# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eiconman 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-02-04 12:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 202-11-29 14:43+0700\n" "Last-Translator: Bambang Purnomosidi D. P. \n" "Language-Team: id \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: edeskconf.cpp:38 msgid "Background settings" msgstr "Seting latar belakang" #: edeskconf.cpp:42 msgid "Background" msgstr "Latar belakang" #: edeskconf.cpp:79 msgid "C&olor..." msgstr "&Warna..." #: edeskconf.cpp:87 msgid "Use wallpaper" msgstr "Gunakan wallpaper" #: edeskconf.cpp:91 edeskconf.cpp:130 msgid "label" msgstr "" #: edeskconf.cpp:94 msgid "Image:" msgstr "Citra:" #: edeskconf.cpp:99 msgid "&Browse..." msgstr "&Browse..." #: edeskconf.cpp:102 msgid "Opacity:" msgstr "Opasitas:" #: edeskconf.cpp:112 msgid "Mode:" msgstr "Mode:" #: edeskconf.cpp:114 msgid "Center" msgstr "Tengah" #: edeskconf.cpp:117 msgid "Stretch" msgstr "Stretch" #: edeskconf.cpp:120 msgid "Stretch (aspect)" msgstr "Stretch (aspek)" #: edeskconf.cpp:123 msgid "Tiled" msgstr "Tiled" #: edeskconf.cpp:131 msgid "&OK" msgstr "&OK" #: edeskconf.cpp:134 propdialog.cpp:113 msgid "&Apply" msgstr "&Terapkan" #: edeskconf.cpp:137 msgid "&Cancel" msgstr "&Batal" #: edeskicon.cpp:86 msgid "&Open" msgstr "&Buka" #: edeskicon.cpp:90 msgid "&Delete" msgstr "&Hapus" #: edeskicon.cpp:96 msgid "&Properties" msgstr "&Properti" #: edeskicon.cpp:442 msgid "Name of the icon must be filled." msgstr "Nama ikon harus diisi." #: edeskicon.cpp:467 msgid "Delete this icon?" msgstr "Hapus ikon ini?" #: edeskicon.cpp:473 #, c-format msgid "" "Remove of the icon %s failed. You probably do not have write access to this " "file." msgstr "" "Penghapusan ikon %s gagal. Anda mungkin tidak mempunyai hak tulis terhadap " "file ini" #: edeskicon.cpp:482 msgid "Enter the name of the new icon:" msgstr "Masukkan nama ikon baru:" #: edeskicon.cpp:505 eiconman.cpp:241 msgid "The icon with the same name already exists." msgstr "Ikon dengan nama sama telah ada." #: edeskicon.cpp:562 #, fuzzy, c-format msgid "%d bytes, %s" msgstr "%d byte" #: eiconman.cpp:112 msgid "&New desktop item" msgstr "&Item desktop baru" #: eiconman.cpp:116 msgid "&Refresh" msgstr "&Refresh" #: eiconman.cpp:122 #, fuzzy msgid "&Icons Settings " msgstr "Seting" #: eiconman.cpp:126 #, fuzzy msgid "&Background Settings" msgstr "Seting latar belakang" #: eiconman.cpp:718 #, fuzzy msgid "" "All Files, *,Png Images, *.png,Xpm Images, *.xpm,Jpeg Images, *.{jpg|jpeg}," "Gif Images, *.gif,Bmp Images, *.bmp" msgstr "" "Citra Png, *.png,Citra Xpm, *.xpm,Citra Jpeg, *.{jpg|jpeg},Citra Gif, *.gif," "Citra Bmp, *.bmp,Pilih wallpaper:" #: eiconman.cpp:724 #, fuzzy msgid "Choose wallpaper:" msgstr "Gunakan wallpaper" #: eiconman.cpp:761 msgid "Choose color" msgstr "Pilih warna" #: propdialog.cpp:31 msgid "Executables (*.*), *, All files (*.*), *" msgstr "Dapat dieksekusi (*.*), *, Semua file (*.*), *" #: propdialog.cpp:32 msgid "Open location..." msgstr "Buka lokasi..." #: propdialog.cpp:39 msgid "" "Png images (*.png), *.png, Jpeg Images (*.jpeg), *.{jpeg|jpg}, Bmp Files (*." "bmp), *.bmp, Gif Files (*.gif), *.gif, Xpm Files (*.xpm), *.xpm, All files " "(*.*), *" msgstr "" #: propdialog.cpp:40 msgid "Icon file selection" msgstr "Pemilihan file ikon" #: propdialog.cpp:62 msgid "Icon properties" msgstr "Properti ikon" #: propdialog.cpp:65 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: propdialog.cpp:69 msgid "Name:" msgstr "Nama:" #: propdialog.cpp:72 msgid "Size:" msgstr "Ukuran:" #: propdialog.cpp:75 msgid "Command:" msgstr "Perintah:" #: propdialog.cpp:90 msgid "Settings" msgstr "Seting" #: propdialog.cpp:92 msgid "Link file:" msgstr "Link file:" #: propdialog.cpp:96 msgid "Icon name:" msgstr "Nama ikon:" #: propdialog.cpp:99 msgid "Location to open:" msgstr "Lokasi untuk dibuka:" #: propdialog.cpp:102 propdialog.cpp:109 msgid "..." msgstr "" #: propdialog.cpp:106 msgid "Icon filename:" msgstr "Nama file ikon:" #: propdialog.cpp:120 msgid "&Close" msgstr "&Tutup" #~ msgid "&Edit" #~ msgstr "&Edit" #~ msgid "Enter the program name or the location to open:" #~ msgstr "Masukkan nama program atau lokasi untuk dibuka:" #~ msgid "Background color selection..." #~ msgstr "Pemilihan warna latar belakang..." #~ msgid "Image selection..." #~ msgstr "Pemilihan citra" #~ msgid "Wallpaper" #~ msgstr "Wallpaper" #~ msgid "" #~ "Images (*.png; *.jpg; *.gif; *.bmp), *.{png|jpg|gif|bmp}, All files (*." #~ "*), *" #~ msgstr "" #~ "Citra (*.png; *.jpg; *.gif; *.bmp), *.{png|jpg|gif|bmp}, Semua file (*." #~ "*), *" #~ msgid "Icons (*.png), *.png, All files (*.*), *" #~ msgstr "Ikon (*.png), *.png, Semua file (*.*), *" #~ msgid "None" #~ msgstr "Tidak ada" #~ msgid "&Bg Properties" #~ msgstr "Properti &Bg" #~ msgid "All Files, *" #~ msgstr "Semua file, *"