small translation fix

This commit is contained in:
Martin Wagner 2021-10-23 13:04:25 +02:00
parent f275769330
commit 0e51742094
4 changed files with 182 additions and 160 deletions

View File

@ -2931,7 +2931,7 @@ class CoverLyricsWindow(Gtk.Overlay):
# lyrics button # lyrics button
self.lyrics_button=Gtk.ToggleButton( self.lyrics_button=Gtk.ToggleButton(
image=Gtk.Image.new_from_icon_name("org.mpdevil.mpdevil-lyrics-symbolic", Gtk.IconSize.BUTTON), tooltip_text=_("Show lyrics"), image=Gtk.Image.new_from_icon_name("org.mpdevil.mpdevil-lyrics-symbolic", Gtk.IconSize.BUTTON), tooltip_text=_("Lyrics"),
can_focus=False can_focus=False
) )
self.lyrics_button.get_style_context().add_class("osd") self.lyrics_button.get_style_context().add_class("osd")

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 12:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-23 13:04+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -344,8 +344,8 @@ msgid "lyrics not found"
msgstr "Liedtext nicht gefunden" msgstr "Liedtext nicht gefunden"
#: mpdevil:2934 #: mpdevil:2934
msgid "Show lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "Zeige Liedtext" msgstr "Liedtext"
#: mpdevil:3025 mpdevil:3026 #: mpdevil:3025 mpdevil:3026
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Stopp"
#: mpdevil:3478 #: mpdevil:3478
msgid "Stop after current title" msgid "Stop after current title"
msgstr "Wiedergabe nach aktuellem Titel stoppen" msgstr "Nach aktuellem Titel stoppen"
#: mpdevil:3479 #: mpdevil:3479
msgid "Next title" msgid "Next title"
@ -572,5 +572,8 @@ msgstr "verbinden…"
msgid "Debug mode" msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus" msgstr "Debugmodus"
#~ msgid "Show lyrics"
#~ msgstr "Zeige Liedtext"
#~ msgid "Filter by genre" #~ msgid "Filter by genre"
#~ msgstr "Nach Genre filtern" #~ msgstr "Nach Genre filtern"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -337,7 +337,7 @@ msgid "lyrics not found"
msgstr "" msgstr ""
#: mpdevil:2934 #: mpdevil:2934
msgid "Show lyrics" msgid "Lyrics"
msgstr "" msgstr ""
#: mpdevil:3025 mpdevil:3026 #: mpdevil:3025 mpdevil:3026

323
po/nl.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 14:33+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-14 14:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-23 13:02+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -32,79 +32,79 @@ msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanaal" msgstr[0] "{channels} kanaal"
msgstr[1] "{channels} kanalen" msgstr[1] "{channels} kanalen"
#: mpdevil:991 #: mpdevil:994
msgid "(restart required)" msgid "(restart required)"
msgstr "(herstart vereist)" msgstr "(herstart vereist)"
#: mpdevil:1037 #: mpdevil:1040
msgid "Use Client-side decoration" msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil" msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
#: mpdevil:1038 #: mpdevil:1041
msgid "Show stop button" msgid "Show stop button"
msgstr "Toon stopknop" msgstr "Toon stopknop"
#: mpdevil:1039 #: mpdevil:1042
msgid "Show audio format" msgid "Show audio format"
msgstr "Toon audioformaat" msgstr "Toon audioformaat"
#: mpdevil:1040 #: mpdevil:1043
msgid "Show lyrics button" msgid "Show lyrics button"
msgstr "Toon songtekstknop" msgstr "Toon songtekstknop"
#: mpdevil:1041 #: mpdevil:1044
msgid "Place playlist at the side" msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant" msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
#: mpdevil:1047 #: mpdevil:1050
msgid "Main cover size" msgid "Main cover size"
msgstr "Grootte albumhoes" msgstr "Grootte albumhoes"
#: mpdevil:1048 #: mpdevil:1051
msgid "Album view cover size" msgid "Album view cover size"
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst" msgstr "Hoesgrootte in albumlijst"
#: mpdevil:1049 #: mpdevil:1052
msgid "Action bar icon size" msgid "Action bar icon size"
msgstr "Grootte iconen werkbalk" msgstr "Grootte iconen werkbalk"
#: mpdevil:1059 #: mpdevil:1062
msgid "Support “MPRIS”" msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "Ondersteun „MPRIS”" msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
#: mpdevil:1060 #: mpdevil:1063
msgid "Use “Album Artist” tag" msgid "Use “Album Artist” tag"
msgstr "Gebruik tag „Album Artist”" msgstr "Gebruik tag „Album Artist”"
#: mpdevil:1061 #: mpdevil:1064
msgid "Sort albums by year" msgid "Sort albums by year"
msgstr "Sorteer albums op jaar" msgstr "Sorteer albums op jaar"
#: mpdevil:1062 #: mpdevil:1065
msgid "Send notification on title change" msgid "Send notification on title change"
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling" msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
#: mpdevil:1063 #: mpdevil:1066
msgid "Play selected albums and titles immediately" msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen" msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
#: mpdevil:1064 #: mpdevil:1067
msgid "Rewind via previous button" msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop" msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
#: mpdevil:1065 #: mpdevil:1068
msgid "Stop playback on quit" msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten" msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
#: mpdevil:1092 #: mpdevil:1095
msgid "Choose directory" msgid "Choose directory"
msgstr "Kies een map" msgstr "Kies een map"
#: mpdevil:1105 #: mpdevil:1108
msgid "Connect via Unix domain socket" msgid "Connect via Unix domain socket"
msgstr "" msgstr ""
#: mpdevil:1124 #: mpdevil:1127
msgid "" msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex " "The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the " "will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
@ -114,184 +114,184 @@ msgstr ""
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door " "met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
"de bijbehorende tags van het muziekbestand." "de bijbehorende tags van het muziekbestand."
#: mpdevil:1129 #: mpdevil:1132
msgid "Socket:" msgid "Socket:"
msgstr "Socket:" msgstr "Socket:"
#: mpdevil:1131 #: mpdevil:1134
msgid "Host:" msgid "Host:"
msgstr "Host:" msgstr "Host:"
#: mpdevil:1133 #: mpdevil:1136
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:" msgstr "Wachtwoord:"
#: mpdevil:1134 #: mpdevil:1137
msgid "Music lib:" msgid "Music lib:"
msgstr "Muziekmap:" msgstr "Muziekmap:"
#: mpdevil:1136 #: mpdevil:1139
msgid "Cover regex:" msgid "Cover regex:"
msgstr "Regex albumhoes:" msgstr "Regex albumhoes:"
#: mpdevil:1160 mpdevil:3826 #: mpdevil:1163 mpdevil:3655
msgid "Profile 1" msgid "Profile 1"
msgstr "Profiel 1" msgstr "Profiel 1"
#: mpdevil:1161 mpdevil:3826 #: mpdevil:1164 mpdevil:3655
msgid "Profile 2" msgid "Profile 2"
msgstr "Profiel 2" msgstr "Profiel 2"
#: mpdevil:1162 mpdevil:3826 #: mpdevil:1165 mpdevil:3655
msgid "Profile 3" msgid "Profile 3"
msgstr "Profiel 3" msgstr "Profiel 3"
#: mpdevil:1166 mpdevil:3725 #: mpdevil:1169 mpdevil:3542
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: mpdevil:1192 #: mpdevil:1194
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:" msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:" msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
#: mpdevil:1209 mpdevil:1700 mpdevil:1832 mpdevil:2832 #: mpdevil:1211 mpdevil:1643 mpdevil:1846 mpdevil:2505
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nr" msgstr "Nr"
#: mpdevil:1209 mpdevil:2833 #: mpdevil:1211 mpdevil:2506
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disc" msgstr "Disc"
#: mpdevil:1209 mpdevil:1703 mpdevil:1734 mpdevil:1837 mpdevil:2834 #: mpdevil:1211 mpdevil:1646 mpdevil:1677 mpdevil:1847 mpdevil:2507
#: mpdevil:2948 mpdevil:2950 #: mpdevil:2613 mpdevil:2615
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: mpdevil:1209 mpdevil:1843 mpdevil:2835 #: mpdevil:1211 mpdevil:1848 mpdevil:2508
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artiest" msgstr "Artiest"
#: mpdevil:1209 mpdevil:1849 mpdevil:2836 #: mpdevil:1211 mpdevil:1849 mpdevil:2509
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: mpdevil:1209 mpdevil:1707 mpdevil:1855 mpdevil:2837 #: mpdevil:1211 mpdevil:1650 mpdevil:1850 mpdevil:2510
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengte" msgstr "Lengte"
#: mpdevil:1209 mpdevil:2838 #: mpdevil:1211 mpdevil:2511
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Jaar" msgstr "Jaar"
#: mpdevil:1209 mpdevil:2839 #: mpdevil:1211 mpdevil:2512
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: mpdevil:1299 mpdevil:1301 mpdevil:3726 mpdevil:3818 #: mpdevil:1295 mpdevil:1297 mpdevil:3543 mpdevil:3647
msgid "Preferences" msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren" msgstr "Voorkeuren"
#: mpdevil:1315 mpdevil:1326 #: mpdevil:1311 mpdevil:1322
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Beeld" msgstr "Beeld"
#: mpdevil:1316 mpdevil:1327 #: mpdevil:1312 mpdevil:1323
msgid "Behavior" msgid "Behavior"
msgstr "Gedrag" msgstr "Gedrag"
#: mpdevil:1317 mpdevil:1328 mpdevil:3667 #: mpdevil:1313 mpdevil:1324 mpdevil:3455
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst" msgstr "Afspeellijst"
#: mpdevil:1318 mpdevil:1329 #: mpdevil:1314 mpdevil:1325
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profielen" msgstr "Profielen"
#: mpdevil:1346 #: mpdevil:1342
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistieken" msgstr "Statistieken"
#: mpdevil:1356 #: mpdevil:1351
msgid "<b>Protocol:</b>" msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protocol:</b>" msgstr "<b>Protocol:</b>"
#: mpdevil:1357 #: mpdevil:1352
msgid "<b>Uptime:</b>" msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Uptime:</b>" msgstr "<b>Uptime:</b>"
#: mpdevil:1358 #: mpdevil:1353
msgid "<b>Playtime:</b>" msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>" msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
#: mpdevil:1359 #: mpdevil:1354
msgid "<b>Artists:</b>" msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Artiesten:</b>" msgstr "<b>Artiesten:</b>"
#: mpdevil:1360 #: mpdevil:1355
msgid "<b>Albums:</b>" msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Albums:</b>" msgstr "<b>Albums:</b>"
#: mpdevil:1361 #: mpdevil:1356
msgid "<b>Songs:</b>" msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Titels:</b>" msgstr "<b>Titels:</b>"
#: mpdevil:1362 #: mpdevil:1357
msgid "<b>Total Playtime:</b>" msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>" msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
#: mpdevil:1363 #: mpdevil:1358
msgid "<b>Database Update:</b>" msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>" msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
#: mpdevil:1387 #: mpdevil:1382
msgid "A simple music browser for MPD" msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD" msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD"
#: mpdevil:1451 #: mpdevil:1408
msgid "Open with…" msgid "Open with…"
msgstr "Openen met…" msgstr "Openen met…"
#: mpdevil:1466 mpdevil:1766 #: mpdevil:1418 mpdevil:1709
msgid "Append" msgid "Append"
msgstr "Toevoegen" msgstr "Toevoegen"
#: mpdevil:1467 mpdevil:1767 #: mpdevil:1419 mpdevil:1710
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Afspelen" msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:1468 mpdevil:1768 #: mpdevil:1420 mpdevil:1711
msgid "Enqueue" msgid "Enqueue"
msgstr "In wachtrij plaatsen" msgstr "In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1486 #: mpdevil:1437
msgid "MPD-Tag" msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Tag" msgstr "MPD-Tag"
#: mpdevil:1489 #: mpdevil:1440
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waarde" msgstr "Waarde"
#: mpdevil:1636 #: mpdevil:1581
msgid "_Append" msgid "_Append"
msgstr "_Toevoegen" msgstr "_Toevoegen"
#: mpdevil:1636 #: mpdevil:1581
msgid "Add all titles to playlist" msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst" msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
#: mpdevil:1637 #: mpdevil:1582
msgid "_Play" msgid "_Play"
msgstr "_Afspelen" msgstr "_Afspelen"
#: mpdevil:1637 #: mpdevil:1582
msgid "Directly play all titles" msgid "Directly play all titles"
msgstr "Alle titels direct afspelen" msgstr "Alle titels direct afspelen"
#: mpdevil:1638 #: mpdevil:1583
msgid "_Enqueue" msgid "_Enqueue"
msgstr "_In wachtrij plaatsen" msgstr "_In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1638 #: mpdevil:1583
msgid "" msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist " "Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs" "from all other songs"
@ -299,261 +299,280 @@ msgstr ""
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de " "Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
"afspeellijst verwijderen" "afspeellijst verwijderen"
#: mpdevil:1733 mpdevil:3051 #: mpdevil:1676 mpdevil:2716
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} song ({duration})" msgid "{number} song ({duration})"
msgid_plural "{number} songs ({duration})" msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})" msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})" msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
#: mpdevil:1907 #: mpdevil:1779
msgid "all tags"
msgstr "alle tags"
#: mpdevil:1957
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hits} hit" msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits" msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} hit" msgstr[0] "{hits} hit"
msgstr[1] "{hits} treffers" msgstr[1] "{hits} treffers"
#: mpdevil:2088 #: mpdevil:1898
msgid "all tags"
msgstr "alle tags"
#: mpdevil:2028
msgid "all genres" msgid "all genres"
msgstr "alle genres" msgstr "alle genres"
#: mpdevil:2113 #: mpdevil:2053
msgid "all artists" msgid "all artists"
msgstr "alle artiesten" msgstr "alle artiesten"
#: mpdevil:2502 mpdevil:3686 #: mpdevil:2486
msgid "Back to current album"
msgstr "Terug naar huidige album"
#: mpdevil:2504
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: mpdevil:2507
msgid "Filter by genre"
msgstr "Filter op genre"
#: mpdevil:2695
msgid "searching…"
msgstr "bezig met zoeken…"
#: mpdevil:2700
msgid "connection error"
msgstr "verbindingsfout"
#: mpdevil:2702
msgid "lyrics not found"
msgstr "geen songtekst gevonden"
#: mpdevil:2810
msgid "Scroll to current song" msgid "Scroll to current song"
msgstr "Naar de huidige titel scrollen" msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
#: mpdevil:3112 #: mpdevil:2819
msgid "Show lyrics" msgid "searching…"
msgstr "Toon songtekst" msgstr "bezig met zoeken…"
#: mpdevil:3213 mpdevil:3214 #: mpdevil:2824
msgid "connection error"
msgstr "verbindingsfout"
#: mpdevil:2826
msgid "lyrics not found"
msgstr "geen songtekst gevonden"
#: mpdevil:2934
msgid "Lyrics"
msgstr "Songtekst"
#: mpdevil:3025 mpdevil:3026
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{number} song" msgid "{number} song"
msgid_plural "{number} songs" msgid_plural "{number} songs"
msgstr[0] "{number} nummer" msgstr[0] "{number} nummer"
msgstr[1] "{number} nummers" msgstr[1] "{number} nummers"
#: mpdevil:3439 #: mpdevil:3231
msgid "Repeat mode" msgid "Repeat mode"
msgstr "Herhaalmodus" msgstr "Herhaalmodus"
#: mpdevil:3440 #: mpdevil:3232
msgid "Random mode" msgid "Random mode"
msgstr "Willekeurige modus" msgstr "Willekeurige modus"
#: mpdevil:3441 #: mpdevil:3233
msgid "Single mode" msgid "Single mode"
msgstr "Enkele modus" msgstr "Enkele modus"
#: mpdevil:3442 #: mpdevil:3234
msgid "Consume mode" msgid "Consume mode"
msgstr "Verbruiksmodus" msgstr "Verbruiksmodus"
#: mpdevil:3663 #: mpdevil:3451
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: mpdevil:3664 #: mpdevil:3452
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "Venster" msgstr "Venster"
#: mpdevil:3665 #: mpdevil:3453
msgid "Playback" msgid "Playback"
msgstr "Afspelen" msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:3666 #: mpdevil:3454
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List" msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst" msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst"
#: mpdevil:3676 #: mpdevil:3464
msgid "Open online help" msgid "Open online help"
msgstr "Online hulp openen" msgstr "Online hulp openen"
#: mpdevil:3677 #: mpdevil:3465
msgid "Open shortcuts window" msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Venster met sneltoetsen openen" msgstr "Venster met sneltoetsen openen"
#: mpdevil:3678 #: mpdevil:3466
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen" msgstr "Menu openen"
#: mpdevil:3679 #: mpdevil:3467
msgid "Update database" msgid "Update database"
msgstr "Database bijwerken" msgstr "Database bijwerken"
#: mpdevil:3680 #: mpdevil:3468
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Stoppen" msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3681 #: mpdevil:3469
msgid "Cycle through profiles" msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profielen doorlopen" msgstr "Profielen doorlopen"
#: mpdevil:3682 #: mpdevil:3470
msgid "Cycle through profiles in reversed order" msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde" msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde"
#: mpdevil:3683 #: mpdevil:3471
msgid "Toggle mini player" msgid "Toggle mini player"
msgstr "Omschakelen naar minispeler" msgstr "Omschakelen naar minispeler"
#: mpdevil:3684 #: mpdevil:3472
msgid "Toggle genre filter"
msgstr ""
#: mpdevil:3473
msgid "Toggle lyrics" msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Omschakelen naar songtekst" msgstr "Omschakelen naar songtekst"
#: mpdevil:3685 #: mpdevil:3474
msgid "Toggle search" msgid "Toggle search"
msgstr "Omschakelen naar zoeken" msgstr "Omschakelen naar zoeken"
#: mpdevil:3687 #: mpdevil:3475 mpdevil:3635
msgid "Back to current album"
msgstr "Terug naar huidige album"
#: mpdevil:3476
msgid "Play/Pause" msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren" msgstr "Afspelen/Pauzeren"
#: mpdevil:3688 #: mpdevil:3477
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stoppen" msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3689 #: mpdevil:3478
msgid "Stop after current title"
msgstr ""
#: mpdevil:3479
msgid "Next title" msgid "Next title"
msgstr "Volgende titel" msgstr "Volgende titel"
#: mpdevil:3690 #: mpdevil:3480
msgid "Previous title" msgid "Previous title"
msgstr "Vorige titel" msgstr "Vorige titel"
#: mpdevil:3691 #: mpdevil:3481
msgid "Seek forward" msgid "Seek forward"
msgstr "Vooruit spoelen" msgstr "Vooruit spoelen"
#: mpdevil:3692 #: mpdevil:3482
msgid "Seek backward" msgid "Seek backward"
msgstr "Achteruit spoelen" msgstr "Achteruit spoelen"
#: mpdevil:3693 #: mpdevil:3483
msgid "Toggle repeat mode" msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus" msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus"
#: mpdevil:3694 #: mpdevil:3484
msgid "Toggle random mode" msgid "Toggle random mode"
msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus" msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus"
#: mpdevil:3695 #: mpdevil:3485
msgid "Toggle single mode" msgid "Toggle single mode"
msgstr "Omschakelen naar enkele modus" msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
#: mpdevil:3696 #: mpdevil:3486
msgid "Toggle consume mode" msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus" msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
#: mpdevil:3697 #: mpdevil:3487
msgid "Enqueue selected item" msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen" msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:3698 #: mpdevil:3488
msgid "Append selected item" msgid "Append selected item"
msgstr "Geselecteerde item toevoegen" msgstr "Geselecteerde item toevoegen"
#: mpdevil:3698 mpdevil:3701 #: mpdevil:3488 mpdevil:3491
msgid "Middle-click" msgid "Middle-click"
msgstr "Middelklik" msgstr "Middelklik"
#: mpdevil:3699 #: mpdevil:3489
msgid "Play selected item immediately" msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Geselecteerde item direct afspelen" msgstr "Geselecteerde item direct afspelen"
#: mpdevil:3699 #: mpdevil:3489
msgid "Double-click" msgid "Double-click"
msgstr "Dubbelklik" msgstr "Dubbelklik"
#: mpdevil:3700 mpdevil:3703 #: mpdevil:3490 mpdevil:3493
msgid "Show additional information" msgid "Show additional information"
msgstr "Toon extra informatie" msgstr "Toon extra informatie"
#: mpdevil:3700 mpdevil:3703 #: mpdevil:3490 mpdevil:3493
msgid "Right-click" msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklik" msgstr "Rechtsklik"
#: mpdevil:3701 #: mpdevil:3491
msgid "Remove selected song" msgid "Remove selected song"
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen" msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
#: mpdevil:3702 #: mpdevil:3492
msgid "Clear playlist" msgid "Clear playlist"
msgstr "Afspeellijst legen" msgstr "Afspeellijst legen"
#: mpdevil:3750 #: mpdevil:3512
#, fuzzy
msgid "Updating Database…"
msgstr "Database bijwerken…"
#: mpdevil:3564
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection to “{socket}” failed" msgid "Connection to “{socket}” failed"
msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt" msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt"
#: mpdevil:3752 #: mpdevil:3566
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed" msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt" msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt"
#: mpdevil:3819 #: mpdevil:3632
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: mpdevil:3648
msgid "Keyboard Shortcuts" msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen" msgstr "Sneltoetsen"
#: mpdevil:3820 #: mpdevil:3649
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hulp" msgstr "Hulp"
#: mpdevil:3821 #: mpdevil:3650
msgid "About mpdevil" msgid "About mpdevil"
msgstr "Over mpdevil" msgstr "Over mpdevil"
#: mpdevil:3823 #: mpdevil:3652
msgid "Update Database" msgid "Update Database"
msgstr "Database bijwerken" msgstr "Database bijwerken"
#: mpdevil:3824 #: mpdevil:3653
msgid "Server Stats" msgid "Server Stats"
msgstr "Serverstatistieken" msgstr "Serverstatistieken"
#: mpdevil:3831 #: mpdevil:3660
msgid "Mini Player" msgid "Mini Player"
msgstr "Minispeler" msgstr "Minispeler"
#: mpdevil:3837 #: mpdevil:3661
msgid "Genre Filter"
msgstr ""
#: mpdevil:3671
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: mpdevil:3886 mpdevil:3888 #: mpdevil:3724 mpdevil:3726
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "verbinding maken…" msgstr "verbinding maken…"
#: mpdevil:4033 #: mpdevil:3885
msgid "Debug mode" msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus" msgstr "Debugmodus"
#~ msgid "Filter by genre"
#~ msgstr "Filter op genre"
#~ msgid "Show lyrics"
#~ msgstr "Toon songtekst"