translation update

This commit is contained in:
Martin Wagner 2021-07-20 20:17:56 +02:00
parent 1b20f0347e
commit 3bcffa8bcd
4 changed files with 193 additions and 165 deletions

View File

@ -2701,7 +2701,7 @@ class LyricsWindow(FocusFrame):
return output return output
def _display_lyrics(self, current_song): def _display_lyrics(self, current_song):
GLib.idle_add(self._text_buffer.set_text, _("searching..."), -1) GLib.idle_add(self._text_buffer.set_text, _("searching"), -1)
try: try:
text=self._get_lyrics(current_song.get("title", ""), current_song.get("artist", "")) text=self._get_lyrics(current_song.get("title", ""), current_song.get("artist", ""))
except requests.exceptions.ConnectionError: except requests.exceptions.ConnectionError:

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-17 14:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-17 14:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 20:17+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -337,8 +337,8 @@ msgid "Filter by genre"
msgstr "Nach Genre filtern" msgstr "Nach Genre filtern"
#: mpdevil:2704 #: mpdevil:2704
msgid "searching..." msgid "searching"
msgstr "suche..." msgstr "suche"
#: mpdevil:2709 #: mpdevil:2709
msgid "connection error" msgid "connection error"
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Menü"
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "verbinden…" msgstr "verbinden…"
#: mpdevil:4048 #: mpdevil:4049
msgid "Debug mode" msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus" msgstr "Debugmodus"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-17 14:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -330,7 +330,7 @@ msgid "Filter by genre"
msgstr "" msgstr ""
#: mpdevil:2704 #: mpdevil:2704
msgid "searching..." msgid "searching"
msgstr "" msgstr ""
#: mpdevil:2709 #: mpdevil:2709
@ -537,6 +537,6 @@ msgstr ""
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "" msgstr ""
#: mpdevil:4048 #: mpdevil:4049
msgid "Debug mode" msgid "Debug mode"
msgstr "" msgstr ""

340
po/nl.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-20 17:46+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-20 20:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-20 17:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-20 20:17+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@ -18,90 +18,101 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mpdevil:442 #: mpdevil:448
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{days} day" msgid "{days} day"
msgid_plural "{days} days" msgid_plural "{days} days"
msgstr[0] "{days} dag" msgstr[0] "{days} dag"
msgstr[1] "{days} dagen" msgstr[1] "{days} dagen"
#: mpdevil:477 #: mpdevil:467
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanaal"
msgstr[1] "{channels} kanalen"
#: mpdevil:499
msgid "Unknown Title" msgid "Unknown Title"
msgstr "Onbekende titel" msgstr "Onbekende titel"
#: mpdevil:938 #: mpdevil:965
msgid "Main cover size:" msgid "Main cover size:"
msgstr "Grootte albumhoes:" msgstr "Grootte albumhoes:"
#: mpdevil:939 #: mpdevil:966
msgid "Album view cover size:" msgid "Album view cover size:"
msgstr "Hoesgrootte in albumlijst:" msgstr "Hoesgrootte in albumlijst:"
#: mpdevil:940 #: mpdevil:967
msgid "Action bar icon size:" msgid "Action bar icon size:"
msgstr "Grootte iconen werkbalk:" msgstr "Grootte iconen werkbalk:"
#: mpdevil:941 #: mpdevil:977
msgid "Secondary icon size:"
msgstr "Grootte overige iconen:"
#: mpdevil:954
msgid "Use Client-side decoration" msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil" msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil"
#: mpdevil:955 #: mpdevil:978
msgid "Show stop button" msgid "Show stop button"
msgstr "Toon stopknop" msgstr "Toon stopknop"
#: mpdevil:956 #: mpdevil:979
msgid "Show audio format"
msgstr "Toon audioformaat"
#: mpdevil:980
msgid "Show lyrics button" msgid "Show lyrics button"
msgstr "Toon songtekstknop" msgstr "Toon songtekstknop"
#: mpdevil:957 #: mpdevil:981
msgid "Place playlist at the side" msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant" msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant"
#: mpdevil:958 #: mpdevil:982
msgid "Use “Album Artist” tag" msgid "Use “Album Artist” tag"
msgstr "Gebruik tag \"Album Artist\"" msgstr "Gebruik tag „Album Artist”"
#: mpdevil:959 #: mpdevil:983
msgid "Send notification on title change" msgid "Send notification on title change"
msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling" msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling"
#: mpdevil:960 #: mpdevil:984
msgid "Stop playback on quit" msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Stop afspelen bij afsluiten" msgstr "Stop afspelen bij afsluiten"
#: mpdevil:961 #: mpdevil:985
msgid "Play selected albums and titles immediately" msgid "Play selected albums and titles immediately"
msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen" msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen"
#: mpdevil:962 #: mpdevil:986
msgid "Sort albums by year" msgid "Sort albums by year"
msgstr "Sorteer albums op jaar" msgstr "Sorteer albums op jaar"
#: mpdevil:963 #: mpdevil:987
msgid "Support “MPRIS”" msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "Ondersteun \"MPRIS\"" msgstr "Ondersteun „MPRIS”"
#: mpdevil:975 #: mpdevil:988
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop"
#: mpdevil:996
msgid "<b>View</b>" msgid "<b>View</b>"
msgstr "<b>Beeld</b>" msgstr "<b>Beeld</b>"
#: mpdevil:976 #: mpdevil:997
msgid "<b>Behavior</b>" msgid "<b>Behavior</b>"
msgstr "<b>Gedrag</b>" msgstr "<b>Gedrag</b>"
#: mpdevil:996 mpdevil:1006 #: mpdevil:1011 mpdevil:1022
msgid "(restart required)" msgid "(restart required)"
msgstr "(herstart vereist)" msgstr "(herstart vereist)"
#: mpdevil:1046 #: mpdevil:1044
msgid "_Connect" msgid "_Connect"
msgstr "_Verbinden" msgstr "_Verbinden"
#: mpdevil:1062 #: mpdevil:1055
msgid "" msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex " "The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the " "will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
@ -111,171 +122,168 @@ msgstr ""
"met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door " "met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door "
"de bijbehorende tags van het muziekbestand." "de bijbehorende tags van het muziekbestand."
#: mpdevil:1067 #: mpdevil:1059
msgid "Profile:" msgid "Profile:"
msgstr "Profiel:" msgstr "Profiel:"
#: mpdevil:1068 #: mpdevil:1060
msgid "Name:"
msgstr "Naam:"
#: mpdevil:1069
msgid "Host:" msgid "Host:"
msgstr "Host:" msgstr "Host:"
#: mpdevil:1070 #: mpdevil:1061
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:" msgstr "Wachtwoord:"
#: mpdevil:1071 #: mpdevil:1062
msgid "Music lib:" msgid "Music lib:"
msgstr "Muziekmap:" msgstr "Muziekmap:"
#: mpdevil:1072 #: mpdevil:1063
msgid "Cover regex:" msgid "Cover regex:"
msgstr "Regex albumhoes:" msgstr "Regex albumhoes:"
#: mpdevil:1207 #: mpdevil:1167
msgid "Choose directory" msgid "Choose directory"
msgstr "Kies een map" msgstr "Kies een map"
#: mpdevil:1236 #: mpdevil:1194
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:" msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:" msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:"
#: mpdevil:1253 mpdevil:1783 mpdevil:1910 mpdevil:2907 #: mpdevil:1211 mpdevil:1751 mpdevil:1877 mpdevil:2838
msgid "No" msgid "No"
msgstr "Nr" msgstr "Nr"
#: mpdevil:1253 mpdevil:2908 #: mpdevil:1211 mpdevil:2839
msgid "Disc" msgid "Disc"
msgstr "Disc" msgstr "Disc"
#: mpdevil:1253 mpdevil:1786 mpdevil:1915 mpdevil:2909 #: mpdevil:1211 mpdevil:1754 mpdevil:1882 mpdevil:2840 mpdevil:2954
#: mpdevil:2956
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: mpdevil:1253 mpdevil:1921 mpdevil:2910 #: mpdevil:1211 mpdevil:1888 mpdevil:2841
msgid "Artist" msgid "Artist"
msgstr "Artiest" msgstr "Artiest"
#: mpdevil:1253 mpdevil:1927 mpdevil:2911 #: mpdevil:1211 mpdevil:1894 mpdevil:2842
msgid "Album" msgid "Album"
msgstr "Album" msgstr "Album"
#: mpdevil:1253 mpdevil:1789 mpdevil:1933 mpdevil:2912 #: mpdevil:1211 mpdevil:1757 mpdevil:1900 mpdevil:2843
msgid "Length" msgid "Length"
msgstr "Lengte" msgstr "Lengte"
#: mpdevil:1253 mpdevil:2913 #: mpdevil:1211 mpdevil:2844
msgid "Year" msgid "Year"
msgstr "Jaar" msgstr "Jaar"
#: mpdevil:1253 mpdevil:2914 #: mpdevil:1211 mpdevil:2845
msgid "Genre" msgid "Genre"
msgstr "Genre" msgstr "Genre"
#: mpdevil:1369 mpdevil:1371 mpdevil:3853 #: mpdevil:1301 mpdevil:1303 mpdevil:3721 mpdevil:3814
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Instellingen" msgstr "Instellingen"
#: mpdevil:1384 mpdevil:1393 mpdevil:3700 #: mpdevil:1316 mpdevil:1325 mpdevil:3658
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Algemeen" msgstr "Algemeen"
#: mpdevil:1385 mpdevil:1394 mpdevil:3864 #: mpdevil:1317 mpdevil:1326 mpdevil:3825
msgid "Profiles" msgid "Profiles"
msgstr "Profielen" msgstr "Profielen"
#: mpdevil:1386 mpdevil:1395 mpdevil:3704 #: mpdevil:1318 mpdevil:1327 mpdevil:3662
msgid "Playlist" msgid "Playlist"
msgstr "Afspeellijst" msgstr "Afspeellijst"
#: mpdevil:1408 #: mpdevil:1344
msgid "Stats" msgid "Stats"
msgstr "Statistieken" msgstr "Statistieken"
#: mpdevil:1418 #: mpdevil:1354
msgid "<b>Protocol:</b>" msgid "<b>Protocol:</b>"
msgstr "<b>Protocol:</b>" msgstr "<b>Protocol:</b>"
#: mpdevil:1419 #: mpdevil:1355
msgid "<b>Uptime:</b>" msgid "<b>Uptime:</b>"
msgstr "<b>Uptime:</b>" msgstr "<b>Uptime:</b>"
#: mpdevil:1420 #: mpdevil:1356
msgid "<b>Playtime:</b>" msgid "<b>Playtime:</b>"
msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>" msgstr "<b>Afspeeltijd:</b>"
#: mpdevil:1421 #: mpdevil:1357
msgid "<b>Artists:</b>" msgid "<b>Artists:</b>"
msgstr "<b>Artiesten:</b>" msgstr "<b>Artiesten:</b>"
#: mpdevil:1422 #: mpdevil:1358
msgid "<b>Albums:</b>" msgid "<b>Albums:</b>"
msgstr "<b>Albums:</b>" msgstr "<b>Albums:</b>"
#: mpdevil:1423 #: mpdevil:1359
msgid "<b>Songs:</b>" msgid "<b>Songs:</b>"
msgstr "<b>Titels:</b>" msgstr "<b>Titels:</b>"
#: mpdevil:1424 #: mpdevil:1360
msgid "<b>Total Playtime:</b>" msgid "<b>Total Playtime:</b>"
msgstr "<b>Totale speelduur:</b>" msgstr "<b>Totale speelduur:</b>"
#: mpdevil:1425 #: mpdevil:1361
msgid "<b>Database Update:</b>" msgid "<b>Database Update:</b>"
msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>" msgstr "<b>Database bijgewerkt:</b>"
#: mpdevil:1449 #: mpdevil:1385
msgid "A simple music browser for MPD" msgid "A simple music browser for MPD"
msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD" msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD"
#: mpdevil:1529 #: mpdevil:1494
msgid "Open with…" msgid "Open with…"
msgstr "Openen met…" msgstr "Openen met…"
#: mpdevil:1544 mpdevil:1843 #: mpdevil:1509 mpdevil:1811
msgid "Append" msgid "Append"
msgstr "Toevoegen" msgstr "Toevoegen"
#: mpdevil:1545 mpdevil:1844 #: mpdevil:1510 mpdevil:1812
msgid "Play" msgid "Play"
msgstr "Afspelen" msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:1546 mpdevil:1845 #: mpdevil:1511 mpdevil:1813
msgid "Enqueue" msgid "Enqueue"
msgstr "In wachtrij plaatsen" msgstr "In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1564 #: mpdevil:1529
msgid "MPD-Tag" msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Tag" msgstr "MPD-Tag"
#: mpdevil:1567 #: mpdevil:1532
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "Waarde" msgstr "Waarde"
#: mpdevil:1718 #: mpdevil:1686
msgid "_Append" msgid "_Append"
msgstr "_Toevoegen" msgstr "_Toevoegen"
#: mpdevil:1718 mpdevil:1843 #: mpdevil:1686
msgid "Add all titles to playlist" msgid "Add all titles to playlist"
msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst" msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst"
#: mpdevil:1719 #: mpdevil:1687
msgid "_Play" msgid "_Play"
msgstr "_Afspelen" msgstr "_Afspelen"
#: mpdevil:1719 mpdevil:1844 #: mpdevil:1687
msgid "Directly play all titles" msgid "Directly play all titles"
msgstr "Alle titels direct afspelen" msgstr "Alle titels direct afspelen"
#: mpdevil:1720 #: mpdevil:1688
msgid "_Enqueue" msgid "_Enqueue"
msgstr "_In wachtrij plaatsen" msgstr "_In wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:1720 mpdevil:1845 #: mpdevil:1688
msgid "" msgid ""
"Append all titles after the currently playing track and clear the playlist " "Append all titles after the currently playing track and clear the playlist "
"from all other songs" "from all other songs"
@ -283,253 +291,277 @@ msgstr ""
"Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de " "Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de "
"afspeellijst verwijderen" "afspeellijst verwijderen"
#: mpdevil:1981 #: mpdevil:1952
msgid "all tags" msgid "all tags"
msgstr "alle tags" msgstr "alle tags"
#: mpdevil:2005 #: mpdevil:1976
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{hits} hit" msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits" msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} hit" msgstr[0] "{hits} hit"
msgstr[1] "{hits} treffers" msgstr[1] "{hits} treffers"
#: mpdevil:2074 #: mpdevil:2116
msgid "all genres" msgid "all genres"
msgstr "alle genres" msgstr "alle genres"
#: mpdevil:2169 #: mpdevil:2141
msgid "all artists" msgid "all artists"
msgstr "alle artiesten" msgstr "alle artiesten"
#: mpdevil:2400 mpdevil:3009 mpdevil:3284 mpdevil:3285 #: mpdevil:2367
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{titles} title" msgid "{number} songs on {discs} discs ({duration})"
msgid_plural "{titles} titles" msgstr "{number} nummers op {discs} cds ({duration})"
msgstr[0] "{titles} titel"
msgstr[1] "{titles} titels"
#: mpdevil:2402 #: mpdevil:2370 mpdevil:3056
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "on {discs} discs" msgid "{number} song ({duration})"
msgstr "op {discs} discs" msgid_plural "{number} songs ({duration})"
msgstr[0] "{number} nummer ({duration})"
msgstr[1] "{number} nummers ({duration})"
#: mpdevil:2551 mpdevil:3723 #: mpdevil:2509 mpdevil:3681
msgid "Back to current album" msgid "Back to current album"
msgstr "Terug naar huidige album" msgstr "Terug naar huidige album"
#: mpdevil:2553 #: mpdevil:2511
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Zoeken" msgstr "Zoeken"
#: mpdevil:2715 #: mpdevil:2514
msgid "searching..." msgid "Filter by genre"
msgstr "bezig met zoeken..." msgstr "Filter op genre"
#: mpdevil:2720 #: mpdevil:2704
msgid "searching…"
msgstr "bezig met zoeken…"
#: mpdevil:2709
msgid "connection error" msgid "connection error"
msgstr "verbindingsfout" msgstr "verbindingsfout"
#: mpdevil:2722 #: mpdevil:2711
msgid "lyrics not found" msgid "lyrics not found"
msgstr "geen songtekst gevonden" msgstr "geen songtekst gevonden"
#: mpdevil:2765 #: mpdevil:2816
#, python-brace-format
msgid "{channels} channel"
msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} kanaal"
msgstr[1] "{channels} kanalen"
#: mpdevil:2881
msgid "Scroll to current song" msgid "Scroll to current song"
msgstr "Naar de huidige titel scrollen" msgstr "Naar de huidige titel scrollen"
#: mpdevil:2889 mpdevil:3739 #: mpdevil:3117
msgid "Clear playlist"
msgstr "Afspeellijst legen"
#: mpdevil:3177
msgid "Show lyrics" msgid "Show lyrics"
msgstr "Toon songtekst" msgstr "Toon songtekst"
#: mpdevil:3486 #: mpdevil:3219 mpdevil:3220
msgid "Random mode" #, python-brace-format
msgstr "Willekeurige modus" msgid "{number} song"
msgid_plural "{number} songs"
msgstr[0] "{number} nummer"
msgstr[1] "{number} nummers"
#: mpdevil:3488 #: mpdevil:3434
msgid "Repeat mode" msgid "Repeat mode"
msgstr "Herhaalmodus" msgstr "Herhaalmodus"
#: mpdevil:3490 #: mpdevil:3435
msgid "Random mode"
msgstr "Willekeurige modus"
#: mpdevil:3436
msgid "Single mode" msgid "Single mode"
msgstr "Enkele modus" msgstr "Enkele modus"
#: mpdevil:3492 #: mpdevil:3437
msgid "Consume mode" msgid "Consume mode"
msgstr "Verbruiksmodus" msgstr "Verbruiksmodus"
#: mpdevil:3701 #: mpdevil:3659
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "Venster" msgstr "Venster"
#: mpdevil:3702 #: mpdevil:3660
msgid "Playback" msgid "Playback"
msgstr "Afspelen" msgstr "Afspelen"
#: mpdevil:3703 #: mpdevil:3661
msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List" msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List"
msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst" msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst"
#: mpdevil:3713 #: mpdevil:3671
msgid "Open online help" msgid "Open online help"
msgstr "Online hulp openen" msgstr "Online hulp openen"
#: mpdevil:3714 #: mpdevil:3672
msgid "Open shortcuts window" msgid "Open shortcuts window"
msgstr "Venster met sneltoetsen openen" msgstr "Venster met sneltoetsen openen"
#: mpdevil:3715 #: mpdevil:3673
msgid "Open menu" msgid "Open menu"
msgstr "Menu openen" msgstr "Menu openen"
#: mpdevil:3716 mpdevil:3859 #: mpdevil:3674 mpdevil:3820
msgid "Update database" msgid "Update database"
msgstr "Database bijwerken" msgstr "Database bijwerken"
#: mpdevil:3717 mpdevil:3857 #: mpdevil:3675 mpdevil:3818
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Stoppen" msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3718 #: mpdevil:3676
msgid "Cycle through profiles" msgid "Cycle through profiles"
msgstr "Profielen doorlopen" msgstr "Profielen doorlopen"
#: mpdevil:3719 #: mpdevil:3677
msgid "Cycle through profiles in reversed order" msgid "Cycle through profiles in reversed order"
msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde" msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde"
#: mpdevil:3720 #: mpdevil:3678
msgid "Toggle mini player" msgid "Toggle mini player"
msgstr "Omschakelen naar minispeler" msgstr "Omschakelen naar minispeler"
#: mpdevil:3721 #: mpdevil:3679
msgid "Toggle lyrics" msgid "Toggle lyrics"
msgstr "Omschakelen naar songtekst" msgstr "Omschakelen naar songtekst"
#: mpdevil:3722 #: mpdevil:3680
msgid "Toggle search" msgid "Toggle search"
msgstr "Omschakelen naar zoeken" msgstr "Omschakelen naar zoeken"
#: mpdevil:3724 #: mpdevil:3682
msgid "Play/Pause" msgid "Play/Pause"
msgstr "Afspelen/Pauzeren" msgstr "Afspelen/Pauzeren"
#: mpdevil:3725 #: mpdevil:3683
msgid "Stop" msgid "Stop"
msgstr "Stoppen" msgstr "Stoppen"
#: mpdevil:3726 #: mpdevil:3684
msgid "Next title" msgid "Next title"
msgstr "Volgende titel" msgstr "Volgende titel"
#: mpdevil:3727 #: mpdevil:3685
msgid "Previous title" msgid "Previous title"
msgstr "Vorige titel" msgstr "Vorige titel"
#: mpdevil:3728 #: mpdevil:3686
msgid "Seek forward" msgid "Seek forward"
msgstr "Vooruit spoelen" msgstr "Vooruit spoelen"
#: mpdevil:3729 #: mpdevil:3687
msgid "Seek backward" msgid "Seek backward"
msgstr "Achteruit spoelen" msgstr "Achteruit spoelen"
#: mpdevil:3730 #: mpdevil:3688
msgid "Toggle repeat mode" msgid "Toggle repeat mode"
msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus" msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus"
#: mpdevil:3731 #: mpdevil:3689
msgid "Toggle random mode" msgid "Toggle random mode"
msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus" msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus"
#: mpdevil:3732 #: mpdevil:3690
msgid "Toggle single mode" msgid "Toggle single mode"
msgstr "Omschakelen naar enkele modus" msgstr "Omschakelen naar enkele modus"
#: mpdevil:3733 #: mpdevil:3691
msgid "Toggle consume mode" msgid "Toggle consume mode"
msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus" msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus"
#: mpdevil:3734 #: mpdevil:3692
msgid "Enqueue selected item" msgid "Enqueue selected item"
msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen" msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen"
#: mpdevil:3735 #: mpdevil:3693
msgid "Append selected item" msgid "Append selected item"
msgstr "Geselecteerde item toevoegen" msgstr "Geselecteerde item toevoegen"
#: mpdevil:3735 mpdevil:3738 #: mpdevil:3693 mpdevil:3696
msgid "Middle-click" msgid "Middle-click"
msgstr "Middelklik" msgstr "Middelklik"
#: mpdevil:3736 #: mpdevil:3694
msgid "Play selected item immediately" msgid "Play selected item immediately"
msgstr "Geselecteerde item direct afspelen" msgstr "Geselecteerde item direct afspelen"
#: mpdevil:3736 #: mpdevil:3694
msgid "Double-click" msgid "Double-click"
msgstr "Dubbelklik" msgstr "Dubbelklik"
#: mpdevil:3737 mpdevil:3740 #: mpdevil:3695 mpdevil:3698
msgid "Show additional information" msgid "Show additional information"
msgstr "Toon extra informatie" msgstr "Toon extra informatie"
#: mpdevil:3737 mpdevil:3740 #: mpdevil:3695 mpdevil:3698
msgid "Right-click" msgid "Right-click"
msgstr "Rechtsklik" msgstr "Rechtsklik"
#: mpdevil:3738 #: mpdevil:3696
msgid "Remove selected song" msgid "Remove selected song"
msgstr "Geselecteerde titel verwijderen" msgstr "Geselecteerde titel verwijderen"
#: mpdevil:3762 #: mpdevil:3697
msgid "Clear playlist"
msgstr "Afspeellijst legen"
#: mpdevil:3720
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "Verbinden" msgstr "Verbinden"
#: mpdevil:3780 #: mpdevil:3741
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Connection to “{profile}” ({host}:{port}) failed" msgid "Connection to “{profile}” ({host}:{port}) failed"
msgstr "Verbinding met {profile}” ({host}:{port}) mislukt" msgstr "Verbinding met {profile}” ({host}:{port}) mislukt"
#: mpdevil:3854 #: mpdevil:3815
msgid "Keyboard shortcuts" msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Sneltoetsen" msgstr "Sneltoetsen"
#: mpdevil:3855 #: mpdevil:3816
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Hulp" msgstr "Hulp"
#: mpdevil:3856 #: mpdevil:3817
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Over" msgstr "Over"
#: mpdevil:3860 #: mpdevil:3821
msgid "Server stats" msgid "Server stats"
msgstr "Serverstatistieken" msgstr "Serverstatistieken"
#: mpdevil:3865 #: mpdevil:3826
msgid "Mini player" msgid "Mini player"
msgstr "Minispeler" msgstr "Minispeler"
#: mpdevil:3870 #: mpdevil:3831
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: mpdevil:3920 mpdevil:3922 #: mpdevil:3882 mpdevil:3884
msgid "connecting…" msgid "connecting…"
msgstr "verbinding maken…" msgstr "verbinding maken…"
#: mpdevil:4049
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"
#, python-brace-format
#~ msgid "{titles} title"
#~ msgid_plural "{titles} titles"
#~ msgstr[0] "{titles} titel"
#~ msgstr[1] "{titles} titels"
#~ msgid "Secondary icon size:"
#~ msgstr "Grootte overige iconen:"
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Naam:"
#, python-brace-format
#~ msgid "on {discs} discs"
#~ msgstr "op {discs} discs"
#~ msgid "Show initials in artist view" #~ msgid "Show initials in artist view"
#~ msgstr "Toon beginletters in artiestenlijst" #~ msgstr "Toon beginletters in artiestenlijst"
@ -571,9 +603,5 @@ msgstr "verbinding maken…"
#~ "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} kanalen, " #~ "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} kanalen, "
#~ "{file_type}" #~ "{file_type}"
#, python-brace-format
#~ msgid "{titles} titles on {discs} discs ({length})"
#~ msgstr "{titles} titels op {discs} discs ({length})"
#~ msgid "Close" #~ msgid "Close"
#~ msgstr "Afsluiten" #~ msgstr "Afsluiten"