# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-07-22 10:29+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: efinder/efinder.cpp:65 efinder/efinder.cpp:322 msgid "Permissions" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:68 msgid "Owner" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:71 efinder/efinder.cpp:88 efinder/efinder.cpp:105 msgid "Read" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:74 efinder/efinder.cpp:91 efinder/efinder.cpp:108 msgid "Write" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:77 efinder/efinder.cpp:94 efinder/efinder.cpp:111 msgid "Execute" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:80 msgid "Set UID" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:85 msgid "Group" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:97 msgid "Set GID" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:102 msgid "Other" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:114 msgid "Sticky" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:119 msgid "&Close" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:132 msgid "Select directory" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:226 efinder/efinder.cpp:231 efinder/efinder.cpp:232 msgid "Find" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:236 msgid "Path:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:243 msgid "&Browse..." msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:245 msgid "Find path." msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:249 msgid "File filter:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:255 msgid "Search subdirectories" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:260 msgid "Limit results to first n files:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:271 msgid "Content" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:274 msgid "Containing:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:279 msgid "Case sensitive" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:282 msgid "Extended regexp" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:295 msgid "Filter options" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:297 msgid "Considerations" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:300 msgid "File type:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:302 msgid "Any kind" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:303 msgid "Regular" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:304 msgid "Directory" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:305 msgid "Symlink" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:306 msgid "Socket" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:307 msgid "Block device" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:308 msgid "Character device" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:309 msgid "FIFO" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:315 msgid "Stay on single filesystem" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:325 msgid "User/group:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:330 msgid "User id:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:336 msgid "Group id:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:344 msgid "Size:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:351 msgid "greater than:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:354 msgid "and less than(KB):" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:359 msgid "Time:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:365 msgid "Modified" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:368 msgid "Changed" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:371 msgid "Accessed" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:377 msgid "in previous:" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:389 msgid "Minutes" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:392 msgid "Hours" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:395 msgid "Days" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:398 msgid "Mounths" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:413 msgid "Content options" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:415 msgid "General considerations" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:418 msgid "Do not look into binary files" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:421 msgid "Output count of matching lines" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:424 msgid "Match anywhere" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:428 msgid "Match whole words only" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:431 msgid "Match whole lines only" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:434 msgid "Output files where no match is found" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:445 msgid "About" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:447 msgid "" "(C) Copyright 2000-2005. EDE Authors.\n" "\n" " Efinder is using the code from xfglob which is\n" " (C) Copyright 2000-2001 by Edscott Wilson Garcia." msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:458 msgid "Filename" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:459 msgid "Size" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:460 msgid "Last modified" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:461 msgid "Rights" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:475 msgid "&Find" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:478 msgid "Start the searching." msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:480 msgid "&Cancel" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:483 msgid "&Stop" msgstr "" #: efinder/efinder.cpp:485 msgid "Stop the searching." msgstr "" #: efinder/eglob.cpp:446 msgid "Search finished." msgstr "" #: efinder/eglob.cpp:449 msgid "Nothing found." msgstr "" #: efinder/eglob.cpp:453 #, c-format msgid "Found %d files." msgstr "" #: efinder/eglob.cpp:455 msgid "Interrupted because maximum limit exceded." msgstr ""