ede/etip/locale/ru.po
2007-07-18 18:20:04 +00:00

94 lines
2.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 11:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-28 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: aabbvv <null@list.ru>\n"
"Language-Team: RUSSIAN <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: etip.cpp:809
#, fuzzy
msgid ""
"To start any application is simple. Press on the button with your user name, "
"go to the Programs menu, select category and click on the wished program."
msgstr ""
"úÁÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÅ ÏÞÅÎØ ÐÒÏÓÔÏ, ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ EDE, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÕÎËÔ "
"ðÒÏÇÒÁÍÍÙ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÅÇÏÒÉÀ É Ý£ÌËÎÉÔÅ ÍÙÛØÀ ÎÁ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ."
#: etip.cpp:810
#, fuzzy
msgid ""
"To exit the Equinox Desktop environment, press button with your user name "
"and then logout."
msgstr "äÌÑ ×ÙÈÏÄÁ ÉÚ EDE ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ EDE, ÚÁÔÅÍ ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÕÎËÔ ×ÙÊÔÉ."
#: etip.cpp:811
#, fuzzy
msgid "To lock the computer, press button with your user name and then lock."
msgstr ""
"þÔÏÂÙ ÚÁÐÅÒÅÔØ ÜËÒÁÎ, ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ EDE É ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÕÎËÔ ÚÁÐÅÒÅÔØ ÜËÒÁÎ."
#: etip.cpp:812
#, fuzzy
msgid ""
"To setup things on the computer, press button with your user name, Panel "
"menu and then the Control panel."
msgstr ""
"äÌÑ ËÁËÉÈ-ÌÉÂÏ ÎÁÓÔÒÏÅË ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ EDE ×ÏÊÄÉÔÅ × ÍÅÎÀ \"ðÁÎÅÌØ"
"\" É ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÕÎËÔ ÐÁÎÅÌØ ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ."
#: etip.cpp:813
#, fuzzy
msgid ""
"To add a program that is not in the Programs menu, click on the button with "
"your user, Panel menu, and then Edit panels menu."
msgstr ""
"þÔÏÂÙ ÄÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ × ÍÅÎÀ ÎÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ EDE, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÏÄÍÅÎÀ ÐÁÎÅÌØ,"
"×ÙÂÅÒÉÔÅ ÐÕÎËÔ ÒÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÍÅÎÀ, ÚÁÔÅÍ ÄÏÂÁ×ØÔÅ ÖÅÌÁÅÍÙÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ."
#: etip.cpp:814
msgid ""
"Notice that this is still development version, so please send your bug "
"reports or comments on EDE forum, EDE bug reporting system (on project's "
"page), or karijes@users.sourceforge.net."
msgstr ""
#: etip.cpp:815
msgid ""
"You can download latest release on - http://sourceforge.net/projects/ede."
msgstr ""
#: etip.cpp:820
msgid "Startup tips"
msgstr "óÏ×ÅÔÙ É ÐÏÄÓËÁÚËÉ"
#: etip.cpp:825
msgid "Do not show this dialog next time"
msgstr "âÏÌØÛÅ ÜÔÏ ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ"
#: etip.cpp:840
#, fuzzy
msgid "Welcome to Equinox Desktop Environment version "
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × Equinox Desktop Environment"
#: etip.cpp:850
msgid "<< &Previous"
msgstr "<< îÁÚÁÄ"
#: etip.cpp:854
msgid "&Next >>"
msgstr "äÁÌÅÅ >>"
#: etip.cpp:859
msgid "&Close"
msgstr "úÁËÒÙÔØ"