ede/epanelconf/locale/sk.po

128 lines
2.4 KiB
Plaintext
Executable File

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epanelconf 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-04-21 14:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-21 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Martin Pekar <cortex@nextra.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: epanelconf.cpp:26 epanelconf.cpp:36
msgid "File selection..."
msgstr "Výber súboru..."
#: epanelconf.cpp:60
msgid "Panel settings"
msgstr "Nastavenia panelu"
#: epanelconf.cpp:62
msgid "&Apply"
msgstr "&Použiť"
#: epanelconf.cpp:66
msgid "&Close"
msgstr "&Zavrieť"
#: epanelconf.cpp:71
msgid "Utilities"
msgstr "Pomôcky"
#: epanelconf.cpp:72
msgid "Panel utilities"
msgstr "Pomôcky panelu"
#: epanelconf.cpp:75
msgid "Volume control program:"
msgstr "Program nastavenia hlasitosti:"
#: epanelconf.cpp:79
msgid "&Browse..."
msgstr "&Zvoliť..."
#: epanelconf.cpp:83
msgid "Time and date program:"
msgstr "Program nastavenia času a dátumu:"
#: epanelconf.cpp:87
msgid "Br&owse..."
msgstr "Zv&oliť..."
#: epanelconf.cpp:94
msgid "Autohide"
msgstr "Automatické skrytie"
#: epanelconf.cpp:97
msgid "Automaticaly hide panel"
msgstr "Automaticky skryť panel"
#: epanelconf.cpp:106
msgid "Workspaces"
msgstr "Pracovné plochy"
#: epanelconf.cpp:108
msgid "Number of workspaces: "
msgstr "Počet pracovných plôch: "
#: epanelconf.cpp:118
msgid "Workspace names:"
msgstr "Názvy pracovných plôch:"
#: epanelconf.cpp:121
msgid "WS 1:"
msgstr "PP 1:"
#: epanelconf.cpp:125
msgid "WS 2:"
msgstr "PP 2:"
#: epanelconf.cpp:129
msgid "WS 3:"
msgstr "PP 3:"
#: epanelconf.cpp:133
msgid "WS 4:"
msgstr "PP 4:"
#: epanelconf.cpp:137
msgid "WS 5:"
msgstr "PP 5:"
#: epanelconf.cpp:141
msgid "WS 6:"
msgstr "PP 6:"
#: epanelconf.cpp:145
msgid "WS 7:"
msgstr "PP 7:"
#: epanelconf.cpp:149
msgid "WS 8:"
msgstr "PP 8:"
#: epanelconf.cpp:169
msgid "Handlers"
msgstr "Správcovia"
#: epanelconf.cpp:171
msgid "Handlers programs"
msgstr "Programy správy"
#: epanelconf.cpp:174
msgid "Internet browser:"
msgstr "Internetový prehliadač:"
#: epanelconf.cpp:180
msgid "Terminal:"
msgstr "Terminál:"
#: epanelconf.cpp:25 epanelconf.cpp:35 epanelconf.cpp:60 epanelconf.cpp:70
msgid "Executables (*.*), *, All files (*.*), *"
msgstr "Spustiteľné (*.*), *, Všetky súbory (*.*), *"