ede/l10n/hu/econtrol.po

137 lines
3.2 KiB
Plaintext
Executable File

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Nemeth Otto <otto_nemeth@freemail.hu>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: econtrol.cpp:27
msgid "This config utility sets icons on the desktop."
msgstr "Ez az alkalmazás az asztal-ikonok beállításait módosítja"
#: econtrol.cpp:478
msgid "This config utility sets global colors."
msgstr "Ez az alkalmazás a színösszeállítást módosítja"
#: econtrol.cpp:838
msgid "This config utility sets screensaver."
msgstr "Ez az alkalmazás a képernyőkímélő beállításait módosítja"
#: econtrol.cpp:1401
msgid "This config utility sets window managers colors and behaviour."
msgstr "Ez az alkalmazás az ablakkezelő színeit és viselkedését módosítja"
#: econtrol.cpp:1958
msgid "This config utility sets window system parametres."
msgstr "Ez az alkalmazás az egér és billentyűzet beállításait módosítja"
#: econtrol.cpp:2534
msgid "This config utility helps you to install new software."
msgstr "Ez az alkalmazás segít egy új program telepítésében"
#: econtrol.cpp:3019
msgid "This config utility shows and set computer time and date."
msgstr "Ez az alkalmazás a rendszer időt módosítja"
#: econtrol.cpp:3507
msgid "This config utility sets panel behaviour."
msgstr "Ez az alkalmazás a panel beállításait módosítja"
#: econtrol.cpp:3870
#: econtrol.cpp:3894
msgid "Control panel"
msgstr "Vezérlőpult"
#: econtrol.cpp:3875
msgid "&File"
msgstr "&Fájl"
#: econtrol.cpp:3876
msgid "&Quit"
msgstr "&Kilépés"
#: econtrol.cpp:3883
msgid "&Help"
msgstr "Segítsé&g"
#: econtrol.cpp:3884
msgid "&About"
msgstr "M&agamról"
#: econtrol.cpp:3906
msgid "Welcome to the control panel. Here you can setup most things on your computer."
msgstr "Üdvözöllek a vezérlőpultban. Itt módosíthatod felhasználói felületed beállításait."
#: econtrol.cpp:3918
msgid "Icons"
msgstr "Ikonok"
#: econtrol.cpp:3928
msgid "Icons settings."
msgstr "Ikon beállítások"
#: econtrol.cpp:3930
msgid "Colors"
msgstr "Színek"
#: econtrol.cpp:3939
msgid "Colors settings."
msgstr "Szín beállítások"
#: econtrol.cpp:3941
msgid "Screen saver"
msgstr "Képernyő- kímélő"
#: econtrol.cpp:3950
msgid "Screensaver configuration."
msgstr "Képernyőkímélő beállításai"
#: econtrol.cpp:3952
msgid "Window manager"
msgstr "Ablakkezelő"
#: econtrol.cpp:3961
msgid "Window manager settings."
msgstr "Ablakkezelő beállításai"
#: econtrol.cpp:3963
msgid "Display"
msgstr "Felhasználói felület"
#: econtrol.cpp:3972
msgid "Display settings. "
msgstr "Felhasználói felület beállításai"
#: econtrol.cpp:3974
msgid "Install new software"
msgstr "Új program telepítése"
#: econtrol.cpp:3983
msgid "Software installation."
msgstr "Program telepítése"
#: econtrol.cpp:3985
msgid "Time and date"
msgstr "Dátum és idő"
#: econtrol.cpp:3994
msgid "Time and date settings."
msgstr "Dátum és idő beállítások"
#: econtrol.cpp:3996
msgid "Panel"
msgstr "Panel"
#: econtrol.cpp:4005
msgid "Panel configuration."
msgstr "Panel beállítások"
#: econtrol.cpp:4017
msgid "Ready"
msgstr "Kész"