# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # Dejan Lekic , 2002. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: etip 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-04 11:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 04:19+0100\n" "Last-Translator: Dejan Lekic \n" "Language-Team: LINUKS.org T.T. \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: etip.cpp:809 #, fuzzy msgid "" "To start any application is simple. Press on the button with your user name, " "go to the Programs menu, select category and click on the wished program." msgstr "" "Стартовање апликације је веома просто. Притисните ЕДЕ тастер \"Програми\", " "селектујте категорију и кликните на жељени програм." #: etip.cpp:810 #, fuzzy msgid "" "To exit the Equinox Desktop environment, press button with your user name " "and then logout." msgstr "" "Да бисте изашли из ЕДЕ-а притисните ЕДЕ тастер и након тога кликните на " "\"Излогуј ме\"." #: etip.cpp:811 #, fuzzy msgid "To lock the computer, press button with your user name and then lock." msgstr "" "Да бисте закључали рачунар притисните ЕДЕ тастер и након тога кликните на " "\"закључај\"." #: etip.cpp:812 #, fuzzy msgid "" "To setup things on the computer, press button with your user name, Panel " "menu and then the Control panel." msgstr "" "Да бисте подесили разне ствари на вашем рачунару притисните ЕДЕ тастер, " "након тога изаберите \"Панел\" мени и кликните на \"Контролни панел\" опцију." #: etip.cpp:813 #, fuzzy msgid "" "To add a program that is not in the Programs menu, click on the button with " "your user, Panel menu, and then Edit panels menu." msgstr "" "Да бисте додали програм који није у менију \"Програми\" кликните на ЕДЕ " "тастер, \"Панел\" мени и онда на \"Едитовање панела\" опцију." #: etip.cpp:814 msgid "" "Notice that this is still development version, so please send your bug " "reports or comments on EDE forum, EDE bug reporting system (on project's " "page), or karijes@users.sourceforge.net." msgstr "" #: etip.cpp:815 msgid "" "You can download latest release on - http://sourceforge.net/projects/ede." msgstr "" #: etip.cpp:820 msgid "Startup tips" msgstr "Стартап савети" #: etip.cpp:825 msgid "Do not show this dialog next time" msgstr "Не желим приказивање овог дијалога у будуће" #: etip.cpp:840 #, fuzzy msgid "Welcome to Equinox Desktop Environment version " msgstr "Добродошли у Иквинокс Десктоп Окружење :)" #: etip.cpp:850 msgid "<< &Previous" msgstr "<< &Претходни" #: etip.cpp:854 msgid "&Next >>" msgstr "&Следећи >>" #: etip.cpp:859 msgid "&Close" msgstr "&Затвори"