ede/l10n/nontranslated/efinder.pot

315 lines
5.1 KiB
Plaintext
Executable File

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-22 10:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: efinder/efinder.cpp:65 efinder/efinder.cpp:322
msgid "Permissions"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:68
msgid "Owner"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:71 efinder/efinder.cpp:88 efinder/efinder.cpp:105
msgid "Read"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:74 efinder/efinder.cpp:91 efinder/efinder.cpp:108
msgid "Write"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:77 efinder/efinder.cpp:94 efinder/efinder.cpp:111
msgid "Execute"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:80
msgid "Set UID"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:85
msgid "Group"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:97
msgid "Set GID"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:102
msgid "Other"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:114
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:119
msgid "&Close"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:132
msgid "Select directory"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:226 efinder/efinder.cpp:231 efinder/efinder.cpp:232
msgid "Find"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:236
msgid "Path:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:243
msgid "&Browse..."
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:245
msgid "Find path."
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:249
msgid "File filter:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:255
msgid "Search subdirectories"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:260
msgid "Limit results to first n files:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:271
msgid "Content"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:274
msgid "Containing:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:279
msgid "Case sensitive"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:282
msgid "Extended regexp"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:295
msgid "Filter options"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:297
msgid "Considerations"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:300
msgid "File type:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:302
msgid "Any kind"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:303
msgid "Regular"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:304
msgid "Directory"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:305
msgid "Symlink"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:306
msgid "Socket"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:307
msgid "Block device"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:308
msgid "Character device"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:309
msgid "FIFO"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:315
msgid "Stay on single filesystem"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:325
msgid "User/group:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:330
msgid "User id:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:336
msgid "Group id:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:344
msgid "Size:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:351
msgid "greater than:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:354
msgid "and less than(KB):"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:359
msgid "Time:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:365
msgid "Modified"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:368
msgid "Changed"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:371
msgid "Accessed"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:377
msgid "in previous:"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:389
msgid "Minutes"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:392
msgid "Hours"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:395
msgid "Days"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:398
msgid "Mounths"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:413
msgid "Content options"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:415
msgid "General considerations"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:418
msgid "Do not look into binary files"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:421
msgid "Output count of matching lines"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:424
msgid "Match anywhere"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:428
msgid "Match whole words only"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:431
msgid "Match whole lines only"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:434
msgid "Output files where no match is found"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:445
msgid "About"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:447
msgid ""
"(C) Copyright 2000-2005. EDE Authors.\n"
"\n"
" Efinder is using the code from xfglob which is\n"
" (C) Copyright 2000-2001 by Edscott Wilson Garcia."
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:458
msgid "Filename"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:459
msgid "Size"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:460
msgid "Last modified"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:461
msgid "Rights"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:475
msgid "&Find"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:478
msgid "Start the searching."
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:480
msgid "&Cancel"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:483
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: efinder/efinder.cpp:485
msgid "Stop the searching."
msgstr ""
#: efinder/eglob.cpp:446
msgid "Search finished."
msgstr ""
#: efinder/eglob.cpp:449
msgid "Nothing found."
msgstr ""
#: efinder/eglob.cpp:453
#, c-format
msgid "Found %d files."
msgstr ""
#: efinder/eglob.cpp:455
msgid "Interrupted because maximum limit exceded."
msgstr ""