From e61aa24f710de538acbd42f33ce432f56f67f86f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Popov Date: Tue, 28 Mar 2023 02:17:32 +0300 Subject: [PATCH] Update Russian language --- po/ru.po | 75 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 668e25d8..be28288e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -18,6 +18,7 @@ # Aleksey , 2016 # Артем Малофеев <79067635919@yandex.ru>, 2019 # Магретов Никита , 2016 +# Alexander Popov , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HexChat\n" @@ -282,15 +283,15 @@ msgstr "Диалог" #: src/common/hexchat.c:948 msgid "WhoIs" -msgstr "Кто " +msgstr "WhoIs" #: src/common/hexchat.c:949 msgid "Send" -msgstr "Послать" +msgstr "Отправить файл" #: src/common/hexchat.c:950 msgid "Chat" -msgstr "Разговор" +msgstr "Чат" #: src/common/hexchat.c:951 src/fe-gtk/banlist.c:847 src/fe-gtk/dccgui.c:889 #: src/fe-gtk/ignoregui.c:387 src/fe-gtk/urlgrab.c:214 @@ -3259,7 +3260,7 @@ msgstr "Выберите файл для вывода" #: src/fe-gtk/chanlist.c:624 src/fe-gtk/chanlist.c:812 msgid "_Join Channel" -msgstr "Зайти на канал" +msgstr "_Войти на канал" #: src/fe-gtk/chanlist.c:626 msgid "_Copy Channel Name" @@ -3724,7 +3725,7 @@ msgstr "_Ничего, я войду на канал позднее." #: src/fe-gtk/joind.c:191 msgid "_Join this channel:" -msgstr "Зайти на канал:" +msgstr "Войти на канал:" #: src/fe-gtk/joind.c:203 msgid "If you know the name of the channel you want to join, enter it here." @@ -3853,11 +3854,11 @@ msgstr "Мерцание _окна" #: src/fe-gtk/maingui.c:1566 src/fe-gtk/menu.c:2351 msgid "_Detach" -msgstr "Отсо_единить" +msgstr "Отсо_единить окно" #: src/fe-gtk/maingui.c:1568 src/fe-gtk/menu.c:2352 src/fe-gtk/menu.c:2357 msgid "_Close" -msgstr "Закрыть" +msgstr "_Закрыть" #: src/fe-gtk/maingui.c:1908 src/fe-gtk/maingui.c:2021 msgid "User limit must be a number!\n" @@ -4192,35 +4193,35 @@ msgstr "He_xChat" #: src/fe-gtk/menu.c:1758 msgid "Network Li_st" -msgstr "" +msgstr "_Список сетей" #: src/fe-gtk/menu.c:1761 msgid "_New" -msgstr "Новая..." +msgstr "_Новое..." #: src/fe-gtk/menu.c:1762 msgid "Server Tab" -msgstr "" +msgstr "Вкладка сервера" #: src/fe-gtk/menu.c:1763 msgid "Channel Tab" -msgstr "" +msgstr "Вкладка канала" #: src/fe-gtk/menu.c:1764 msgid "Server Window" -msgstr "" +msgstr "Окно сервера" #: src/fe-gtk/menu.c:1765 msgid "Channel Window" -msgstr "" +msgstr "Окно канала" #: src/fe-gtk/menu.c:1769 msgid "_Load Plugin or Script" -msgstr "" +msgstr "Загрузить плагин или _скрипт" #: src/fe-gtk/menu.c:1776 src/fe-gtk/plugin-tray.c:579 msgid "_Quit" -msgstr "Выход" +msgstr "_Выход" #. 15 #: src/fe-gtk/menu.c:1778 @@ -4233,7 +4234,7 @@ msgstr "Панел_ь меню" #: src/fe-gtk/menu.c:1781 msgid "_Topic Bar" -msgstr "Т_ема" +msgstr "Т_ема канала" #: src/fe-gtk/menu.c:1782 msgid "_User List" @@ -4241,7 +4242,7 @@ msgstr "Список _пользователей" #: src/fe-gtk/menu.c:1783 msgid "U_ser List Buttons" -msgstr "" +msgstr "_Кнопки списка пользователей" #: src/fe-gtk/menu.c:1784 msgid "M_ode Buttons" @@ -4269,11 +4270,11 @@ msgstr "Выключено" #: src/fe-gtk/menu.c:1794 msgid "Graph" -msgstr "График:" +msgstr "График" #: src/fe-gtk/menu.c:1799 msgid "_Fullscreen" -msgstr "_Полноэкранка" +msgstr "_Полноэкранный режим" #: src/fe-gtk/menu.c:1801 msgid "_Server" @@ -4285,19 +4286,19 @@ msgstr "Отключиться" #: src/fe-gtk/menu.c:1803 msgid "_Reconnect" -msgstr "Пересоединиться" +msgstr "_Пересоединиться" #: src/fe-gtk/menu.c:1804 msgid "_Join a Channel" -msgstr "" +msgstr "_Войти на канал" #: src/fe-gtk/menu.c:1805 msgid "Channel _List" -msgstr "" +msgstr "Список каналов" #: src/fe-gtk/menu.c:1808 msgid "Marked _Away" -msgstr "Помечен как _Отошёл" +msgstr "Пометить как _Отошёл" #: src/fe-gtk/menu.c:1810 msgid "_Usermenu" @@ -4310,11 +4311,11 @@ msgstr "Настройка" #: src/fe-gtk/menu.c:1813 src/fe-gtk/plugin-tray.c:577 msgid "_Preferences" -msgstr "Установки" +msgstr "Параметры" #: src/fe-gtk/menu.c:1815 msgid "Auto Replace" -msgstr "" +msgstr "Автозамена" #: src/fe-gtk/menu.c:1816 msgid "CTCP Replies" @@ -4334,7 +4335,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/menu.c:1820 msgid "URL Handlers" -msgstr "" +msgstr "Обработчики URL" #: src/fe-gtk/menu.c:1821 msgid "User Commands" @@ -4792,7 +4793,7 @@ msgstr "Не показывать список сетей при запуске" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2130 msgid "Show favorites only" -msgstr "Показывать только фавориты" +msgstr "Показывать только избранные" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2160 msgid "_Edit..." @@ -4810,7 +4811,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2176 msgid "_Favor" -msgstr "_В фавориты" +msgstr "_В избранное" #: src/fe-gtk/servlistgui.c:2177 msgid "Mark or unmark this network as a favorite." @@ -5030,7 +5031,7 @@ msgstr "Валлонский" #: src/fe-gtk/setup.c:149 src/fe-gtk/setup.c:1880 msgid "General" -msgstr "Главный" +msgstr "Основные" #: src/fe-gtk/setup.c:151 msgid "Language:" @@ -5082,19 +5083,19 @@ msgstr "Настройки прозрачности" #: src/fe-gtk/setup.c:164 msgid "Window opacity:" -msgstr "" +msgstr "Прозрачность окна:" #: src/fe-gtk/setup.c:166 src/fe-gtk/setup.c:593 msgid "Timestamps" -msgstr "" +msgstr "Временная метка" #: src/fe-gtk/setup.c:167 msgid "Enable timestamps" -msgstr "" +msgstr "Включить временные метки" #: src/fe-gtk/setup.c:168 msgid "Timestamp format:" -msgstr "" +msgstr "Формат временной метки:" #: src/fe-gtk/setup.c:170 src/fe-gtk/setup.c:597 msgid "See the strftime MSDN article for details." @@ -5106,7 +5107,7 @@ msgstr "См. страницу руководства по strftime." #: src/fe-gtk/setup.c:175 msgid "Title Bar" -msgstr "" +msgstr "Строка заголовка" #: src/fe-gtk/setup.c:176 msgid "Show channel modes" @@ -5708,7 +5709,7 @@ msgstr "" #: src/fe-gtk/setup.c:561 msgid "Automatically include timestamps" -msgstr "" +msgstr "Автоматически добавлять временные метки" #: src/fe-gtk/setup.c:562 msgid "" @@ -5766,7 +5767,7 @@ msgstr "Задержка авто восстановления соединен #: src/fe-gtk/setup.c:578 msgid "Auto join delay:" -msgstr "" +msgstr "Задержка автоматического входа:" #: src/fe-gtk/setup.c:579 msgid "Ban Type:" @@ -6089,7 +6090,7 @@ msgstr "Цвета" #: src/fe-gtk/setup.c:1879 msgid "Chatting" -msgstr "Общение" +msgstr "Чат" #: src/fe-gtk/setup.c:1882 msgid "Sounds"