mirror of
https://github.com/edeproject/ede.git
synced 2023-08-10 21:13:03 +03:00
Removed obsolete program-links, efltk.conf and ede.conf.
Added some additional menu entries. Removed unsed build rules. Fixing autostart code due the latest try_exec() changes.
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 11:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-10-01 01:23+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -16,48 +16,171 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.cpp:14
|
||||
#: aboutdialog.cpp:43
|
||||
msgid ""
|
||||
"This program is based in part on the work of\n"
|
||||
"FLTK project (www.fltk.org).\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This program is free software, you can redistribute\n"
|
||||
"it and/or modify it under the terms of GNU General\n"
|
||||
"Public License as published by the Free Software\n"
|
||||
"Foundation, either version 2 of the License, or\n"
|
||||
"(at your option) any later version.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"This program is distributed in the hope that it will\n"
|
||||
"be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;\n"
|
||||
"without even the implied\n"
|
||||
"warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS\n"
|
||||
"FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"See the GNU General Public License for more details.\n"
|
||||
"You should have received a copy of the GNU General\n"
|
||||
"Public Licence along with this program; if not, write\n"
|
||||
"to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave,\n"
|
||||
"Cambridge, MA 02139, USA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.cpp:69
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.cpp:72 aboutdialog.cpp:114
|
||||
msgid "&Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.cpp:91
|
||||
msgid "About Equinox Desktop Environment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.cpp:17
|
||||
msgid "Equinox Desktop Environment "
|
||||
#: aboutdialog.cpp:102
|
||||
msgid "version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.cpp:25
|
||||
#: aboutdialog.cpp:107
|
||||
msgid ""
|
||||
" This program is based in part on the work of FLTK project (www.fltk.org). "
|
||||
"This program is free software, you can redistribute it and/or modify it "
|
||||
"under the terms of GNU General Public License as published by the Free "
|
||||
"Software Foundation, either version 2 of the License, or (at your option) "
|
||||
"any later version. This program is distributed in the hope that it will be "
|
||||
"useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of "
|
||||
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
|
||||
"Public License for more details. You should have received a copy of the GNU "
|
||||
"General Public Licence along with this program; if not, write to the Free "
|
||||
"Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA"
|
||||
"This program is licenced under terms of the GNU General Public Licence "
|
||||
"version 2 or newer.\n"
|
||||
"See Details for more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.cpp:38 logoutdialog.cpp:220
|
||||
#: aboutdialog.cpp:111
|
||||
msgid "&Details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:111
|
||||
msgid "You are not allowed to restart !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:131
|
||||
msgid "You are not allowed to shutdown !"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:212
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:221
|
||||
msgid "&logout from the current session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:224
|
||||
msgid "Logout from the current session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:227
|
||||
msgid "&restart the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:230
|
||||
msgid "Restart the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:233
|
||||
msgid "Restart the computer. You do not have privileges to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:238
|
||||
msgid "&shut down the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:241
|
||||
msgid "Shut down the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:244
|
||||
msgid "Shut down the computer. You do not have privileges to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:249
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.cpp:42
|
||||
msgid "label"
|
||||
#: logoutdialog.cpp:253
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: aboutdialog.cpp:43
|
||||
msgid "(C)Copyright 2000-2004 EDE Authors"
|
||||
#: logoutdialog.cpp:257
|
||||
msgid "Logout, restart or shut down the computer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cpumonitor.cpp:194
|
||||
#: keyboardchooser.cpp:87 keyboardchooser.cpp:180
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskbutton.cpp:233
|
||||
msgid " Close "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskbutton.cpp:235
|
||||
msgid " Kill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskbutton.cpp:238
|
||||
msgid " Maximize "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskbutton.cpp:239
|
||||
msgid " Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskbutton.cpp:240
|
||||
msgid " Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:179
|
||||
msgid "MDY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:308
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU Load:\n"
|
||||
"User: %d%%\n"
|
||||
"Nice: %d%%\n"
|
||||
"Sys: %d%%\n"
|
||||
"Idle: %d%%"
|
||||
"Received: %ld kB (%.1f kB/s)\n"
|
||||
"Sent:\t\t%ld kB (%.1f kB/s)\n"
|
||||
"Duration: %d min %d sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:386
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:696
|
||||
msgid "Show desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:711
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:783
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:788
|
||||
msgid "About EDE..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:843
|
||||
msgid "Volume control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: item.cpp:91
|
||||
@@ -72,114 +195,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: keyboardchooser.cpp:86 keyboardchooser.cpp:179
|
||||
msgid "More..."
|
||||
#: cpumonitor.cpp:283
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"CPU Load:\n"
|
||||
"User: %d%%\n"
|
||||
"Nice: %d%%\n"
|
||||
"Sys: %d%%\n"
|
||||
"Idle: %d%%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:92
|
||||
msgid "You are not allowed to restart !"
|
||||
#: batterymonitor.cpp:125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Power management not detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:111
|
||||
msgid "You are not allowed to shutdown !"
|
||||
#: batterymonitor.cpp:127
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The power is plugged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:185
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
#: batterymonitor.cpp:130
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Battery is %d%% full (%d minutes remaining)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:194
|
||||
msgid "&logout from the current session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:197
|
||||
msgid "Logout from the current session."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:200
|
||||
msgid "&restart the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:203
|
||||
msgid "Restart the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:205
|
||||
msgid "Restart the computer. You do not have privileges to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:210
|
||||
msgid "&shut down the computer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:213
|
||||
msgid "Shut down the computer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:215
|
||||
msgid "Shut down the computer. You do not have privileges to do that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:224
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: logoutdialog.cpp:228
|
||||
msgid "Logout, restart or shut down the computer?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mainmenu.cpp:45
|
||||
#: mainmenu.cpp:48
|
||||
msgid "Welcome to the Equinox Desktop Environment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: mainmenu_scan.cpp:45
|
||||
msgid "Open Directory.."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskbutton.cpp:165
|
||||
msgid " Close "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskbutton.cpp:167
|
||||
msgid " Kill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskbutton.cpp:172
|
||||
msgid " Minimize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: taskbutton.cpp:173
|
||||
msgid " Restore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Received: %ld kB (%.1f kB/s)\n"
|
||||
"Sent: %ld kB (%.1f kB/s)\n"
|
||||
"Duration: %d min %d sec"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:331
|
||||
msgid "Workspace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:465
|
||||
msgid "Show desktop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:479
|
||||
msgid "Workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:523
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:528
|
||||
msgid "About EDE..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: workpanel.cpp:597
|
||||
msgid "Volume control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -399,6 +399,7 @@ void updateWorkspaces(Fl_Widget*,void*)
|
||||
void FL_WM_handler(Fl_Widget *w, void *d)
|
||||
{
|
||||
int e = Fl_WM::action();
|
||||
|
||||
// printf (" --- eworkpanel handling %d\n",e);
|
||||
if(e==Fl_WM::WINDOW_NAME || e==Fl_WM::WINDOW_ICONNAME) {
|
||||
tasks->update_name(Fl_WM::window());
|
||||
@@ -874,7 +875,7 @@ int main(int argc, char **argv)
|
||||
Fl_WM::WINDOW_DESKTOP|
|
||||
Fl_WM::WINDOW_ACTIVE|
|
||||
Fl_WM::WINDOW_NAME|
|
||||
Fl_WM::WINDOW_ICONNAME);
|
||||
Fl_WM::WINDOW_ICONNAME);
|
||||
|
||||
updateWorkspaces(0,0);
|
||||
tasks->update();
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user