ede/ecolorconf/locale/ru.po
2007-07-18 18:20:04 +00:00

205 lines
3.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-04 12:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-28 HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: aabbvv <null@list.ru>\n"
"Language-Team: RUSSIAN <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ecolorconf.cpp:131
msgid "Colors and fonts settings"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ Ã×ÅÔÁ É ÛÒÉÆÔÏ×"
#: ecolorconf.cpp:136
msgid "Default colors"
msgstr "ã×ÅÔÁ"
#: ecolorconf.cpp:138
msgid "Color"
msgstr "ã×ÅÔ"
#: ecolorconf.cpp:143
msgid "Label color"
msgstr "ã×ÅÔ ÎÁÄÐÉÓÉ"
#: ecolorconf.cpp:148
msgid "Selection color"
msgstr "ã×ÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ"
#: ecolorconf.cpp:153
msgid "Selection text color"
msgstr "ã×ÅÔ ×ÙÄÅÌÅÎÎÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ"
#: ecolorconf.cpp:158
msgid "Off color"
msgstr "ïÔËÌÀÞÅÎÎÙÊ ÐÕÎËÔ"
#: ecolorconf.cpp:163
msgid "Highlight color"
msgstr "ðÏÄÓ×ÅÔËÁ"
#: ecolorconf.cpp:168
msgid "Highlight label color"
msgstr "ðÏÄÓ×ÅÞÅÎÎÙÊ ÛÒÉÆÔ"
#: ecolorconf.cpp:173
msgid "Text color"
msgstr "ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÁ"
#: ecolorconf.cpp:178
msgid "Background"
msgstr "æÏÎ"
#: ecolorconf.cpp:183
msgid "Text background"
msgstr "æÏÎ ÔÅËÓÔÁ"
#: ecolorconf.cpp:190
msgid "Tooltips"
msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÉ"
#: ecolorconf.cpp:193
msgid "Tooltip color"
msgstr "ã×ÅÔ ÐÏÄÓËÁÚÏË"
#: ecolorconf.cpp:198
msgid "Tooltip text color"
msgstr "ã×ÅÔ ÔÅËÓÔÁ ÐÏÄÓËÁÚÏË"
#: ecolorconf.cpp:203 ecolorconf.cpp:252
msgid "Enable effects"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÜÆÆÅËÔÙ"
#: ecolorconf.cpp:204
msgid "Enabled"
msgstr "÷ËÌÀÞÅÎÙ"
#: ecolorconf.cpp:205 ecolorconf.cpp:254
msgid "Effect type:"
msgstr "ôÉÐ ÜÆÆÅËÔÏ×"
#: ecolorconf.cpp:207 ecolorconf.cpp:256
msgid "None"
msgstr "îÅÔ"
#: ecolorconf.cpp:208 ecolorconf.cpp:257
msgid "Animation"
msgstr "áÎÉÍÁÃÉÑ"
#: ecolorconf.cpp:209 ecolorconf.cpp:258
msgid "Fading"
msgstr "ðÒÏÑ×ÌÅÎÉÅ"
#: ecolorconf.cpp:212 ecolorconf.cpp:262
msgid "Delay:"
msgstr "äÌÉÔÅÌØÎÏÓÔØ"
#: ecolorconf.cpp:215
msgid "Fonts"
msgstr "ûÒÉÆÔÙ"
#: ecolorconf.cpp:218
msgid "Label font:"
msgstr "ûÒÉÆÔ ÎÁÄÐÉÓÅÊ:"
#: ecolorconf.cpp:226
msgid "Text font:"
msgstr "ûÒÉÆÔ ÔÅËÓÔÁ:"
#: ecolorconf.cpp:233
msgid "Label size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÎÁÄÐÉÓÉ:"
#: ecolorconf.cpp:236
msgid "Text size:"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÔÅËÓÔÁ:"
#: ecolorconf.cpp:239
msgid "Encoding:"
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ:"
#: ecolorconf.cpp:241 ecolorconf.cpp:244
msgid "..."
msgstr ""
#: ecolorconf.cpp:250
msgid "Menus"
msgstr "íÅÎÀ"
#: ecolorconf.cpp:253
msgid "Enable subwindow effects"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÜÆÆÅËÔÙ ÐÏÄ-ÏËÏÎ"
#: ecolorconf.cpp:261
msgid "Speed:"
msgstr "óËÏÒÏÓÔØ:"
#: ecolorconf.cpp:265
msgid "Others"
msgstr "òÁÚÎÏÅ"
#: ecolorconf.cpp:267
msgid "Enable MDI animation"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÁÎÉÍÁÃÉÀ ÏËÏÎ-ÐÏÔÏÍËÏ×"
#: ecolorconf.cpp:268
msgid "MDI opaque animation"
msgstr "áÎÉÍÁÃÉÑ ÐÒÏÚÒÁÞÎÏÓÔÉ ÏËÏÎ-ÐÏÔÏÍËÏ×"
#: ecolorconf.cpp:269
msgid "Enable images state effect"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÜÆÆÅËÔÙ ÉÚÏÂÒÁÖÅÎÉÊ"
#: ecolorconf.cpp:276
msgid "&Save as..."
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ..."
#: ecolorconf.cpp:279
msgid "Ap&ply colors to all programs"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔÁ ËÏ ×ÓÅÍ ÐÒÏÇÒÁÍÍÁÍ"
#: ecolorconf.cpp:283
msgid "Schemes:"
msgstr "óÈÅÍÙ:"
#: ecolorconf.cpp:293 efontdialog.cpp:226
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: ecolorconf.cpp:296
msgid "&Apply"
msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ"
#: ecolorconf.cpp:299 efontdialog.cpp:229
msgid "&Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
#: ecolorconf.cpp:314
msgid "Choose color"
msgstr "÷ÙÂÏÒ Ã×ÅÔÁ"
#: ecolorutils.cpp:306
msgid "Color and label color are the same. Edit colors first."
msgstr "ã×ÅÔÁ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ, ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÕÊÔÅ ÉÈ"
#: ecolorutils.cpp:344
msgid "Save scheme as:"
msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÈÅÍÕ ËÁË:"
#: ecolorutils.cpp:344
msgid "New scheme"
msgstr "îÏ×ÁÑ ÓÈÅÍÁ"
#: efontdialog.cpp:200
msgid "Select font..."
msgstr ""