mirror of
https://github.com/edeproject/ede.git
synced 2023-08-10 21:13:03 +03:00
91 lines
1.9 KiB
Plaintext
91 lines
1.9 KiB
Plaintext
# French translation of ede.
|
|
# Copyright (C) 2007 THE ede'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the ede package.
|
|
# emmanuel coutant <ecoutan@cegetel.net>, 2007.
|
|
# , fuzzy
|
|
#
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ede 1.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-01-07 14:49+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-07 16:41+0100\n"
|
|
"Last-Translator: emmanuel coutant <ecoutan@cegetel.net>\n"
|
|
"Language-Team: French\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
|
|
|
#: edewm/Desktop.cpp:138 edewm/Desktop.cpp:180
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Workspace %d"
|
|
msgstr "Bureau %d"
|
|
|
|
#: edewm/Frame.cpp:146
|
|
msgid "Untitled"
|
|
msgstr "Sans titre"
|
|
|
|
#: edewm/Frame.cpp:977
|
|
#, c-format
|
|
msgid "EDEWM: Internal bug, when restacking (%d != %d)! Exiting... "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:225
|
|
msgid "Sticky"
|
|
msgstr "Punaiser"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:285 edewm/Titlebar.cpp:330
|
|
msgid "Set size"
|
|
msgstr "Redimensionner"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:286
|
|
msgid "Set size to window:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:295
|
|
msgid "width:"
|
|
msgstr "Largeur:"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:297
|
|
msgid "height:"
|
|
msgstr "Hauteur:"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:301
|
|
msgid "&OK"
|
|
msgstr "&OK"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:304
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
msgstr "&Annuler"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:328 edewm/Titlebar.cpp:341
|
|
msgid "Maximize"
|
|
msgstr "Maximiser"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:329
|
|
msgid "Minimize"
|
|
msgstr "Minimiser"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:331
|
|
msgid "To Desktop"
|
|
msgstr "Vers le bureau"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:332
|
|
msgid "Kill"
|
|
msgstr "Tuer"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:333
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fermer"
|
|
|
|
#: edewm/Titlebar.cpp:340
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Restaurer"
|
|
|
|
#: edewm/Windowmanager.cpp:90
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Another window manager is running. You must exit it before running %s."
|
|
msgstr "Un autre gestionnaire de fenêtre est actif. Vous devez le quitter avant de démarrer %s."
|
|
|