mirror of
https://github.com/edeproject/ede.git
synced 2023-08-10 21:13:03 +03:00
65018f75b7
emenueditor
90 lines
1.7 KiB
Plaintext
90 lines
1.7 KiB
Plaintext
# Finnish translation of edewm.
|
|
# Copyright (C) 2002 THE edewm'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the edewm package.
|
|
# Mikko L. <Laza@Flashmail.com>, 2002.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: edewm 1.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 12:33+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-09-16 11:07+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Mikko L. <Laza@Flashmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: Desktop.cpp:138 Desktop.cpp:180
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Workspace %d"
|
|
msgstr "Työpöytä %d"
|
|
|
|
#: Frame.cpp:106
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "Nimetön"
|
|
|
|
#: Frame.cpp:938
|
|
#, c-format
|
|
msgid "EDEWM: Internal bug, when restacking (%d != %d)! Exiting... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:215
|
|
msgid "Sticky"
|
|
msgstr "Kiinteä"
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:275 Titlebar.cpp:320
|
|
msgid "Set size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:276
|
|
msgid "Set size to window:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:285
|
|
msgid "width:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:287
|
|
msgid "height:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:291
|
|
msgid "&OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:294
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:318 Titlebar.cpp:331
|
|
msgid "Maximize"
|
|
msgstr "Suurenna"
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:319
|
|
msgid "Minimize"
|
|
msgstr "Pienennä"
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:321
|
|
msgid "To Desktop"
|
|
msgstr "Työpöydälle:"
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:322
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Tapa"
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:323
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Sulje"
|
|
|
|
#: Titlebar.cpp:330
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Palauta"
|
|
|
|
#: Windowmanager.cpp:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Another window manager is running. You must exit it before running %s."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toinen ikkunointi järjestelmä käynnissä. Sinun täytyy lopettaa se ennen kuin "
|
|
"voit ajaa: %s"
|