ede/epanelconf/locale/sr.po
2007-07-18 18:20:04 +00:00

136 lines
2.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epanelconf 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-17 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-30 02:04+0100\n"
"Last-Translator: Dejan Lekic <dejan@nu6.org>\n"
"Language-Team: LINUKS.org T.T. <i18n@linuks.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: epanelconf.cpp:25
#: epanelconf.cpp:35
#: epanelconf.cpp:60
#: epanelconf.cpp:70
msgid "Executables (*.*), *, All files (*.*), *"
msgstr "Извршни фајлови (*.*), *, Сви фајлови (*.*), *"
#: epanelconf.cpp:26
#: epanelconf.cpp:36
#: epanelconf.cpp:61
#: epanelconf.cpp:71
msgid "File selection..."
msgstr "Селектовање фајла..."
#: epanelconf.cpp:81
msgid "Panel settings"
msgstr "Особине панела"
#: epanelconf.cpp:83
msgid "&Apply"
msgstr "&Примени"
#: epanelconf.cpp:86
msgid "&Close"
msgstr "&Затвори"
#: epanelconf.cpp:90
msgid "Utilities"
msgstr "Помоћни алати"
#: epanelconf.cpp:91
msgid "Panel utilities"
msgstr "Помоћни алати за панел"
#: epanelconf.cpp:94
msgid "Volume control program:"
msgstr "Програм за контролу јачине звука:"
#: epanelconf.cpp:97
#: epanelconf.cpp:177
msgid "&Browse..."
msgstr "&Нађи..."
#: epanelconf.cpp:100
msgid "Time and date program:"
msgstr "Време и датум - програм:"
#: epanelconf.cpp:103
#: epanelconf.cpp:183
msgid "Br&owse..."
msgstr "&Нађи..."
#: epanelconf.cpp:108
msgid "Autohide"
msgstr "Аутоскривање"
#: epanelconf.cpp:111
msgid "Automaticaly hide panel"
msgstr "Аутоматски сакриј панел"
#: epanelconf.cpp:117
msgid "Workspaces"
msgstr "Радне површине"
#: epanelconf.cpp:119
msgid "Number of workspaces: "
msgstr "Број радних површина:"
#: epanelconf.cpp:129
msgid "Workspace names:"
msgstr "Имена радних површина:"
#: epanelconf.cpp:132
msgid "WS 1:"
msgstr "РП 1:"
#: epanelconf.cpp:136
msgid "WS 2:"
msgstr "РП 2:"
#: epanelconf.cpp:140
msgid "WS 3:"
msgstr "РП 3:"
#: epanelconf.cpp:144
msgid "WS 4:"
msgstr "РП 4:"
#: epanelconf.cpp:148
msgid "WS 5:"
msgstr "РП 5:"
#: epanelconf.cpp:152
msgid "WS 6:"
msgstr "РП 6:"
#: epanelconf.cpp:156
msgid "WS 7:"
msgstr "РП 7:"
#: epanelconf.cpp:160
msgid "WS 8:"
msgstr "РП 8:"
#: epanelconf.cpp:169
msgid "Handlers"
msgstr "Хендлери"
#: epanelconf.cpp:171
msgid "Handlers programs"
msgstr "Програми-хендлери"
#: epanelconf.cpp:174
msgid "Internet browser:"
msgstr "Интернет браузер:"
#: epanelconf.cpp:180
msgid "Terminal:"
msgstr "Терминал:"