mirror of
https://github.com/edeproject/ede.git
synced 2023-08-10 21:13:03 +03:00
88 lines
1.7 KiB
Plaintext
88 lines
1.7 KiB
Plaintext
# EDEWM - Prevod na srpski jezik
|
||
# Copyright (C) 2002 EDE Team
|
||
# Dejan Lekic Dejan Lekic <dejan@nu6.org>, 2002.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EDEWM 0.1\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 12:33+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2002-11-21 08:26+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Dejan Lekic <dejan@nu6.org>\n"
|
||
"Language-Team: LINUKS.org T.T. <i18n@linuks.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: Desktop.cpp:138 Desktop.cpp:180
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Workspace %d"
|
||
msgstr "Радни простор %d"
|
||
|
||
#: Frame.cpp:106
|
||
msgid "Untitled"
|
||
msgstr "Неименован"
|
||
|
||
#: Frame.cpp:938
|
||
#, c-format
|
||
msgid "EDEWM: Internal bug, when restacking (%d != %d)! Exiting... "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:215
|
||
msgid "Sticky"
|
||
msgstr "Стики"
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:275 Titlebar.cpp:320
|
||
msgid "Set size"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:276
|
||
msgid "Set size to window:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:285
|
||
msgid "width:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:287
|
||
msgid "height:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:291
|
||
msgid "&OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:294
|
||
msgid "&Cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:318 Titlebar.cpp:331
|
||
msgid "Maximize"
|
||
msgstr "Максимизуј"
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:319
|
||
msgid "Minimize"
|
||
msgstr "Минимизуј"
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:321
|
||
msgid "To Desktop"
|
||
msgstr "На десктоп"
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:322
|
||
msgid "Kill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:323
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#: Titlebar.cpp:330
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Врати"
|
||
|
||
#: Windowmanager.cpp:90
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Another window manager is running. You must exit it before running %s."
|
||
msgstr ""
|
||
"Други менаџер прозора је активан. Мораћете га угасити пре покретања %s."
|