:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:626 +msgid "User:" +msgstr "Kullanıcı:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:633 +msgid "Account:" +msgstr "Hesap:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:640 +msgid "Country:" +msgstr "Ülke:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:647 +msgid "Server:" +msgstr "Sunucu:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:658 +#, c-format +msgid "%u minutes ago" +msgstr "%u dakika önce" + +#: src/fe-gtk/menu.c:660 src/fe-gtk/menu.c:663 +msgid "Last Msg:" +msgstr "Son Msj:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:673 +msgid "Away Msg:" +msgstr "Uzak Msj:" + +#: src/fe-gtk/menu.c:731 +#, c-format +msgid "%d nicks selected." +msgstr "%d rumuzlar seçildi." + +#: src/fe-gtk/menu.c:856 +msgid "" +"The Menubar is now hidden. You can show it again by pressing Control+F9 or " +"right-clicking in a blank part of the main text area." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:945 +msgid "Open Link in Browser" +msgstr "Bağlantıyı Tarayıcıda Aç" + +#: src/fe-gtk/menu.c:946 +msgid "Copy Selected Link" +msgstr "Seçili Linki Kopyala" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1008 src/fe-gtk/menu.c:1360 +msgid "Join Channel" +msgstr "Kanala Gir" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1012 +msgid "Part Channel" +msgstr "Bölüm Kanalı" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1014 +msgid "Cycle Channel" +msgstr "Çevrim Kanalı" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1052 +msgid "_Autojoin" +msgstr "_Otomatik giriş" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1054 +msgid "Autojoin Channel" +msgstr "Kanala Otomatik Gir" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1088 src/fe-gtk/menu.c:1092 +msgid "_Auto-Connect" +msgstr "_Otomatik-Bağlan" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1112 +msgid ": User menu" +msgstr ": Kullanıcı Menüsü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1121 +msgid "Edit This Menu..." +msgstr "Menüyü Düzenle..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1251 src/fe-gtk/menu.c:1264 +msgid "Search hit end, not found." +msgstr "Arama sonucu, bulunamadı." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1362 +msgid "Retrieve channel list..." +msgstr "Kanal listesini al..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1430 +msgid "" +"User Commands - Special codes:\n" +"\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%t = time/date\n" +"%v = HexChat version\n" +"%2 = word 2\n" +"%3 = word 3\n" +"&2 = word 2 to the end of line\n" +"&3 = word 3 to the end of line\n" +"\n" +"eg:\n" +"/cmd john hello\n" +"\n" +"%2 would be \"john\"\n" +"&2 would be \"john hello\"." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1446 +msgid "" +"Userlist Buttons - Special codes:\n" +"\n" +"%a = all selected nicks\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%h = selected nick's hostname\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%s = selected nick\n" +"%t = time/date\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1456 +msgid "" +"Dialog Buttons - Special codes:\n" +"\n" +"%a = all selected nicks\n" +"%c = current channel\n" +"%e = current network name\n" +"%h = selected nick's hostname\n" +"%m = machine info\n" +"%n = your nick\n" +"%s = selected nick\n" +"%t = time/date\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1466 +msgid "" +"CTCP Replies - Special codes:\n" +"\n" +"%d = data (the whole ctcp)\n" +"%e = current network name\n" +"%m = machine info\n" +"%s = nick who sent the ctcp\n" +"%t = time/date\n" +"%2 = word 2\n" +"%3 = word 3\n" +"&2 = word 2 to the end of line\n" +"&3 = word 3 to the end of line\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1477 +#, c-format +msgid "" +"URL Handlers - Special codes:\n" +"\n" +"%s = the URL string\n" +"\n" +"Putting a ! in front of the command\n" +"indicates it should be sent to a\n" +"shell instead of HexChat" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1486 +msgid ": User Defined Commands" +msgstr ": Kullanıcı Tanımlı Komutlar" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1493 +msgid ": Userlist Popup menu" +msgstr ": Kullanıcı listesi açılır menü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid "Replace with" +msgstr "Üzerine Yaz" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1500 +msgid ": Replace" +msgstr ":Üzerine yaz" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1507 +msgid ": URL Handlers" +msgstr ": URL İşlemleri" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1526 +msgid ": Userlist buttons" +msgstr ": Kullanıcı Listesi Düğmeleri" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1533 +msgid ": Dialog buttons" +msgstr ": Konuşma düğmeleri" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1540 +msgid ": CTCP Replies" +msgstr ": CTCP Cevaplar" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1702 +msgid "He_xChat" +msgstr "He_xChat" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1703 +msgid "Network Li_st..." +msgstr "Sunucu Lİ_stesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1706 +msgid "_New" +msgstr "_Yeni" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1707 +msgid "Server Tab..." +msgstr "Sunucu Sekmesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1708 +msgid "Channel Tab..." +msgstr "Kanal Sekmesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1709 +msgid "Server Window..." +msgstr "Sunucu Penceresi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1710 +msgid "Channel Window..." +msgstr "Kanal Penceresi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1715 src/fe-gtk/menu.c:1717 +msgid "_Load Plugin or Script..." +msgstr "_Eklenti veya Script Yükle..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1725 src/fe-gtk/plugin-tray.c:655 +msgid "_Quit" +msgstr "_Çıkış" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1727 +msgid "_View" +msgstr "_Görünüm" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1729 +msgid "_Menu Bar" +msgstr "_Menü Çubuğu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1730 +msgid "_Topic Bar" +msgstr "_Başlık Çubuğu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1731 +msgid "_User List" +msgstr "_Kullanıcı Listesi" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1732 +msgid "U_serlist Buttons" +msgstr "O_peratör Düğmeleri" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1733 +msgid "M_ode Buttons" +msgstr "M_od Düğmeleri" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1735 +msgid "_Channel Switcher" +msgstr "_Kanal Görünümü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1737 +msgid "_Tabs" +msgstr "_Sekmeli Görünüm" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1738 +msgid "T_ree" +msgstr "A_ğaç Görünümü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1740 +msgid "_Network Meters" +msgstr "_Sunucu Ölçer" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1742 src/fe-gtk/setup.c:235 +msgid "Off" +msgstr "Kapat" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1743 +msgid "Graph" +msgstr "Grafik" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1748 +msgid "_Server" +msgstr "_Sunucu" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1749 +msgid "_Disconnect" +msgstr "_Bağlantıyı Kes" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1750 +msgid "_Reconnect" +msgstr "_Tekrar Bağlan" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1751 +msgid "_Join a Channel..." +msgstr "_Kanala Gir..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1752 +msgid "_List of Channels..." +msgstr "_Kanalları Listele..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1755 +msgid "Marked _Away" +msgstr "_Uzakta Olarak İşaretle" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1757 +msgid "_Usermenu" +msgstr "_Kullanıcı Menüsü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1759 +msgid "S_ettings" +msgstr "A_yarlar" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1760 src/fe-gtk/plugin-tray.c:652 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Seçenekler" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1762 +msgid "Auto Replace..." +msgstr "Otomatik Üzerine Yaz..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1763 +msgid "CTCP Replies..." +msgstr "CTCP Cevapları..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1764 +msgid "Dialog Buttons..." +msgstr "Konuşma Düğmeleri..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1765 +msgid "Keyboard Shortcuts..." +msgstr "Klavye Kısayolları..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1766 +msgid "Text Events..." +msgstr "Metin Olayları..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1767 +msgid "URL Handlers..." +msgstr "URL İşlemleri..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1768 +msgid "User Commands..." +msgstr "Kullanıcı Komutları..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1769 +msgid "Userlist Buttons..." +msgstr "Kullanıcı Listesi düğmeleri..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1770 +msgid "Userlist Popup..." +msgstr "Kullanıcı Listesi Açılır Pencere" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1772 +msgid "_Window" +msgstr "_Pencere" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1773 +msgid "_Ban List..." +msgstr "_Yasaklı Listesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1774 +msgid "Character Chart..." +msgstr "Sembol Karakterler" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1775 +msgid "Direct Chat..." +msgstr "Doğrudan Sohbet..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1776 +msgid "File _Transfers..." +msgstr "Dosya _Aktarımı..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1777 +msgid "Friends List..." +msgstr "Arkadaş Listesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1778 +msgid "Ignore List..." +msgstr "Gözardı Listesi..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1779 +msgid "_Plugins and Scripts..." +msgstr "_Eklentiler ve Scriptler..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1780 +msgid "_Raw Log..." +msgstr "_Raw Logları..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1781 +msgid "URL Grabber..." +msgstr "URL Yakalayıcı..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1783 +msgid "Reset Marker Line" +msgstr "İşaretleyici Çizgiyi Sıfırla" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1784 +msgid "_Copy Selection" +msgstr "_Seçimi Kopyala" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1785 +msgid "C_lear Text" +msgstr "M_etni Temizle" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1786 +msgid "Save Text..." +msgstr "Metni Kaydet..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1788 +msgid "Search" +msgstr "Ara" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1789 +msgid "Search Text..." +msgstr "Metin Ara..." + +#: src/fe-gtk/menu.c:1790 +msgid "Reset Search" +msgstr "Arama Sıfırlama" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1791 +msgid "Search Next" +msgstr "Sonrasında Ara" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1792 +msgid "Search Previous" +msgstr "Geride Ara" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1795 src/fe-gtk/menu.c:2266 +msgid "_Help" +msgstr "_Yardım" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1797 +msgid "_Contents" +msgstr "_İçerikler" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1799 +msgid "Check for updates" +msgstr "Güncelleme Kontrolü" + +#: src/fe-gtk/menu.c:1801 +msgid "_About" +msgstr "_Hakkında" + +#: src/fe-gtk/menu.c:2279 +msgid "_Attach" +msgstr "_Ekle" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:126 +msgid "Last Seen" +msgstr "Son Görülen" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:168 +msgid "Offline" +msgstr "Çevrimdışı" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:188 src/fe-gtk/setup.c:308 +msgid "Never" +msgstr "Asla" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:193 src/fe-gtk/notifygui.c:222 +#, c-format +msgid "%d minutes ago" +msgstr "%d dakika önce" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:195 +#, c-format +msgid "An hour ago" +msgstr "Bir saat önce" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:197 +#, c-format +msgid "%d hours ago" +msgstr "%d saat önce" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:212 +msgid "Online" +msgstr "Çevrimiçi" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:341 +msgid "Enter nickname to add:" +msgstr "Giriş için rumuz ekle:" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:370 +msgid "Notify on these networks:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:381 +msgid "Comma separated list of networks is accepted." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:407 +msgid ": Friends List" +msgstr ": Arkadaş Listesi" + +#: src/fe-gtk/notifygui.c:429 +msgid "Open Dialog" +msgstr "Konuşma Aç" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:264 +#, c-format +msgid ": Connected to %u networks and %u channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:624 +msgid "_Restore Window" +msgstr "_Pencereyi Kurtar" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:626 +msgid "_Hide Window" +msgstr "_Pencereyi Gizle" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:630 +msgid "_Blink on" +msgstr "_Uyarı Açık" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:631 src/fe-gtk/setup.c:658 +msgid "Channel Message" +msgstr "Kanal Mesajı" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:632 src/fe-gtk/setup.c:659 +msgid "Private Message" +msgstr "Özel Mesaj" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:633 src/fe-gtk/setup.c:660 +msgid "Highlighted Message" +msgstr "Vurgulanan Mesaj" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:636 +msgid "_Change status" +msgstr "_Durum Değiştir" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:642 +msgid "_Away" +msgstr "_Uzakta" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:645 +msgid "_Back" +msgstr "_Geri" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:710 +#, c-format +msgid ": Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:713 +#, c-format +msgid ": %u highlighted messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:718 +#, c-format +msgid "Highlighted message from: %s (%s)" +msgstr "Mesajları vurgula: %s (%s)" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:736 +#, c-format +msgid ": Channel message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:739 +#, c-format +msgid ": %u channel messages." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:743 +#, c-format +msgid "Channel message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:765 +#, c-format +msgid ": Private message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:768 +#, c-format +msgid ": %u private messages, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:772 +#, c-format +msgid "Private message from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:818 +#, c-format +msgid ": File offer from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:821 +#, c-format +msgid ": %u file offers, latest from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:826 +#, c-format +msgid "File offer from: %s (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:64 +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:66 src/fe-gtk/textgui.c:414 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:163 +msgid "Select a Plugin or Script to load" +msgstr "Yüklemek için bir eklenti yada script seç" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:252 +msgid ": Plugins and Scripts" +msgstr ": Eklenti ve Scriptler" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:267 +msgid "_Load..." +msgstr "_Yükle..." + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:270 +msgid "_Unload" +msgstr "_Yüklemeyi Durdur" + +#: src/fe-gtk/plugingui.c:273 +msgid "_Reload" +msgstr "_Yeniden Yükle" + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:80 src/fe-gtk/rawlog.c:146 src/fe-gtk/textgui.c:428 +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save As..." +msgstr "Farklı Kaydet..." + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:112 +#, c-format +msgid ": Raw Log (%s)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/rawlog.c:143 +msgid "Clear Raw Log" +msgstr "Raw Logları Temizle" + +#: src/fe-gtk/search.c:51 +msgid "The window you opened this Search for doesn't exist anymore." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:162 +msgid ": Search" +msgstr ": Ara" + +#: src/fe-gtk/search.c:175 +msgid "Search hit end or not found." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:193 +msgid "_Find" +msgstr "_Bul" + +#: src/fe-gtk/search.c:197 +msgid "_Match case" +msgstr "_Kutuları Eşleştir" + +#: src/fe-gtk/search.c:201 +msgid "Perform a case-sensitive search." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:205 +msgid "Search _backwards" +msgstr "Geride _ara" + +#: src/fe-gtk/search.c:209 +msgid "Search from the newest text line to the oldest." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:213 +msgid "_Highlight all" +msgstr "_Tüm Uyarılar Etkin" + +#: src/fe-gtk/search.c:217 +msgid "Highlight all occurrences, and underline the current occurrence." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:221 +msgid "R_egular expression" +msgstr "D_üzenli ifade" + +#: src/fe-gtk/search.c:225 +msgid "Regard search string as a regular expression." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:235 +msgid "Close this box, but continue searching new lines." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/search.c:237 +msgid "Close and _Reset" +msgstr "Kapat ve _Sıfırla" + +#: src/fe-gtk/search.c:238 +msgid "" +"Close this box, reset highlighted search items, and stop searching new " +"lines." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:301 src/fe-gtk/servlistgui.c:499 +msgid "New Network" +msgstr "Yeni Sunucu" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:757 +#, c-format +msgid "Really remove network \"%s\" and all its servers?" +msgstr "Gerçekten \"%s\" ağını ve tüm sunucularını kaldırmak istiyormusun?" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1112 +msgid "User name and Real name cannot be left blank." +msgstr "Kullanıcı adı ve Gerçek adı boş bırakılamaz." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1576 +msgid "" +"The way you identify yourself to the server. For custom login methods use " +"connect commands." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1650 +#, c-format +msgid ": Edit %s" +msgstr ": Düzenle %s" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1672 +msgid "Servers" +msgstr "Sunucular" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1673 +msgid "Autojoin channels" +msgstr "Otomatik girilecek kanallar" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1674 +msgid "Connect commands" +msgstr "Bağlantı komutları" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1686 +msgid "" +"%n=Nick name\n" +"%p=Password\n" +"%r=Real name\n" +"%u=User name" +msgstr "%n=Takma İsim\n%p=Şifre\n%r=Gerçek İsim\n%u=Kullanıcı Adı" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1743 +msgid "Key (Password)" +msgstr "Anahtar (Şifre)" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1795 +msgid "_Edit" +msgstr "_Düzenle" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1808 +msgid "Connect to selected server only" +msgstr "Sadece seçilen sunuculara bağlan" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1809 +msgid "Don't cycle through all the servers when the connection fails." +msgstr "Bağlantı başarısız olduğunda tüm sunucuları dolaşma." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1810 +msgid "Connect to this network automatically" +msgstr "Sunucuya otomatik bağlan" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1811 +msgid "Bypass proxy server" +msgstr "Proxy sunucusunu atla" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1812 +msgid "Use SSL for all the servers on this network" +msgstr "Bu ağ üzerindeki tüm sunucular için SSL kullan" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1816 +msgid "Accept invalid SSL certificates" +msgstr "Yanlış SSL sertifikaları kabul et" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1820 +msgid "Use global user information" +msgstr "Genel kullanıcı bilgilerini kullan" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1822 src/fe-gtk/servlistgui.c:1940 +msgid "_Nick name:" +msgstr "_Rumuz:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1823 src/fe-gtk/servlistgui.c:1947 +msgid "Second choice:" +msgstr "İkinci tercih:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1824 +msgid "Rea_l name:" +msgstr "Gerçe_k Adı:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1825 src/fe-gtk/servlistgui.c:1961 +msgid "_User name:" +msgstr "_Kullanıcı Adı:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1827 +msgid "Login method:" +msgstr "Giriş Yöntemi:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 src/fe-gtk/setup.c:618 +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1833 +msgid "Password used for login. If in doubt, leave blank." +msgstr "Giriş için şifre kullan. Kararsızsanız boş bırakın." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1838 +msgid "Character set:" +msgstr "Karakter seti:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1918 +msgid ": Network List" +msgstr ": Ağ Listesi" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1930 +msgid "User Information" +msgstr "Kullanıcı Bilgileri" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:1954 +msgid "Third choice:" +msgstr "Üçüncü tercih:" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2014 +msgid "Networks" +msgstr "Ağlar" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2062 +msgid "Skip network list on startup" +msgstr "Açılışta ağ listesini atla" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2071 +msgid "Show favorites only" +msgstr "Sadece favorileri göster" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2101 +msgid "_Edit..." +msgstr "_Düzenle..." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2108 +msgid "_Sort" +msgstr "_Sırala" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2109 +msgid "" +"Sorts the network list in alphabetical order. Use SHIFT-UP and SHIFT-DOWN " +"keys to move a row." +msgstr "Ağ listesini alfabetik sıraya göre sıralar. Bir satır taşımak için SHIFT-YUKARI ve SHIFT-AŞAĞI tuşlarını kullanın" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2117 +msgid "_Favor" +msgstr "_İşaretle" + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2118 +msgid "Mark or unmark this network as a favorite." +msgstr "Bu ağı sık kullanılan olarak işaretleyin veya işaretini kaldırın." + +#: src/fe-gtk/servlistgui.c:2142 +msgid "C_onnect" +msgstr "B_ağlan" + +#: src/fe-gtk/setup.c:93 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikanca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:94 +msgid "Albanian" +msgstr "Arnavutça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:95 +msgid "Amharic" +msgstr "Amharca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:96 +msgid "Asturian" +msgstr "Asturyasça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:97 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azeri" + +#: src/fe-gtk/setup.c:98 +msgid "Basque" +msgstr "Bask" + +#: src/fe-gtk/setup.c:99 +msgid "Belarusian" +msgstr "Belarusça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:100 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgarca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:102 +msgid "Chinese (Simplified)" +msgstr "Çince (Basitleştirilmiş)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:103 +msgid "Chinese (Traditional)" +msgstr "Çince (Geleneksel)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:104 +msgid "Czech" +msgstr "Çek" + +#: src/fe-gtk/setup.c:105 +msgid "Danish" +msgstr "Danimarka" + +#: src/fe-gtk/setup.c:106 +msgid "Dutch" +msgstr "Hollandaca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:107 +msgid "English (British)" +msgstr "İngilizce (İngiltere)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:108 +msgid "English" +msgstr "İngilizce" + +#: src/fe-gtk/setup.c:109 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:110 +msgid "Finnish" +msgstr "Fince" + +#: src/fe-gtk/setup.c:111 +msgid "French" +msgstr "Fransızca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:112 +msgid "Galician" +msgstr "Galicia" + +#: src/fe-gtk/setup.c:113 +msgid "German" +msgstr "Almanca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:114 +msgid "Greek" +msgstr "Yunanca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:115 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: src/fe-gtk/setup.c:116 +msgid "Hindi" +msgstr "Hintçe" + +#: src/fe-gtk/setup.c:117 +msgid "Hungarian" +msgstr "Macarca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:118 +msgid "Indonesian" +msgstr "Endonezya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:119 +msgid "Italian" +msgstr "İtalyanca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:120 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:121 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: src/fe-gtk/setup.c:122 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwanda" + +#: src/fe-gtk/setup.c:123 +msgid "Korean" +msgstr "Korece" + +#: src/fe-gtk/setup.c:124 +msgid "Latvian" +msgstr "Letonya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:125 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litvanya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:126 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedon" + +#: src/fe-gtk/setup.c:127 +msgid "Malay" +msgstr "Malaya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:128 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: src/fe-gtk/setup.c:129 +msgid "Norwegian (Bokmal)" +msgstr "Norveççe (Bokmal)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:130 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norveççe (Nynorsk)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:131 +msgid "Polish" +msgstr "Polonya" + +#: src/fe-gtk/setup.c:132 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portekizce" + +#: src/fe-gtk/setup.c:133 +msgid "Portuguese (Brazilian)" +msgstr "Portekizce (Brezilya)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:134 +msgid "Punjabi" +msgstr "Pencap" + +#: src/fe-gtk/setup.c:135 +msgid "Russian" +msgstr "Rusça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:136 +msgid "Serbian" +msgstr "Sırpça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:137 +msgid "Slovak" +msgstr "Slovakça" + +#: src/fe-gtk/setup.c:138 +msgid "Slovenian" +msgstr "Sloven" + +#: src/fe-gtk/setup.c:139 +msgid "Spanish" +msgstr "İspanyolca" + +#: src/fe-gtk/setup.c:140 +msgid "Swedish" +msgstr "İsveççe" + +#: src/fe-gtk/setup.c:141 +msgid "Thai" +msgstr "Thai" + +#: src/fe-gtk/setup.c:142 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrayna" + +#: src/fe-gtk/setup.c:143 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnam" + +#: src/fe-gtk/setup.c:144 +msgid "Walloon" +msgstr "Valon" + +#: src/fe-gtk/setup.c:151 src/fe-gtk/setup.c:1850 +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: src/fe-gtk/setup.c:153 +msgid "Language:" +msgstr "Dil:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:154 +msgid "Main font:" +msgstr "Ana font:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:156 +msgid "Font:" +msgstr "Font:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:159 +msgid "Text Box" +msgstr "Metin Kutusu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:160 +msgid "Colored nick names" +msgstr "Renkli rumuzlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:160 +msgid "Give each person on IRC a different color" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 +msgid "Indent nick names" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:161 +msgid "Make nick names right-justified" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:163 +msgid "Transparent background" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Show marker line" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:164 src/fe-gtk/setup.c:172 +msgid "Insert a red line after the last read text." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:165 src/fe-gtk/setup.c:173 +msgid "Background image:" +msgstr "Arkaplan Resmi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:167 +msgid "Transparency Settings" +msgstr "Şeffaflık Ayarları" + +#: src/fe-gtk/setup.c:168 +msgid "Red:" +msgstr "Kırmızı:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:169 +msgid "Green:" +msgstr "Yeşil:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:170 +msgid "Blue:" +msgstr "Mavi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:176 src/fe-gtk/setup.c:549 +msgid "Time Stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:177 +msgid "Enable time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:178 +msgid "Time stamp format:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:180 src/fe-gtk/setup.c:553 +msgid "See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:182 src/fe-gtk/setup.c:555 +msgid "See the strftime manpage for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:185 +msgid "Title Bar" +msgstr "Orta Çubuk" + +#: src/fe-gtk/setup.c:186 +msgid "Show channel modes" +msgstr "Kanal modlarını göster" + +#: src/fe-gtk/setup.c:187 +msgid "Show number of users" +msgstr "Kullanıcılar için numara göster" + +#: src/fe-gtk/setup.c:194 src/fe-gtk/setup.c:245 +msgid "A-Z" +msgstr "A-Z" + +#: src/fe-gtk/setup.c:195 +msgid "Last-spoke order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:201 +msgid "Input Box" +msgstr "Giriş Kutusu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:202 src/fe-gtk/setup.c:277 +msgid "Use the Text box font and colors" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:203 +msgid "Show nick box" +msgstr "Rumuz kutusu göster" + +#: src/fe-gtk/setup.c:204 +msgid "Show user mode icon in nick box" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:206 src/fe-gtk/setup.c:215 +msgid "Spell checking" +msgstr "Yazım Denetleme" + +#: src/fe-gtk/setup.c:207 +msgid "Dictionaries to use:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:209 +msgid "" +"Use language codes (as in \"share\\myspell\\dicts\").\n" +"Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:211 +msgid "Use language codes. Separate multiple entries with commas." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:219 +msgid "Nick Completion" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:220 +msgid "Nick completion suffix:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:221 +msgid "Nick completion sorted:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "Nick completion amount:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "Threshold of nicks to start listing instead of completing" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:222 +msgid "nicks." +msgstr "Rumuzlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:225 +msgid "Input Box Codes" +msgstr "Giriş Kutu Kodları" + +#: src/fe-gtk/setup.c:226 +#, c-format +msgid "Interpret %nnn as an ASCII value" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:227 +msgid "Interpret %C, %B as Color, Bold etc" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:236 +msgid "Graphical" +msgstr "Grafik" + +#: src/fe-gtk/setup.c:244 +msgid "A-Z, Ops first" +msgstr "A-Z, Ops birinci" + +#: src/fe-gtk/setup.c:246 +msgid "Z-A, Ops last" +msgstr "Z-A, Ops sonuncu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:247 +msgid "Z-A" +msgstr "Z-A" + +#: src/fe-gtk/setup.c:248 +msgid "Unsorted" +msgstr "Ayıklanmamış" + +#: src/fe-gtk/setup.c:254 src/fe-gtk/setup.c:266 +msgid "Left (Upper)" +msgstr "Sol (Üst)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:255 src/fe-gtk/setup.c:267 +msgid "Left (Lower)" +msgstr "Left (Alt)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:256 src/fe-gtk/setup.c:268 +msgid "Right (Upper)" +msgstr "Sağ (Üst)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:257 src/fe-gtk/setup.c:269 +msgid "Right (Lower)" +msgstr "Sağ (Alt)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:258 +msgid "Top" +msgstr "Üst" + +#: src/fe-gtk/setup.c:259 +msgid "Bottom" +msgstr "Alt" + +#: src/fe-gtk/setup.c:260 +msgid "Hidden" +msgstr "Gizle" + +#: src/fe-gtk/setup.c:275 +msgid "User List" +msgstr "Kullanıcı Listesi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:276 +msgid "Show hostnames in user list" +msgstr "Kullanıcı listesinde sunucuları göster" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "Show icons for user modes" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:278 +msgid "Use graphical icons instead of text symbols in the user list." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Color nicknames in userlist" +msgstr "Kullanıcı listesinde renkli rumuzlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:279 +msgid "Will color nicknames the same as in chat." +msgstr "Rumuz rengi sohbetle aynı olacak." + +#: src/fe-gtk/setup.c:280 +msgid "Show user count in channels" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:282 +msgid "User list sorted by:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:283 +msgid "Show user list at:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:285 +msgid "Away Tracking" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:286 +msgid "Track the Away status of users and mark them in a different color" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:287 +msgid "On channels smaller than:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:289 +msgid "Action Upon Double Click" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:292 +msgid "Extra Gadgets" +msgstr "Ekstra Gereçler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:293 +msgid "Lag meter:" +msgstr "Lag ölçer:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:294 +msgid "Throttle meter:" +msgstr "Throttle ölçer:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:301 +msgid "Windows" +msgstr "Pencereler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:302 src/fe-gtk/setup.c:324 +msgid "Tabs" +msgstr "Sekmeler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:309 +msgid "Always" +msgstr "Daima" + +#: src/fe-gtk/setup.c:310 +msgid "Only requested tabs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:316 +msgid "Automatic" +msgstr "Otomatik" + +#: src/fe-gtk/setup.c:317 +msgid "In an extra tab" +msgstr "Ekstra sekmesinde" + +#: src/fe-gtk/setup.c:318 +msgid "In the front tab" +msgstr "Ön sekmede" + +#: src/fe-gtk/setup.c:326 +msgid "Tree" +msgstr "Ağaç Görünümü" + +#: src/fe-gtk/setup.c:333 +msgid "Switcher type:" +msgstr "Değiştirici türü:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:334 +msgid "Open an extra tab for server messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:335 +msgid "Open a new tab when you receive a private message" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:336 +msgid "Sort tabs in alphabetical order" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:337 +msgid "Show icons in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:338 +msgid "Show dotted lines in the channel tree" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:339 +msgid "Smaller text" +msgstr "Küçük metin" + +#: src/fe-gtk/setup.c:340 +msgid "Focus new tabs:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:341 +msgid "Placement of notices:" +msgstr "Yerleştirme bildirimleri:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:342 +msgid "Show channel switcher at:" +msgstr "Kanal değiştiricide göster:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:343 +msgid "Shorten tab labels to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:343 +msgid "letters." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:345 +msgid "Tabs or Windows" +msgstr "Sekmeler veya Pencereler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:346 +msgid "Open channels in:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:347 +msgid "Open dialogs in:" +msgstr "Konuşmaları aç:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Open utilities in:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:348 +msgid "Open DCC, Ignore, Notify etc, in tabs or windows?" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:355 +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:356 +msgid "Scrollback" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:364 +msgid "Ask for confirmation" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:365 +msgid "Ask for download folder" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:366 +msgid "Save without interaction" +msgstr "Etkileşimleri gözardı ederek kaydet" + +#: src/fe-gtk/setup.c:372 +msgid "Files and Directories" +msgstr "Dosyalar ve Dizinler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:373 +msgid "Auto accept file offers:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:374 +msgid "Download files to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:375 +msgid "Move completed files to:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:376 +msgid "Save nick name in filenames" +msgstr "Dosya adlarını rumuz kullanarak kaydet" + +#: src/fe-gtk/setup.c:378 +msgid "Auto Open DCC Windows" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:379 +msgid "Send window" +msgstr "Pencereye gönder" + +#: src/fe-gtk/setup.c:380 +msgid "Receive window" +msgstr "Pencereden al" + +#: src/fe-gtk/setup.c:381 +msgid "Chat window" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:383 +msgid "Maximum File Transfer Speeds (bytes per second)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:384 +msgid "One upload:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:385 src/fe-gtk/setup.c:387 +msgid "Maximum speed for one transfer" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:386 +msgid "One download:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:388 +msgid "All uploads combined:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:389 src/fe-gtk/setup.c:391 +msgid "Maximum speed for all files" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:390 +msgid "All downloads combined:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:418 src/fe-gtk/setup.c:461 src/fe-gtk/setup.c:1851 +msgid "Alerts" +msgstr "Uyarılar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:422 src/fe-gtk/setup.c:464 +msgid "Show tray balloons on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:424 +msgid "Blink tray icon on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:425 src/fe-gtk/setup.c:465 +msgid "Blink task bar on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 src/fe-gtk/setup.c:429 src/fe-gtk/setup.c:466 +msgid "Make a beep sound on:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:427 +msgid "" +"Play the \"Instant Message Notification\" system sound upon the selected " +"events" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:429 +msgid "" +"Play \"message-new-instant\" from the freedesktop.org sound theme upon the " +"selected events" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:432 src/fe-gtk/setup.c:468 +msgid "Omit alerts when marked as being away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:433 src/fe-gtk/setup.c:469 +msgid "Omit alerts while the window is focused" +msgstr "Pencere odaklı iken uyarları yok say" + +#: src/fe-gtk/setup.c:435 +msgid "Tray Behavior" +msgstr "Tepsi Davranışı" + +#: src/fe-gtk/setup.c:437 src/fe-gtk/setup.c:439 +msgid "Enable system tray icon" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:441 +msgid "Minimize to tray" +msgstr "Sistem simgesine küçült" + +#: src/fe-gtk/setup.c:442 +msgid "Close to tray" +msgstr "Sistem Çubuğuna Küçült" + +#: src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Automatically mark away/back" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:443 +msgid "Automatically change status when hiding to tray." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:445 +msgid "Only show tray balloons when hidden or iconified" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:448 src/fe-gtk/setup.c:471 +msgid "Highlighted Messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:449 src/fe-gtk/setup.c:472 +msgid "" +"Highlighted messages are ones where your nickname is mentioned, but also:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:451 src/fe-gtk/setup.c:474 +msgid "Extra words to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:452 src/fe-gtk/setup.c:475 +msgid "Nick names not to highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:453 src/fe-gtk/setup.c:476 +msgid "Nick names to always highlight:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:454 src/fe-gtk/setup.c:477 +msgid "" +"Separate multiple words with commas.\n" +"Wildcards are accepted." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:484 +msgid "Default Messages" +msgstr "Varsayılan Mesajlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:485 +msgid "Quit:" +msgstr "Çıkış:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:486 +msgid "Leave channel:" +msgstr "Kanaldan ayrıl:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:487 +msgid "Away:" +msgstr "Uzak:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:489 +msgid "Away" +msgstr "Uzak" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 +msgid "Show away once" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:490 +msgid "Show identical away messages only once." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "Automatically unmark away" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:491 +msgid "Unmark yourself as away before sending messages." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:493 src/fe-gtk/setup.c:525 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Çeşitli" + +#: src/fe-gtk/setup.c:494 +msgid "Display MODEs in raw form" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:495 +msgid "WHOIS on notify" +msgstr "WHOIS bildir" + +#: src/fe-gtk/setup.c:495 +msgid "Sends a /WHOIS when a user comes online in your notify list." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "Hide join and part messages" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:496 +msgid "Hide channel join/part messages by default." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:503 +msgid "*!*@*.host" +msgstr "*!*@*.host" + +#: src/fe-gtk/setup.c:504 +msgid "*!*@domain" +msgstr "*!*@domain" + +#: src/fe-gtk/setup.c:505 +msgid "*!*user@*.host" +msgstr "*!*user@*.host" + +#: src/fe-gtk/setup.c:506 +msgid "*!*user@domain" +msgstr "*!*user@domain" + +#: src/fe-gtk/setup.c:512 +msgid "Auto Copy Behavior" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:513 +msgid "Automatically copy selected text" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:514 +msgid "" +"Copy selected text to clipboard when left mouse button is released. " +"Otherwise, CONTROL-SHIFT-C will copy the selected text to the clipboard." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:517 +msgid "Automatically include time stamps" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:518 +msgid "" +"Automatically include time stamps in copied lines of text. Otherwise, " +"include time stamps if the SHIFT key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:520 +msgid "Automatically include color information" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:521 +msgid "" +"Automatically include color information in copied lines of text. Otherwise," +" include color information if the CONTROL key is held down while selecting." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:526 +msgid "Real name:" +msgstr "Gerçek İsim:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:528 +msgid "Alternative fonts:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:528 +msgid "Separate multiple entries with commas without spaces before or after." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:530 +msgid "Display lists in compact mode" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:530 +msgid "Use less spacing between user list/channel tree rows." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 +msgid "Use server time if supported" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:531 +msgid "" +"Display timestamps obtained from server if it supports the time-server " +"extension." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:532 +msgid "Automatically reconnect to servers on disconnect" +msgstr "Sunucu bağlantısı kopunca otomatik olarak bağlan" + +#: src/fe-gtk/setup.c:533 +msgid "Auto reconnect delay:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:534 +msgid "Auto join delay:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:535 +msgid "Ban Type:" +msgstr "Yasak Tipi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:535 +msgid "" +"Attempt to use this banmask when banning or quieting. (requires " +"irc_who_join)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:542 src/fe-gtk/setup.c:1853 +msgid "Logging" +msgstr "Kayıt Tutma" + +#: src/fe-gtk/setup.c:543 +msgid "Display scrollback from previous session" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:544 +msgid "Scrollback lines:" +msgstr "Kaydırma çizgisi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:545 +msgid "Enable logging of conversations to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:546 +msgid "Log filename:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:547 +#, c-format +msgid "%s=Server %c=Channel %n=Network." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:550 +msgid "Insert timestamps in logs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:551 +msgid "Log timestamp format:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:558 +msgid "URLs" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:559 +msgid "Enable logging of URLs to disk" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:560 +msgid "Enable URL grabber" +msgstr "URL Yakalama etkin" + +#: src/fe-gtk/setup.c:561 +msgid "Maximum number of URLs to grab:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:568 +msgid "(Disabled)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:569 +msgid "Wingate" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:570 +msgid "Socks4" +msgstr "Socks4" + +#: src/fe-gtk/setup.c:571 +msgid "Socks5" +msgstr "Socks5" + +#: src/fe-gtk/setup.c:572 +msgid "HTTP" +msgstr "HTTP" + +#: src/fe-gtk/setup.c:574 +msgid "MS Proxy (ISA)" +msgstr "MS Proxy (ISA)" + +#: src/fe-gtk/setup.c:577 +msgid "Auto" +msgstr "Otomatik" + +#: src/fe-gtk/setup.c:584 +msgid "All Connections" +msgstr "Tüm Bağlantılar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:585 +msgid "IRC Server Only" +msgstr "Sadece IRC Sunucuları" + +#: src/fe-gtk/setup.c:586 +msgid "DCC Get Only" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:592 +msgid "Your Address" +msgstr "Adresiniz" + +#: src/fe-gtk/setup.c:593 +msgid "Bind to:" +msgstr "Bağlanılan:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:594 +msgid "Only useful for computers with multiple addresses." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:596 +msgid "File Transfers" +msgstr "Dosya Transferi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:597 +msgid "Get my address from the IRC server" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:598 +msgid "" +"Asks the IRC server for your real address. Use this if you have a " +"192.168.*.* address!" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:599 +msgid "DCC IP address:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:600 +msgid "Claim you are at this address when offering files." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:601 +msgid "First DCC send port:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:602 +msgid "Last DCC send port:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:603 +msgid "!Leave ports at zero for full range." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:605 +msgid "Proxy Server" +msgstr "Proxy Sunucu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:606 +msgid "Hostname:" +msgstr "Hostname:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:607 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:608 +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:609 +msgid "Use proxy for:" +msgstr "Proxy kullan:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:611 +msgid "Proxy Authentication" +msgstr "Proxy Doğrulama" + +#: src/fe-gtk/setup.c:613 +msgid "Use Authentication (MS Proxy, HTTP or Socks5 only)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:615 +msgid "Use Authentication (HTTP or Socks5 only)" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:617 +msgid "Username:" +msgstr "Rumuz:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1073 +msgid "Select an Image File" +msgstr "Resim Dosyası Seç" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1109 +msgid "Select Download Folder" +msgstr "Yükleme Dizini Seç" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1118 +msgid "Select font" +msgstr "Yazıtipi seç" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1218 +msgid "Browse..." +msgstr "Gözat..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1357 +msgid "Mark identified users with:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1359 +msgid "Mark not-identified users with:" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1366 +msgid "Open Data Folder" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1420 +msgid "Select color" +msgstr "Renk seç" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1500 +msgid "Text Colors" +msgstr "Yazı Renkleri" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1502 +msgid "mIRC colors:" +msgstr "mIRC renkleri:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1510 +msgid "Local colors:" +msgstr "Yerel renkler:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1518 src/fe-gtk/setup.c:1523 +msgid "Foreground:" +msgstr "Önyüz:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1519 src/fe-gtk/setup.c:1524 +msgid "Background:" +msgstr "Arkaplan:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1521 +msgid "Selected Text" +msgstr "Seçili Metin" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1526 +msgid "Interface Colors" +msgstr "Arayüz Renkleri" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1528 +msgid "New data:" +msgstr "Yeni bilgi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1529 +msgid "Marker line:" +msgstr "Seçili çizgi:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1530 +msgid "New message:" +msgstr "Yeni mesaj:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1531 +msgid "Away user:" +msgstr "Uzak kullanıcı:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1532 +msgid "Highlight:" +msgstr "Vurgula:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1534 +msgid "Spell checker:" +msgstr "Yazım denetleyici:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1537 +msgid "Color Stripping" +msgstr "Renk Sıyırma" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1634 src/fe-gtk/textgui.c:379 +msgid "Event" +msgstr "Eylem" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1640 +msgid "Sound file" +msgstr "Ses dosyası" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1684 +msgid "Select a sound file" +msgstr "Ses dosyası seç" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1769 +msgid "Sound file:" +msgstr "Ses dosyası:" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1784 +msgid "_Browse..." +msgstr "_Gözat..." + +#: src/fe-gtk/setup.c:1795 +msgid "_Play" +msgstr "_Oynat" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1842 +msgid "Interface" +msgstr "Görünüm Ayarları" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1843 +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1844 +msgid "Input box" +msgstr "Giriş Kutusu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1845 +msgid "User list" +msgstr "Kullanıcı Listesi" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1846 +msgid "Channel switcher" +msgstr "Kanal değiştirici" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1847 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1849 +msgid "Chatting" +msgstr "Sohbet Ayarları" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1852 +msgid "Sounds" +msgstr "Sesler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1854 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş Ayarlar" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1857 +msgid "Network setup" +msgstr "Ağ Kurulumu" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1858 +msgid "File transfers" +msgstr "Dosya transferleri" + +#: src/fe-gtk/setup.c:1978 +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2191 +msgid "" +"You cannot place the tree on the top or bottom!\n" +"Please change to the <b>Tabs</b> layout in the <b>View</b> menu first." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2218 +msgid "Invalid time stamp format! See the strftime MSDN article for details." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2224 +msgid "The Real name option cannot be left blank. Falling back to \"realname\"." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2231 +msgid "Some settings were changed that require a restart to take full effect." +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2239 +msgid "" +"*WARNING*\n" +"Auto accepting DCC to your home directory\n" +"can be dangerous and is exploitable. Eg:\n" +"Someone could send you a .bash_profile" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/setup.c:2271 +msgid ": Preferences" +msgstr ": Seçenekler" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:463 +msgid "<i>(no suggestions)</i>" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:477 +msgid "More..." +msgstr "Dahası..." + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:546 +#, c-format +msgid "Add \"%s\" to Dictionary" +msgstr "Sözlüğe \"%s Ekle" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:588 +msgid "Ignore All" +msgstr "Tümünü İgnore Et" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:623 +msgid "Spelling Suggestions" +msgstr "Yazım Önerileri" + +#: src/fe-gtk/sexy-spell-entry.c:1046 +#, c-format +msgid "enchant error for language: %s" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:170 +msgid "There was an error parsing the string" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:178 +#, c-format +msgid "This signal is only passed %d args, $%d is invalid" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:294 src/fe-gtk/textgui.c:317 +msgid "Print Texts File" +msgstr "" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:362 +msgid "Edit Events" +msgstr "Düzenleme Olayları" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:413 +msgid "$ Number" +msgstr "$ Numara" + +#: src/fe-gtk/textgui.c:430 +msgid "Load From..." +msgstr "Şuraya Yükle..." + +#: src/fe-gtk/textgui.c:431 +msgid "Test All" +msgstr "Tümünü Test Et" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:198 +msgid ": URL Grabber" +msgstr ": URL Yakalayıcı" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:212 +msgid "Clear list" +msgstr "Listeyi temizle" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy selected URL" +msgstr "Seçili bağlantıyı kopyala" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:214 +msgid "Copy" +msgstr "Kopyala" + +#: src/fe-gtk/urlgrab.c:216 +msgid "Save list to a file" +msgstr "Listeyi kaydet" + +#: src/fe-gtk/userlistgui.c:108 +#, c-format +msgid "%d ops, %d total" +msgstr "%d ops, %d toplam" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 7d566cdb..d325e8c7 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index efbdff0c..fa5e7e24 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index aadbfeac..5dd74639 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/wa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9bac285f..749d7c1a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 199ad5a1..9462dd84 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" "Report-Msgid-Bugs-To: www.hexchat.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-09-08 01:16-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-09-08 05:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-20 09:21+0000\n" "Last-Translator: TingPing <tingping@tingping.se>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/hexchat/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n"