# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-04 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-28 HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: aabbvv \n" "Language-Team: RUSSIAN \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: etimedate.cpp:227 msgid "Time and date" msgstr "Время и дата" #: etimedate.cpp:230 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: etimedate.cpp:233 msgid "&Apply" msgstr "Применить" #: etimedate.cpp:235 msgid "Set system time. ->Just root user!<-" msgstr "Установка системного времени. ->только root!<-" #: etimedate.cpp:237 msgid "&Cancel" msgstr "Отмена" #: etimedate.cpp:243 msgid "Time/date" msgstr "Время/дата" #: etimedate.cpp:261 msgid "Timezones" msgstr "Временные зоны" #: fl_time.cpp:189 msgid "Error setting time. You are probably not superuser!" msgstr "Ошибка при установке времени. Вы наверное не root ;-)" #: fl_time.cpp:397 fl_time.cpp:405 fl_time.cpp:442 msgid "Zone information not found." msgstr "" #: fl_time.cpp:414 msgid "Cannot setup timezone!" msgstr "Не могу выставить зону!" #~ msgid "H-" #~ msgstr "Ч-" #~ msgid "H+" #~ msgstr "Ч+" #~ msgid "M-" #~ msgstr "М-" #~ msgid "M+" #~ msgstr "М+" #~ msgid "Su" #~ msgstr "Вс" #~ msgid "Mo" #~ msgstr "Пн" #~ msgid "Tu" #~ msgstr "Вт" #~ msgid "We" #~ msgstr "Ср" #~ msgid "Th" #~ msgstr "Чт" #~ msgid "Fr" #~ msgstr "Пт" #~ msgid "St" #~ msgstr "Сб" #~ msgid "Y-" #~ msgstr "Г-" #~ msgid "Previous year." #~ msgstr "Г+" # msgid "M-" # msgstr "М-" #~ msgid "Previous month." #~ msgstr "Прошлый месяц." # msgid "M+" # msgstr "М+" #~ msgid "Next month." #~ msgstr "Следующий месяц." #~ msgid "Y+" #~ msgstr "Г+" #~ msgid "Next year." #~ msgstr "Следующий год." #~ msgid "January" #~ msgstr "Январь" #~ msgid "Febuary" #~ msgstr "Февраль" #~ msgid "March" #~ msgstr "Март" #~ msgid "April" #~ msgstr "Апрель" #~ msgid "May" #~ msgstr "Май" #~ msgid "June" #~ msgstr "Июнь" #~ msgid "July" #~ msgstr "Июль" #~ msgid "August" #~ msgstr "Август" #~ msgid "September" #~ msgstr "Сентябрь" #~ msgid "October" #~ msgstr "Октябрь" #~ msgid "November" #~ msgstr "Ноябрь" #~ msgid "December" #~ msgstr "Декабрь"