ede/etimedate/locale/id.po

147 lines
2.4 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: etimedate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 12:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 15:44+0700\n"
"Last-Translator: Bambang Purnomosidi D. P. <i-am-the-boss@bpdp.org>\n"
"Language-Team: id <i-am-the-boss@bpdp.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: etimedate.cpp:227
msgid "Time and date"
msgstr "Jam dan tanggal"
#: etimedate.cpp:230
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: etimedate.cpp:233
msgid "&Apply"
msgstr "&Terapkan"
#: etimedate.cpp:235
msgid "Set system time. ->Just root user!<-"
msgstr "Set waktu sistem. ->Hanya root!<-"
#: etimedate.cpp:237
msgid "&Cancel"
msgstr "&Batal"
#: etimedate.cpp:243
msgid "Time/date"
msgstr "Jam/tanggal"
#: etimedate.cpp:261
msgid "Timezones"
msgstr "Zone waktu"
#: fl_time.cpp:189
msgid "Error setting time. You are probably not superuser!"
msgstr "Salah seting jam. Anda mungkin bukan superuser!"
#: fl_time.cpp:397 fl_time.cpp:405 fl_time.cpp:442
msgid "Zone information not found."
msgstr ""
#: fl_time.cpp:414
msgid "Cannot setup timezone!"
msgstr "Tidak bisa mensetup zone waktu!"
#~ msgid "H-"
#~ msgstr "H-"
#~ msgid "H+"
#~ msgstr "H+"
#~ msgid "M-"
#~ msgstr "M-"
#~ msgid "M+"
#~ msgstr "M+"
#~ msgid "Su"
#~ msgstr "Mg"
#~ msgid "Mo"
#~ msgstr "Sn"
#~ msgid "Tu"
#~ msgstr "Sl"
#~ msgid "We"
#~ msgstr "Rb"
#~ msgid "Th"
#~ msgstr "Km"
#~ msgid "Fr"
#~ msgstr "Jm"
#~ msgid "St"
#~ msgstr "St"
#~ msgid "Y-"
#~ msgstr "Y-"
#~ msgid "Previous year."
#~ msgstr "Tahun sebelumnya."
# msgid "M-"
# msgstr "M-"
#~ msgid "Previous month."
#~ msgstr "Bulan sebelumnya."
# msgid "M+"
# msgstr "M+"
#~ msgid "Next month."
#~ msgstr "Bulan berikutnya."
#~ msgid "Y+"
#~ msgstr "Y+"
#~ msgid "Next year."
#~ msgstr "Tahun berikutnya."
#~ msgid "January"
#~ msgstr "Januari"
#~ msgid "Febuary"
#~ msgstr "Februari"
#~ msgid "March"
#~ msgstr "Maret"
#~ msgid "April"
#~ msgstr "April"
#~ msgid "May"
#~ msgstr "Mei"
#~ msgid "June"
#~ msgstr "Juni"
#~ msgid "July"
#~ msgstr "Juli"
#~ msgid "August"
#~ msgstr "Agustus"
#~ msgid "September"
#~ msgstr "September"
#~ msgid "October"
#~ msgstr "Oktober"
#~ msgid "November"
#~ msgstr "November"
#~ msgid "December"
#~ msgstr "Desember"