# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emenueditor 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-04 12:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-30 01:53+0100\n" "Last-Translator: Dejan Lekic \n" "Language-Team: LINUKS.org T.T. \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: emenueditor.cpp:40 msgid "Executables (*.*), *, All files (*.*), *" msgstr "Извршни фајлови (*.*), *, Сви фајлови (*.*), *" #: emenueditor.cpp:41 msgid "File selection ..." msgstr "Селекција фајла ..." #: emenueditor.cpp:52 msgid "Menu editor" msgstr "Едитор менија" #: emenueditor.cpp:56 msgid "&File" msgstr "&Фајл" #: emenueditor.cpp:57 msgid "&Quit" msgstr "&Крај" #: emenueditor.cpp:65 msgid "Programs:" msgstr "Програми:" #: emenueditor.cpp:67 msgid "Click on the submenu or on the item you want" msgstr "Кликни на подмени или на ставку коју желите" #: emenueditor.cpp:72 msgid "New submenu" msgstr "Нови подмени" #: emenueditor.cpp:75 msgid "Delete submenu" msgstr "Бриши подмени" #: emenueditor.cpp:78 msgid "New item" msgstr "Нова ставка" #: emenueditor.cpp:81 msgid "Delete item" msgstr "Бриши ставку" #: emenueditor.cpp:84 msgid "Edit Item" msgstr "Едитуј ставку" #: emenueditor.cpp:153 msgid "Please, enter the name of the menu item." msgstr "Молимо Вас, унесите име ставке у менију." #: emenueditor.cpp:183 msgid "Icons (*.png), *.png, All files (*.*), *" msgstr "Иконе (*.png), *.png, Сви фајлови (*.*), *" #: emenueditor.cpp:184 msgid "Choose icon file..." msgstr "Изаберите икон-фајл..." #: emenueditor.cpp:196 msgid "Edit item" msgstr "Едитуј ставку" #: emenueditor.cpp:198 msgid "Filename:" msgstr "Име фајла:" #: emenueditor.cpp:201 msgid "Name in the menu:" msgstr "Назив у менију:" #: emenueditor.cpp:204 msgid "Command to execute:" msgstr "Команда за извршавање:" #: emenueditor.cpp:208 msgid "Bro&wse..." msgstr "&Нађи..." #: emenueditor.cpp:212 msgid "Icon filename:" msgstr "Име фајла иконе:" #: emenueditor.cpp:216 msgid "&Save" msgstr "&Сними" #: emenueditor.cpp:220 msgid "&Cancel" msgstr "&Одустани" #: emenueditor.cpp:224 msgid "&Browse..." msgstr "&Нађи..." #: emenueditor.cpp:231 msgid "New folder" msgstr "Нови директоријум" #: emenueditor.cpp:277 msgid "Please enter name of the new submenu:" msgstr "Молимо Вас унесите назив новог подменија:" #: emenueditor.cpp:284 msgid "Cannot create submenu!" msgstr "Не могу да креирам подмени!" #: emenueditor.cpp:350 msgid "" "You should delete all the items from the submenu, before you can delete it!" msgstr "" "Требало би да обришете све ставке у подменију пре него покушате да га " "обришете!" #~ msgid "Go up..." #~ msgstr "Иди горе..." #~ msgid "Go up one level" #~ msgstr "Иди један ниво горе"