mirror of
https://github.com/edeproject/ede.git
synced 2023-08-10 21:13:03 +03:00
65018f75b7
emenueditor
105 lines
2.2 KiB
Plaintext
Executable File
105 lines
2.2 KiB
Plaintext
Executable File
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: EDISPLAYCONF 1.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 12:31+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 04:46+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Dejan Lekic <dejan@nu6.org>\n"
|
||
"Language-Team: LINUKS.org T.T. <i18n@linuks.org>\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:70
|
||
msgid "Display configuration"
|
||
msgstr "Прикажи конфигурацију"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:74
|
||
msgid "Mouse"
|
||
msgstr "Миш"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:76
|
||
msgid "Acceleration"
|
||
msgstr "Акцелерација"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:83
|
||
msgid "Threshold (pixels)"
|
||
msgstr "Праг (у пикселима)"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:92
|
||
msgid "Bell"
|
||
msgstr "Звоно"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:94
|
||
msgid "Volume in %"
|
||
msgstr "Јачина у %"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:101
|
||
msgid "Pitch in Hz"
|
||
msgstr "Ниво у Hz"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:109
|
||
msgid "Duration in ms"
|
||
msgstr "Трајање у ms"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "&Тест"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:121
|
||
msgid "Keyboard"
|
||
msgstr "Тастатура"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:124
|
||
msgid " Repeat key activated"
|
||
msgstr " Активиран тастер за понављање"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:128
|
||
msgid "Click volume %"
|
||
msgstr "Јачина клика %"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:137
|
||
msgid "Screen"
|
||
msgstr "Скрин"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:139
|
||
msgid "&Test"
|
||
msgstr "&Тест"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:143
|
||
msgid "Activation delay (min)"
|
||
msgstr "Пауза за активирање (мин)"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:151
|
||
msgid " Screen blanker activated"
|
||
msgstr "Скрин бланкер активиран"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:156
|
||
msgid "Pattern change delay (min)"
|
||
msgstr "Мењање шаблона након (мин)"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:166
|
||
msgid "Blank"
|
||
msgstr "Бланк"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:172
|
||
msgid "Pattern"
|
||
msgstr "Шаблон"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:183
|
||
msgid "&Cancel"
|
||
msgstr "&Одустани"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:187
|
||
msgid "&Apply"
|
||
msgstr "&Примени"
|
||
|
||
#: edisplayconf.cpp:190
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|