# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emenueditor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-04 12:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 15:05+0700\n" "Last-Translator: Bambang Purnomosidi D. P. \n" "Language-Team: id \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: emenueditor.cpp:40 msgid "Executables (*.*), *, All files (*.*), *" msgstr "Dapat dieksekusi (*.*), *, Semua file (*.*), *" #: emenueditor.cpp:41 msgid "File selection ..." msgstr "Pemilihan file ..." #: emenueditor.cpp:52 msgid "Menu editor" msgstr "Editor menu" #: emenueditor.cpp:56 msgid "&File" msgstr "&File" #: emenueditor.cpp:57 msgid "&Quit" msgstr "&Keluar" #: emenueditor.cpp:65 msgid "Programs:" msgstr "Program:" #: emenueditor.cpp:67 msgid "Click on the submenu or on the item you want" msgstr "Klik pada submenu atau pada item yang anda inginkan" #: emenueditor.cpp:72 msgid "New submenu" msgstr "Submenu baru" #: emenueditor.cpp:75 msgid "Delete submenu" msgstr "Hapus submenu" #: emenueditor.cpp:78 msgid "New item" msgstr "Item baru" #: emenueditor.cpp:81 msgid "Delete item" msgstr "Hapus item" #: emenueditor.cpp:84 msgid "Edit Item" msgstr "Edit item" #: emenueditor.cpp:153 msgid "Please, enter the name of the menu item." msgstr "Silahkan, masukkan nama dari item menu." #: emenueditor.cpp:183 msgid "Icons (*.png), *.png, All files (*.*), *" msgstr "Ikon (*.png), *.png, Semua file (*.*), *" #: emenueditor.cpp:184 msgid "Choose icon file..." msgstr "Pilih file ikon..." #: emenueditor.cpp:196 msgid "Edit item" msgstr "Edit item" #: emenueditor.cpp:198 msgid "Filename:" msgstr "Nama file:" #: emenueditor.cpp:201 msgid "Name in the menu:" msgstr "Nama dalam menu:" #: emenueditor.cpp:204 msgid "Command to execute:" msgstr "Perintah untuk dieksekusi:" #: emenueditor.cpp:208 msgid "Bro&wse..." msgstr "Bro&wse..." #: emenueditor.cpp:212 msgid "Icon filename:" msgstr "Nama file ikon:" #: emenueditor.cpp:216 msgid "&Save" msgstr "$Simpan" #: emenueditor.cpp:220 msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" #: emenueditor.cpp:224 msgid "&Browse..." msgstr "&Browse..." #: emenueditor.cpp:231 msgid "New folder" msgstr "Folder baru" #: emenueditor.cpp:277 msgid "Please enter name of the new submenu:" msgstr "Silahkan masukan nama dari submenu baru:" #: emenueditor.cpp:284 msgid "Cannot create submenu!" msgstr "Tidak bisa membuat submenu!" #: emenueditor.cpp:350 msgid "" "You should delete all the items from the submenu, before you can delete it!" msgstr "" "Anda harus menghapus semua item dari submenu, sebelum anda bisa menghapus " "submenu!" #~ msgid "Go up..." #~ msgstr "Ke atas..." #~ msgid "Go up one level" #~ msgstr "Ke atas satu level"