Importing EDE2 code to svn... NOTE: It doesn't compile! Stuff thats broken: edewm, eworkpanel, eiconman,

emenueditor
This commit is contained in:
Vedran Ljubovic
2006-08-20 18:43:09 +00:00
commit 65018f75b7
1004 changed files with 88271 additions and 0 deletions

141
ewmconf/locale/hu.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,141 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 11:23+0100\n"
"Last-Translator: Nemeth Otto <otto_nemeth@freemail.hu>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ewmconf.cpp:89
msgid "Themes (*.theme), *.theme, All files (*.*), *"
msgstr "Témák (*.theme), *.theme, Minden fájl (*.*), *"
#: ewmconf.cpp:92
msgid "Themes..."
msgstr "Témák..."
#: ewmconf.cpp:139
msgid "Window manager settings"
msgstr "Ablakkezelő beállítások"
#: ewmconf.cpp:143
msgid "&Titlebar"
msgstr "&Fejléc"
#: ewmconf.cpp:145
msgid "Text align:"
msgstr "Igazítás:"
#: ewmconf.cpp:147
msgid "Left"
msgstr "Balra"
#: ewmconf.cpp:148
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
#: ewmconf.cpp:149
msgid "Center"
msgstr "Középen"
#: ewmconf.cpp:153
msgid "Height:"
msgstr "Mag.:"
#: ewmconf.cpp:161
msgid "Titlebar label color: "
msgstr "Inaktív szöveg szín:"
#: ewmconf.cpp:167
msgid "Titlebar color: "
msgstr "Inaktív fejléc szín:"
#: ewmconf.cpp:174
msgid "Titlebar active label color: "
msgstr "Aktív szöveg szín:"
#: ewmconf.cpp:180
msgid "Titlebar active color: "
msgstr "Aktív fejléc szín:"
#: ewmconf.cpp:188
msgid "Box type:"
msgstr "Stílus:"
#: ewmconf.cpp:191
msgid "Flat"
msgstr "Egyszínű"
#: ewmconf.cpp:192
msgid "Horizontal shade"
msgstr "Vízszintes színátmenet"
#: ewmconf.cpp:193
msgid "Thin down"
msgstr "Karcsú"
#: ewmconf.cpp:194
msgid "Up box"
msgstr "Megemelt"
#: ewmconf.cpp:195
msgid "Down box"
msgstr "Süllyesztett"
#: ewmconf.cpp:196
msgid "Plastic"
msgstr "Plasztik"
#: ewmconf.cpp:200
msgid "&Use theme"
msgstr "&Téma használata"
#: ewmconf.cpp:204
msgid "Path:"
msgstr "Útvonal:"
#: ewmconf.cpp:209
msgid "..."
msgstr "..."
#: ewmconf.cpp:213
#: ewmconf.cpp:216
#: ewmconf.cpp:243
msgid "label"
msgstr "címke"
#: ewmconf.cpp:221
msgid "&Resizing"
msgstr "Á&tméretezés"
#: ewmconf.cpp:224
msgid "Animate size changes"
msgstr "Animált maximalizálás"
#: ewmconf.cpp:229
msgid "Speed:"
msgstr "Sebesség:"
#: ewmconf.cpp:244
msgid "Show window content while resizing"
msgstr "Ablaktartalom megjelenítése átméretezésnél"
#: ewmconf.cpp:252
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: ewmconf.cpp:256
msgid "&Apply"
msgstr "&Alkalmaz"
#: ewmconf.cpp:259
msgid "&Cancel"
msgstr "Mégs&em"
#: ewmconf.cpp:274
msgid "Choose color"
msgstr "Szín kiválasztása"

148
ewmconf/locale/id.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,148 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ewmconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 15:44+0700\n"
"Last-Translator: Bambang Purnomosidi D. P. <i-am-the-boss@bpdp.org>\n"
"Language-Team: id <i-am-the-boss@bpdp.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ewmconf.cpp:89
msgid "Themes (*.theme), *.theme, All files (*.*), *"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:92
msgid "Themes..."
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:139
msgid "Window manager settings"
msgstr "Seting window manager"
#: ewmconf.cpp:143
#, fuzzy
msgid "&Titlebar"
msgstr "Baris judul"
#: ewmconf.cpp:145
msgid "Text align:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:147
msgid "Left"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:148
msgid "Right"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:149
msgid "Center"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:153
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:161
msgid "Titlebar label color: "
msgstr "Warna label baris judul"
#: ewmconf.cpp:167
msgid "Titlebar color: "
msgstr "Warna judul baris"
#: ewmconf.cpp:174
msgid "Titlebar active label color: "
msgstr "Warna label judul baris yang aktif"
#: ewmconf.cpp:180
msgid "Titlebar active color: "
msgstr "Warna judul baris aktif"
#: ewmconf.cpp:188
msgid "Box type:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:191
msgid "Flat"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:192
msgid "Horizontal shade"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:193
msgid "Thin down"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:194
msgid "Up box"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:195
msgid "Down box"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:196
msgid "Plastic"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:200
msgid "&Use theme"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:204
msgid "Path:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:209
msgid "..."
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:213 ewmconf.cpp:216 ewmconf.cpp:243
msgid "label"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:221
#, fuzzy
msgid "&Resizing"
msgstr "Pindahkan && Ubah ukuran"
#: ewmconf.cpp:224
msgid "Animate size changes"
msgstr "Animasikan perubahan ukuran"
#: ewmconf.cpp:229
msgid "Speed:"
msgstr "Kecepatan:"
#: ewmconf.cpp:244
msgid "Show window content while resizing"
msgstr "Perlihatkan isi window pada saat mengubah ukuran"
#: ewmconf.cpp:252
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: ewmconf.cpp:256
msgid "&Apply"
msgstr "Ter&apkan"
#: ewmconf.cpp:259
msgid "&Cancel"
msgstr "&Batal"
#: ewmconf.cpp:274
msgid "Choose color"
msgstr "Pilih warna"
#~ msgid "Draw gradient titlebar"
#~ msgstr "Hapus gradien judul baris"

145
ewmconf/locale/messages.pot Executable file
View File

@@ -0,0 +1,145 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ewmconf.cpp:89
msgid "Themes (*.theme), *.theme, All files (*.*), *"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:92
msgid "Themes..."
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:139
msgid "Window manager settings"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:143
msgid "&Titlebar"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:145
msgid "Text align:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:147
msgid "Left"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:148
msgid "Right"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:149
msgid "Center"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:153
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:161
msgid "Titlebar label color: "
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:167
msgid "Titlebar color: "
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:174
msgid "Titlebar active label color: "
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:180
msgid "Titlebar active color: "
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:188
msgid "Box type:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:191
msgid "Flat"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:192
msgid "Horizontal shade"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:193
msgid "Thin down"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:194
msgid "Up box"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:195
msgid "Down box"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:196
msgid "Plastic"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:200
msgid "&Use theme"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:204
msgid "Path:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:209
msgid "..."
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:213 ewmconf.cpp:216 ewmconf.cpp:243
msgid "label"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:221
msgid "&Resizing"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:224
msgid "Animate size changes"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:229
msgid "Speed:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:244
msgid "Show window content while resizing"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:252
msgid "&OK"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:256
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:259
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:274
msgid "Choose color"
msgstr ""

149
ewmconf/locale/ru.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,149 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-28 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: aabbvv <null@list.ru>\n"
"Language-Team: RUSSIAN <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ewmconf.cpp:89
msgid "Themes (*.theme), *.theme, All files (*.*), *"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:92
msgid "Themes..."
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:139
msgid "Window manager settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: ewmconf.cpp:143
#, fuzzy
msgid "&Titlebar"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: ewmconf.cpp:145
msgid "Text align:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:147
msgid "Left"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:148
msgid "Right"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:149
msgid "Center"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:153
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:161
msgid "Titlebar label color: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: ewmconf.cpp:167
msgid "Titlebar color: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: ewmconf.cpp:174
msgid "Titlebar active label color: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: ewmconf.cpp:180
msgid "Titlebar active color: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: ewmconf.cpp:188
msgid "Box type:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:191
msgid "Flat"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:192
msgid "Horizontal shade"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:193
msgid "Thin down"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:194
msgid "Up box"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:195
msgid "Down box"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:196
msgid "Plastic"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:200
msgid "&Use theme"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:204
msgid "Path:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:209
msgid "..."
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:213 ewmconf.cpp:216 ewmconf.cpp:243
msgid "label"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:221
#, fuzzy
msgid "&Resizing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: ewmconf.cpp:224
msgid "Animate size changes"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: ewmconf.cpp:229
msgid "Speed:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: ewmconf.cpp:244
msgid "Show window content while resizing"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: ewmconf.cpp:252
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: ewmconf.cpp:256
msgid "&Apply"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: ewmconf.cpp:259
msgid "&Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><>"
#: ewmconf.cpp:274
msgid "Choose color"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Draw gradient titlebar"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"

148
ewmconf/locale/sk.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,148 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ewmconf 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-21 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Pekar <cortex@nextra.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ewmconf.cpp:89
msgid "Themes (*.theme), *.theme, All files (*.*), *"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:92
msgid "Themes..."
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:139
msgid "Window manager settings"
msgstr "Nastavenie manažéra okien"
#: ewmconf.cpp:143
#, fuzzy
msgid "&Titlebar"
msgstr "Lišta okna"
#: ewmconf.cpp:145
msgid "Text align:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:147
msgid "Left"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:148
msgid "Right"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:149
msgid "Center"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:153
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:161
msgid "Titlebar label color: "
msgstr "Farba menovky lišty: "
#: ewmconf.cpp:167
msgid "Titlebar color: "
msgstr "Farba lišty: "
#: ewmconf.cpp:174
msgid "Titlebar active label color: "
msgstr "Aktívna farba menovky lišty: "
#: ewmconf.cpp:180
msgid "Titlebar active color: "
msgstr "Aktívna farba lišty: "
#: ewmconf.cpp:188
msgid "Box type:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:191
msgid "Flat"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:192
msgid "Horizontal shade"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:193
msgid "Thin down"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:194
msgid "Up box"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:195
msgid "Down box"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:196
msgid "Plastic"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:200
msgid "&Use theme"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:204
msgid "Path:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:209
msgid "..."
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:213 ewmconf.cpp:216 ewmconf.cpp:243
msgid "label"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:221
#, fuzzy
msgid "&Resizing"
msgstr "Presun a zmena veľkosti"
#: ewmconf.cpp:224
msgid "Animate size changes"
msgstr "Animácia pri zmene rozmeru"
#: ewmconf.cpp:229
msgid "Speed:"
msgstr "Rýchlosť:"
#: ewmconf.cpp:244
msgid "Show window content while resizing"
msgstr "Zobrazovať obsah okna počas zmeny veľkosti"
#: ewmconf.cpp:252
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: ewmconf.cpp:256
msgid "&Apply"
msgstr "&Použiť"
#: ewmconf.cpp:259
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zrušiť"
#: ewmconf.cpp:274
msgid "Choose color"
msgstr "Zvoliť farbu"
#~ msgid "Draw gradient titlebar"
#~ msgstr "Kresliť gradientovú lištu"

148
ewmconf/locale/sr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,148 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Dejan Lekic <dejan@nu6.org>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ewmconf 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 04:24+0100\n"
"Last-Translator: Dejan Lekic <dejan@nu6.org>\n"
"Language-Team: LINUKS.org T.T. <i18n@linuks.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ewmconf.cpp:89
msgid "Themes (*.theme), *.theme, All files (*.*), *"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:92
msgid "Themes..."
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:139
msgid "Window manager settings"
msgstr "Подешавање менаџера прозора"
#: ewmconf.cpp:143
#, fuzzy
msgid "&Titlebar"
msgstr "Тајтлбар"
#: ewmconf.cpp:145
msgid "Text align:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:147
msgid "Left"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:148
msgid "Right"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:149
msgid "Center"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:153
msgid "Height:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:161
msgid "Titlebar label color: "
msgstr "Боја наслова:"
#: ewmconf.cpp:167
msgid "Titlebar color: "
msgstr "Боја тајтлбар-а:"
#: ewmconf.cpp:174
msgid "Titlebar active label color: "
msgstr "Боја активног тајтлбар-а:"
#: ewmconf.cpp:180
msgid "Titlebar active color: "
msgstr "Боја активног тајтлбар-а:"
#: ewmconf.cpp:188
msgid "Box type:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:191
msgid "Flat"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:192
msgid "Horizontal shade"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:193
msgid "Thin down"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:194
msgid "Up box"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:195
msgid "Down box"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:196
msgid "Plastic"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:200
msgid "&Use theme"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:204
msgid "Path:"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:209
msgid "..."
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:213 ewmconf.cpp:216 ewmconf.cpp:243
msgid "label"
msgstr ""
#: ewmconf.cpp:221
#, fuzzy
msgid "&Resizing"
msgstr "Померање и промена величине"
#: ewmconf.cpp:224
msgid "Animate size changes"
msgstr "Анимирај промену величине"
#: ewmconf.cpp:229
msgid "Speed:"
msgstr "Брзина:"
#: ewmconf.cpp:244
msgid "Show window content while resizing"
msgstr "Приказуј прозор приликом мењања величине"
#: ewmconf.cpp:252
msgid "&OK"
msgstr "&ОК"
#: ewmconf.cpp:256
msgid "&Apply"
msgstr "&Примени"
#: ewmconf.cpp:259
msgid "&Cancel"
msgstr "&Одустани"
#: ewmconf.cpp:274
msgid "Choose color"
msgstr "Изабери боју"
#~ msgid "Draw gradient titlebar"
#~ msgstr "Цртај тајтлбар са преливом"