diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index ab35971..0a7b517 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,14 +2,14 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the mpdevil package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# Oğuz Ersen , 2022. +# Oğuz Ersen , 2022-2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mpdevil\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-06 11:36+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-13 21:01+0300\n" "Last-Translator: Oğuz Ersen \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" @@ -17,7 +17,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: src/mpdevil.py:502 #, python-brace-format @@ -31,72 +30,68 @@ msgid "{channels} channel" msgid_plural "{channels} channels" msgstr[0] "{channels} kanal" -#: src/mpdevil.py:1002 +#: src/mpdevil.py:1005 msgid "(restart required)" msgstr "(yeniden başlatma gerekli)" -#: src/mpdevil.py:1048 +#: src/mpdevil.py:1051 msgid "Use Client-side decoration" msgstr "İstemci tarafı süslemelerini kullan" -#: src/mpdevil.py:1049 +#: src/mpdevil.py:1052 msgid "Show stop button" msgstr "Durdur düğmesini göster" -#: src/mpdevil.py:1050 +#: src/mpdevil.py:1053 msgid "Show audio format" msgstr "Ses biçimini göster" -#: src/mpdevil.py:1051 +#: src/mpdevil.py:1054 msgid "Show lyrics button" msgstr "Şarkı sözleri düğmesini göster" -#: src/mpdevil.py:1052 +#: src/mpdevil.py:1055 msgid "Place playlist at the side" msgstr "Oynatma listesini yan tarafa yerleştir" -#: src/mpdevil.py:1058 +#: src/mpdevil.py:1061 msgid "Album view cover size" msgstr "Albüm görünümü kapak resmi boyutu" -#: src/mpdevil.py:1059 +#: src/mpdevil.py:1062 msgid "Action bar icon size" msgstr "Eylem çubuğu simge boyutu" -#: src/mpdevil.py:1069 +#: src/mpdevil.py:1072 msgid "Support “MPRIS”" msgstr "“MPRIS” destekle" -#: src/mpdevil.py:1070 +#: src/mpdevil.py:1073 msgid "Sort albums by year" msgstr "Albümleri yıla göre sırala" -#: src/mpdevil.py:1071 +#: src/mpdevil.py:1074 msgid "Send notification on title change" msgstr "Şarkı değişikliğinde bildirim gönder" -#: src/mpdevil.py:1072 -msgid "Play selected albums and titles immediately" -msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat" - -#: src/mpdevil.py:1073 +#: src/mpdevil.py:1075 msgid "Rewind via previous button" msgstr "Önceki düğmesi ile geri sar" -#: src/mpdevil.py:1074 +#: src/mpdevil.py:1076 msgid "Stop playback on quit" msgstr "Çıkışta oynatmayı durdur" -#: src/mpdevil.py:1101 +#: src/mpdevil.py:1103 msgid "Choose directory" msgstr "Dizin seç" #. labels and entries -#: src/mpdevil.py:1116 +#: src/mpdevil.py:1118 msgid "Connect via Unix domain socket" msgstr "Unix etki alanı soketi ile bağlan" -#: src/mpdevil.py:1135 +#: src/mpdevil.py:1137 msgid "" "The first image in the same directory as the song file matching this regex " "will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the " @@ -106,260 +101,260 @@ msgstr "" "görüntülenecektir. %AlbumArtist% ve %Album% şarkının ilgili etiketleri ile " "değiştirilecektir." -#: src/mpdevil.py:1140 +#: src/mpdevil.py:1142 msgid "Socket:" msgstr "Soket:" -#: src/mpdevil.py:1142 +#: src/mpdevil.py:1144 msgid "Host:" msgstr "Ana makine:" -#: src/mpdevil.py:1144 +#: src/mpdevil.py:1146 msgid "Password:" msgstr "Parola:" -#: src/mpdevil.py:1145 +#: src/mpdevil.py:1147 msgid "Music lib:" msgstr "Müzik kütüphanesi:" -#: src/mpdevil.py:1147 +#: src/mpdevil.py:1149 msgid "Cover regex:" msgstr "Kapak resmi düzenli ifadesi:" #. connect button -#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139 +#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155 msgid "Connect" msgstr "Bağlan" -#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140 -#: src/mpdevil.py:3236 +#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156 +#: src/mpdevil.py:3245 msgid "Preferences" msgstr "Tercihler" -#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197 +#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199 msgid "View" msgstr "Gürünüm" -#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198 +#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" -#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199 -#, fuzzy +#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201 msgid "Connection" -msgstr "Bağ" +msgstr "Bağlantı" -#: src/mpdevil.py:1216 +#: src/mpdevil.py:1218 msgid "Stats" msgstr "İstatistikler" -#: src/mpdevil.py:1225 +#: src/mpdevil.py:1227 msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" -#: src/mpdevil.py:1226 +#: src/mpdevil.py:1228 msgid "Uptime:" msgstr "Çalışma Süresi:" -#: src/mpdevil.py:1227 +#: src/mpdevil.py:1229 msgid "Playtime:" msgstr "Oynatma Süresi:" -#: src/mpdevil.py:1228 +#: src/mpdevil.py:1230 msgid "Artists:" msgstr "Sanatçılar:" -#: src/mpdevil.py:1229 +#: src/mpdevil.py:1231 msgid "Albums:" msgstr "Albümler:" -#: src/mpdevil.py:1230 +#: src/mpdevil.py:1232 msgid "Songs:" msgstr "Şarkılar:" -#: src/mpdevil.py:1231 +#: src/mpdevil.py:1233 msgid "Total Playtime:" msgstr "Toplam Oynatma Süresi:" -#: src/mpdevil.py:1232 +#: src/mpdevil.py:1234 msgid "Database Update:" msgstr "Veri Tabanı Güncellemesi:" -#: src/mpdevil.py:1292 -msgid "Show in file manager" -msgstr "Dosya yöneticisinde göster" - -#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208 -msgid "Append" -msgstr "Sona ekle" - -#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723 -msgid "Play" -msgstr "Oynat" - -#: src/mpdevil.py:1312 -msgid "MPD-Tag" -msgstr "MPD-Etiketi" - -#: src/mpdevil.py:1315 -msgid "Value" -msgstr "Değer" - -#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212 +#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175 msgid "No" msgstr "Sayı" -#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213 +#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176 msgid "Title" msgstr "Şarkı" -#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214 +#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177 msgid "Length" msgstr "Uzunluk" -#: src/mpdevil.py:1400 -msgid "Add all titles to playlist" -msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle" +#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339 +msgid "Append" +msgstr "Sona ekle" -#: src/mpdevil.py:1401 -msgid "Directly play all titles" -msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat" +#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668 +#: src/mpdevil.py:2701 +msgid "Play" +msgstr "Oynat" -#: src/mpdevil.py:1494 -#, python-brace-format -msgid "{number} song ({duration})" -msgid_plural "{number} songs ({duration})" -msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})" +#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197 +msgid "Show" +msgstr "Göster" -#: src/mpdevil.py:1557 +#: src/mpdevil.py:1432 #, python-brace-format msgid "{hits} hit" msgid_plural "{hits} hits" msgstr[0] "{hits} oynatma" -#: src/mpdevil.py:1642 +#: src/mpdevil.py:1517 msgid "all tags" msgstr "tüm etiketler" -#: src/mpdevil.py:1774 +#: src/mpdevil.py:1652 msgid "all genres" msgstr "tüm türler" -#: src/mpdevil.py:1797 +#: src/mpdevil.py:1675 msgid "all artists" msgstr "tüm sanatçılar" -#: src/mpdevil.py:2384 +#: src/mpdevil.py:2041 +#, python-brace-format +msgid "{number} song ({duration})" +msgid_plural "{number} songs ({duration})" +msgstr[0] "{number} şarkı ({duration})" + +#: src/mpdevil.py:2196 +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: src/mpdevil.py:2199 +msgid "Enqueue Album" +msgstr "Albümü sıraya al" + +#: src/mpdevil.py:2200 +msgid "Tidy" +msgstr "Düzenle" + +#: src/mpdevil.py:2202 +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: src/mpdevil.py:2375 msgid "Scroll to current song" msgstr "Geçerli şarkıya kaydır" -#: src/mpdevil.py:2502 +#: src/mpdevil.py:2493 msgid "searching…" msgstr "aranıyor…" -#: src/mpdevil.py:2507 +#: src/mpdevil.py:2498 msgid "connection error" msgstr "bağlantı hatası" -#: src/mpdevil.py:2509 +#: src/mpdevil.py:2500 msgid "lyrics not found" msgstr "şarkı sözleri bulunamadı" -#: src/mpdevil.py:2634 +#: src/mpdevil.py:2612 msgid "Lyrics" msgstr "Şarkı sözleri" -#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105 +#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105 msgid "Stop" msgstr "Durdur" -#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126 +#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126 msgid "Previous title" msgstr "Önceki şarkı" -#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119 +#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119 msgid "Next title" msgstr "Sonraki şarkı" -#: src/mpdevil.py:2720 +#: src/mpdevil.py:2698 msgid "Pause" msgstr "Duraklat" -#: src/mpdevil.py:2892 +#: src/mpdevil.py:2901 msgid "Repeat mode" msgstr "Tekrar modu" -#: src/mpdevil.py:2893 +#: src/mpdevil.py:2902 msgid "Random mode" msgstr "Rastgele modu" -#: src/mpdevil.py:2894 +#: src/mpdevil.py:2903 msgid "Single mode" msgstr "Tekli modu" -#: src/mpdevil.py:2895 +#: src/mpdevil.py:2904 msgid "Consume mode" msgstr "Tüketim modu" -#: src/mpdevil.py:3109 +#: src/mpdevil.py:3125 msgid "Updating Database…" msgstr "Veri Tabanı Güncelleniyor…" -#: src/mpdevil.py:3157 +#: src/mpdevil.py:3173 #, python-brace-format msgid "Connection to “{socket}” failed" msgstr "“{socket}” bağlantısı başarısız" -#: src/mpdevil.py:3159 +#: src/mpdevil.py:3175 #, python-brace-format msgid "Connection to “{host}:{port}” failed" msgstr "“{host}:{port}” bağlantısı başarısız" -#: src/mpdevil.py:3220 +#: src/mpdevil.py:3229 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85 -msgid "Back to current album" -msgstr "Geçerli albüme geri dön" +#: src/mpdevil.py:3232 +msgid "Back" +msgstr "Geri" -#: src/mpdevil.py:3237 +#: src/mpdevil.py:3246 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Klavye Kısayolları" -#: src/mpdevil.py:3238 +#: src/mpdevil.py:3247 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: src/mpdevil.py:3239 +#: src/mpdevil.py:3248 msgid "About mpdevil" msgstr "mpdevil Hakkında" -#: src/mpdevil.py:3241 +#: src/mpdevil.py:3250 msgid "Update Database" msgstr "Veri Tabanını Güncelle" -#: src/mpdevil.py:3242 +#: src/mpdevil.py:3251 msgid "Server Stats" msgstr "Sunucu İstatistikleri" -#: src/mpdevil.py:3244 +#: src/mpdevil.py:3253 msgid "Mini Player" msgstr "Küçük Oynatıcı" -#: src/mpdevil.py:3245 +#: src/mpdevil.py:3254 msgid "Genre Filter" msgstr "Tür Filtresi" -#: src/mpdevil.py:3254 +#: src/mpdevil.py:3263 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440 +#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439 msgid "connecting…" msgstr "bağlanıyor…" -#: src/mpdevil.py:3478 +#: src/mpdevil.py:3477 msgid "Debug mode" msgstr "Hata ayıklama modu" @@ -396,26 +391,30 @@ msgid "Update database" msgstr "Veri tabanını güncelle" #: data/ShortcutsWindow.ui:44 +msgid "Clear playlist" +msgstr "Oynatma listesini temizle" + +#: data/ShortcutsWindow.ui:51 msgid "Quit" msgstr "Çıkış" -#: data/ShortcutsWindow.ui:53 +#: data/ShortcutsWindow.ui:60 msgid "Window" msgstr "Pencere" -#: data/ShortcutsWindow.ui:57 +#: data/ShortcutsWindow.ui:64 msgid "Toggle mini player" msgstr "Küçük oynatıcıyı aç/kapat" -#: data/ShortcutsWindow.ui:64 +#: data/ShortcutsWindow.ui:71 msgid "Toggle genre filter" msgstr "Tür filtresini aç/kapat" -#: data/ShortcutsWindow.ui:71 +#: data/ShortcutsWindow.ui:78 msgid "Toggle lyrics" msgstr "Şarkı sözlerini aç/kapat" -#: data/ShortcutsWindow.ui:78 +#: data/ShortcutsWindow.ui:85 msgid "Toggle search" msgstr "Aramayı aç/kapat" @@ -455,32 +454,40 @@ msgstr "Tekli modunu aç/kapat" msgid "Toggle consume mode" msgstr "Tüketim modunu aç/kapat" -#: data/ShortcutsWindow.ui:177 -msgid "Playlist" -msgstr "Oynatma listesi" +#~ msgid "Play selected albums and titles immediately" +#~ msgstr "Seçilen albümleri ve şarkıları hemen oynat" + +#~ msgid "Show in file manager" +#~ msgstr "Dosya yöneticisinde göster" + +#~ msgid "MPD-Tag" +#~ msgstr "MPD-Etiketi" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Değer" + +#~ msgid "Add all titles to playlist" +#~ msgstr "Tüm şarkıları oynatma listesine ekle" + +#~ msgid "Directly play all titles" +#~ msgstr "Tüm şarkıları doğrudan oynat" + +#~ msgid "Back to current album" +#~ msgstr "Geçerli albüme geri dön" + +#~ msgid "Playlist" +#~ msgstr "Oynatma listesi" -#: data/ShortcutsWindow.ui:181 #, fuzzy -msgid "Remove song" -msgstr "Seçilen şarkıyı kaldır" +#~ msgid "Show information" +#~ msgstr "Ek bilgileri göster" -#: data/ShortcutsWindow.ui:188 -msgid "Clear playlist" -msgstr "Oynatma listesini temizle" +#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List" +#~ msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu ve Albüm Listesi" -#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222 #, fuzzy -msgid "Show information" -msgstr "Ek bilgileri göster" - -#: data/ShortcutsWindow.ui:204 -msgid "Search, Album Dialog and Album List" -msgstr "Ara, Albüm İletişim Kutusu ve Albüm Listesi" - -#: data/ShortcutsWindow.ui:215 -#, fuzzy -msgid "Play immediately" -msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat" +#~ msgid "Play immediately" +#~ msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat" #~ msgid "Profile 1" #~ msgstr "Profil 1" @@ -494,9 +501,6 @@ msgstr "Seçilen ögeyi hemen oynat" #~ msgid "Profiles" #~ msgstr "Profiller" -#~ msgid "Enqueue" -#~ msgstr "Sıraya al" - #~ msgid "" #~ "Append all titles after the currently playing track and clear the " #~ "playlist from all other songs"