diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3b01652..fe18d40 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mpdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-06 11:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 15:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-26 20:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-13 17:32+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -32,72 +32,68 @@ msgid_plural "{channels} channels"
msgstr[0] "{channels} canal"
msgstr[1] "{channels} canaux"
-#: src/mpdevil.py:1002
+#: src/mpdevil.py:1005
msgid "(restart required)"
msgstr "(redémarrage nécessaire)"
-#: src/mpdevil.py:1048
+#: src/mpdevil.py:1051
msgid "Use Client-side decoration"
msgstr "Utiliser les décorations côté client"
-#: src/mpdevil.py:1049
+#: src/mpdevil.py:1052
msgid "Show stop button"
msgstr "Afficher le bouton stop"
-#: src/mpdevil.py:1050
+#: src/mpdevil.py:1053
msgid "Show audio format"
msgstr "Afficher le format audio"
-#: src/mpdevil.py:1051
+#: src/mpdevil.py:1054
msgid "Show lyrics button"
msgstr "Afficher le bouton paroles"
-#: src/mpdevil.py:1052
+#: src/mpdevil.py:1055
msgid "Place playlist at the side"
msgstr "Placer la liste de lecture sur le côté"
-#: src/mpdevil.py:1058
+#: src/mpdevil.py:1061
msgid "Album view cover size"
msgstr "Taille de la vue couverture d'album"
-#: src/mpdevil.py:1059
+#: src/mpdevil.py:1062
msgid "Action bar icon size"
msgstr "Taille de la barre des icônes d'action"
-#: src/mpdevil.py:1069
+#: src/mpdevil.py:1072
msgid "Support “MPRIS”"
msgstr "Support du \"MPRIS\""
-#: src/mpdevil.py:1070
+#: src/mpdevil.py:1073
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Trier les albums par année"
-#: src/mpdevil.py:1071
+#: src/mpdevil.py:1074
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Notifier lors du changement de titre"
-#: src/mpdevil.py:1072
-msgid "Play selected albums and titles immediately"
-msgstr "Jouer l'album sélectionné et les titres immédiatement"
-
-#: src/mpdevil.py:1073
+#: src/mpdevil.py:1075
msgid "Rewind via previous button"
msgstr "Retour au début via bouton précédent"
-#: src/mpdevil.py:1074
+#: src/mpdevil.py:1076
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Arrêt de la lecture en quittant"
-#: src/mpdevil.py:1101
+#: src/mpdevil.py:1103
msgid "Choose directory"
msgstr "Choisir le répertoire"
#. labels and entries
-#: src/mpdevil.py:1116
+#: src/mpdevil.py:1118
msgid "Connect via Unix domain socket"
msgstr "Connexion via socket Unix"
-#: src/mpdevil.py:1135
+#: src/mpdevil.py:1137
msgid ""
"The first image in the same directory as the song file matching this regex "
"will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the "
@@ -107,261 +103,262 @@ msgstr ""
"correspondant à l'expression régulière sera affiché. %AlbumArtist% et "
"%Album% seront replacés par les étiquettes correspondantes de la chanson."
-#: src/mpdevil.py:1140
+#: src/mpdevil.py:1142
msgid "Socket:"
msgstr "Socket :"
-#: src/mpdevil.py:1142
+#: src/mpdevil.py:1144
msgid "Host:"
msgstr "Hôte :"
-#: src/mpdevil.py:1144
+#: src/mpdevil.py:1146
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: src/mpdevil.py:1145
+#: src/mpdevil.py:1147
msgid "Music lib:"
msgstr "Bibliothèque musicale :"
-#: src/mpdevil.py:1147
+#: src/mpdevil.py:1149
msgid "Cover regex:"
msgstr "Regex des couvertures :"
#. connect button
-#: src/mpdevil.py:1150 src/mpdevil.py:3139
+#: src/mpdevil.py:1152 src/mpdevil.py:3155
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter"
-#: src/mpdevil.py:1173 src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:3140
-#: src/mpdevil.py:3236
+#: src/mpdevil.py:1175 src/mpdevil.py:1177 src/mpdevil.py:3156
+#: src/mpdevil.py:3245
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: src/mpdevil.py:1187 src/mpdevil.py:1197
+#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
msgid "View"
msgstr "Vue"
-#: src/mpdevil.py:1188 src/mpdevil.py:1198
+#: src/mpdevil.py:1190 src/mpdevil.py:1200
msgid "Behavior"
msgstr "Comportement"
-#: src/mpdevil.py:1189 src/mpdevil.py:1199
+#: src/mpdevil.py:1191 src/mpdevil.py:1201
msgid "Connection"
msgstr "Connexion"
-#: src/mpdevil.py:1216
+#: src/mpdevil.py:1218
msgid "Stats"
msgstr "Statistiques"
-#: src/mpdevil.py:1225
+#: src/mpdevil.py:1227
msgid "Protocol:"
msgstr "Protocole :"
-#: src/mpdevil.py:1226
+#: src/mpdevil.py:1228
msgid "Uptime:"
msgstr "Durée d’activité :"
-#: src/mpdevil.py:1227
+#: src/mpdevil.py:1229
msgid "Playtime:"
msgstr "Durée de lecture :"
-#: src/mpdevil.py:1228
+#: src/mpdevil.py:1230
msgid "Artists:"
msgstr "Artistes :"
-#: src/mpdevil.py:1229
+#: src/mpdevil.py:1231
msgid "Albums:"
msgstr "Albums :"
-#: src/mpdevil.py:1230
+#: src/mpdevil.py:1232
msgid "Songs:"
msgstr "Chansons :"
-#: src/mpdevil.py:1231
+#: src/mpdevil.py:1233
msgid "Total Playtime:"
msgstr "Temps total de lecture :"
-#: src/mpdevil.py:1232
+#: src/mpdevil.py:1234
msgid "Database Update:"
msgstr "Mise à jour de la base :"
-#: src/mpdevil.py:1292
-msgid "Show in file manager"
-msgstr "Afficher dans le gestionnaire de fichiers"
-
-#: src/mpdevil.py:1296 data/ShortcutsWindow.ui:208
-msgid "Append"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: src/mpdevil.py:1296 src/mpdevil.py:2690 src/mpdevil.py:2723
-msgid "Play"
-msgstr "Jouer"
-
-#: src/mpdevil.py:1312
-msgid "MPD-Tag"
-msgstr "Étiquette MPD"
-
-#: src/mpdevil.py:1315
-msgid "Value"
-msgstr "Valeur"
-
-#: src/mpdevil.py:1385 src/mpdevil.py:2212
+#: src/mpdevil.py:1301 src/mpdevil.py:2175
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: src/mpdevil.py:1386 src/mpdevil.py:2213
+#: src/mpdevil.py:1302 src/mpdevil.py:2176
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: src/mpdevil.py:1387 src/mpdevil.py:2214
+#: src/mpdevil.py:1303 src/mpdevil.py:2177
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
-#: src/mpdevil.py:1400
-msgid "Add all titles to playlist"
-msgstr "Ajouter tous les titres à la liste de lecture"
+#: src/mpdevil.py:1317 src/mpdevil.py:1339
+msgid "Append"
+msgstr "Ajouter"
-#: src/mpdevil.py:1401
-msgid "Directly play all titles"
-msgstr "Jouer directement tous les titres"
+#: src/mpdevil.py:1318 src/mpdevil.py:1340 src/mpdevil.py:2668
+#: src/mpdevil.py:2701
+msgid "Play"
+msgstr "Jouer"
-#: src/mpdevil.py:1494
-#, python-brace-format
-msgid "{number} song ({duration})"
-msgid_plural "{number} songs ({duration})"
-msgstr[0] "{number} chanson ({duration})"
-msgstr[1] "{number} chansons ({duration})"
+#: src/mpdevil.py:1341 src/mpdevil.py:2197
+msgid "Show"
+msgstr "Montrer"
-#: src/mpdevil.py:1557
+#: src/mpdevil.py:1432
#, python-brace-format
msgid "{hits} hit"
msgid_plural "{hits} hits"
msgstr[0] "{hits} hit"
msgstr[1] "{hits} hits"
-#: src/mpdevil.py:1642
+#: src/mpdevil.py:1517
msgid "all tags"
msgstr "toutes les étiquettes"
-#: src/mpdevil.py:1774
+#: src/mpdevil.py:1652
msgid "all genres"
msgstr "tous les genres"
-#: src/mpdevil.py:1797
+#: src/mpdevil.py:1675
msgid "all artists"
msgstr "tous les artistes"
-#: src/mpdevil.py:2384
+#: src/mpdevil.py:2041
+#, python-brace-format
+msgid "{number} song ({duration})"
+msgid_plural "{number} songs ({duration})"
+msgstr[0] "{number} chanson ({duration})"
+msgstr[1] "{number} chansons ({duration})"
+
+#: src/mpdevil.py:2196
+msgid "Remove"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: src/mpdevil.py:2199
+msgid "Enqueue Album"
+msgstr "Ajouter l'album"
+
+#: src/mpdevil.py:2200
+msgid "Tidy"
+msgstr "Épurer"
+
+#: src/mpdevil.py:2202
+msgid "Clear"
+msgstr "Vider"
+
+#: src/mpdevil.py:2375
msgid "Scroll to current song"
msgstr "Défiler jusqu'à la chanson courante"
-#: src/mpdevil.py:2502
+#: src/mpdevil.py:2493
msgid "searching…"
msgstr "recherche…"
-#: src/mpdevil.py:2507
+#: src/mpdevil.py:2498
msgid "connection error"
msgstr "erreur de connexion"
-#: src/mpdevil.py:2509
+#: src/mpdevil.py:2500
msgid "lyrics not found"
msgstr "paroles introuvables"
-#: src/mpdevil.py:2634
+#: src/mpdevil.py:2612
msgid "Lyrics"
msgstr "Paroles"
-#: src/mpdevil.py:2692 data/ShortcutsWindow.ui:105
+#: src/mpdevil.py:2670 data/ShortcutsWindow.ui:105
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: src/mpdevil.py:2696 data/ShortcutsWindow.ui:126
+#: src/mpdevil.py:2674 data/ShortcutsWindow.ui:126
msgid "Previous title"
msgstr "Titre précédent"
-#: src/mpdevil.py:2699 data/ShortcutsWindow.ui:119
+#: src/mpdevil.py:2677 data/ShortcutsWindow.ui:119
msgid "Next title"
msgstr "Titre suivant"
-#: src/mpdevil.py:2720
+#: src/mpdevil.py:2698
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
-#: src/mpdevil.py:2892
+#: src/mpdevil.py:2901
msgid "Repeat mode"
msgstr "Mode répétition"
-#: src/mpdevil.py:2893
+#: src/mpdevil.py:2902
msgid "Random mode"
msgstr "Mode aléatoire"
-#: src/mpdevil.py:2894
+#: src/mpdevil.py:2903
msgid "Single mode"
msgstr "Mode chanson unique"
-#: src/mpdevil.py:2895
+#: src/mpdevil.py:2904
msgid "Consume mode"
msgstr "Mode consommer"
-#: src/mpdevil.py:3109
+#: src/mpdevil.py:3125
msgid "Updating Database…"
msgstr "Mise à jour de la base…"
-#: src/mpdevil.py:3157
+#: src/mpdevil.py:3173
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{socket}” failed"
msgstr "La connexion à “{socket}” a échoué"
-#: src/mpdevil.py:3159
+#: src/mpdevil.py:3175
#, python-brace-format
msgid "Connection to “{host}:{port}” failed"
msgstr "La connexion à “{host}:{port}” a échoué"
-#: src/mpdevil.py:3220
+#: src/mpdevil.py:3229
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
-#: src/mpdevil.py:3223 data/ShortcutsWindow.ui:85
-msgid "Back to current album"
-msgstr "Retour à l'album courant"
+#: src/mpdevil.py:3232
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
-#: src/mpdevil.py:3237
+#: src/mpdevil.py:3246
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
-#: src/mpdevil.py:3238
+#: src/mpdevil.py:3247
msgid "Help"
msgstr "Aide"
-#: src/mpdevil.py:3239
+#: src/mpdevil.py:3248
msgid "About mpdevil"
msgstr "À propos de mpdevil"
-#: src/mpdevil.py:3241
+#: src/mpdevil.py:3250
msgid "Update Database"
msgstr "Mettre à jour la base"
-#: src/mpdevil.py:3242
+#: src/mpdevil.py:3251
msgid "Server Stats"
msgstr "Statistiques serveur"
-#: src/mpdevil.py:3244
+#: src/mpdevil.py:3253
msgid "Mini Player"
msgstr "Mini lecteur"
-#: src/mpdevil.py:3245
+#: src/mpdevil.py:3254
msgid "Genre Filter"
msgstr "Filtre genre"
-#: src/mpdevil.py:3254
+#: src/mpdevil.py:3263
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: src/mpdevil.py:3438 src/mpdevil.py:3440
+#: src/mpdevil.py:3437 src/mpdevil.py:3439
msgid "connecting…"
msgstr "connexion…"
-#: src/mpdevil.py:3478
+#: src/mpdevil.py:3477
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode debug"
@@ -398,26 +395,30 @@ msgid "Update database"
msgstr "Mettre à jour la base"
#: data/ShortcutsWindow.ui:44
+msgid "Clear playlist"
+msgstr "Effacer la liste de lecture"
+
+#: data/ShortcutsWindow.ui:51
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:53
+#: data/ShortcutsWindow.ui:60
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:57
+#: data/ShortcutsWindow.ui:64
msgid "Toggle mini player"
msgstr "(Dés-)activer mini lecteur"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:64
+#: data/ShortcutsWindow.ui:71
msgid "Toggle genre filter"
msgstr "(Dés-)activer le filtre de genre"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:71
+#: data/ShortcutsWindow.ui:78
msgid "Toggle lyrics"
msgstr "(Dés-)activer les paroles"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:78
+#: data/ShortcutsWindow.ui:85
msgid "Toggle search"
msgstr "(Dés-)activer la recherche"
@@ -457,26 +458,35 @@ msgstr "(Dés-)activer le mode titre unique"
msgid "Toggle consume mode"
msgstr "(Dés-)activer le mode consommer"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:177
-msgid "Playlist"
-msgstr "Liste de lecture"
+#~ msgid "Play selected albums and titles immediately"
+#~ msgstr "Jouer l'album sélectionné et les titres immédiatement"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:181
-msgid "Remove song"
-msgstr "Supprimer la chanson"
+#~ msgid "Show in file manager"
+#~ msgstr "Afficher dans le gestionnaire de fichiers"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:188
-msgid "Clear playlist"
-msgstr "Effacer la liste de lecture"
+#~ msgid "MPD-Tag"
+#~ msgstr "Étiquette MPD"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:195 data/ShortcutsWindow.ui:222
-msgid "Show information"
-msgstr "Afficher les informations"
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Valeur"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:204
-msgid "Search, Album Dialog and Album List"
-msgstr "Recherche, Boîte de dialogue album et Liste d’album"
+#~ msgid "Add all titles to playlist"
+#~ msgstr "Ajouter tous les titres à la liste de lecture"
-#: data/ShortcutsWindow.ui:215
-msgid "Play immediately"
-msgstr "Jouer immédiatement"
+#~ msgid "Directly play all titles"
+#~ msgstr "Jouer directement tous les titres"
+
+#~ msgid "Back to current album"
+#~ msgstr "Retour à l'album courant"
+
+#~ msgid "Playlist"
+#~ msgstr "Liste de lecture"
+
+#~ msgid "Show information"
+#~ msgstr "Afficher les informations"
+
+#~ msgid "Search, Album Dialog and Album List"
+#~ msgstr "Recherche, Boîte de dialogue album et Liste d’album"
+
+#~ msgid "Play immediately"
+#~ msgstr "Jouer immédiatement"