mirror of
https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
synced 2023-08-10 21:12:44 +03:00
enabled search in playlist and artist list
This commit is contained in:
143
po/de.po
143
po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-24 22:21+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 22:22+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-03-25 23:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 23:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -18,28 +18,28 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:814 mpdevil.py:1320 mpdevil.py:1971 mpdevil.py:2549
|
||||
#: mpdevil.py:814 mpdevil.py:1342 mpdevil.py:1994 mpdevil.py:2617
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nr."
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:819 mpdevil.py:1326 mpdevil.py:1971 mpdevil.py:2555
|
||||
#: mpdevil.py:819 mpdevil.py:1348 mpdevil.py:1994 mpdevil.py:2623
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Titel"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:824 mpdevil.py:987 mpdevil.py:1329 mpdevil.py:1971
|
||||
#: mpdevil.py:2561
|
||||
#: mpdevil.py:824 mpdevil.py:995 mpdevil.py:1351 mpdevil.py:1994
|
||||
#: mpdevil.py:2629
|
||||
msgid "Artist"
|
||||
msgstr "Interpret"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:829 mpdevil.py:1335 mpdevil.py:1971 mpdevil.py:2573
|
||||
#: mpdevil.py:829 mpdevil.py:1357 mpdevil.py:1994 mpdevil.py:2641
|
||||
msgid "Length"
|
||||
msgstr "Länge"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:867 mpdevil.py:1488 mpdevil.py:2613
|
||||
#: mpdevil.py:867 mpdevil.py:1510 mpdevil.py:2681
|
||||
msgid "Unknown Title"
|
||||
msgstr "Unbekannter Titel"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:871 mpdevil.py:1500 mpdevil.py:2621
|
||||
#: mpdevil.py:871 mpdevil.py:1522 mpdevil.py:2689
|
||||
msgid "Unknown Artist"
|
||||
msgstr "Unbekannter Interpret"
|
||||
|
||||
@@ -47,182 +47,186 @@ msgstr "Unbekannter Interpret"
|
||||
msgid "all genres"
|
||||
msgstr "Alle Genres"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:985
|
||||
#: mpdevil.py:993
|
||||
msgid "Album Artist"
|
||||
msgstr "Albuminterpret"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1077 mpdevil.py:1421
|
||||
#: mpdevil.py:996
|
||||
msgid "all artists"
|
||||
msgstr "Alle Interpreten"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1099 mpdevil.py:1443
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%(total_tracks)i titles (%(total_length)s)"
|
||||
msgstr "%(total_tracks)i Titel (%(total_length)s)"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1323 mpdevil.py:1971
|
||||
#: mpdevil.py:1345 mpdevil.py:1994
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr "CD"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1332 mpdevil.py:1971 mpdevil.py:2567
|
||||
#: mpdevil.py:1354 mpdevil.py:1994 mpdevil.py:2635
|
||||
msgid "Album"
|
||||
msgstr "Album"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1338 mpdevil.py:1971
|
||||
#: mpdevil.py:1360 mpdevil.py:1994
|
||||
msgid "Year"
|
||||
msgstr "Jahr"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1341 mpdevil.py:1971
|
||||
#: mpdevil.py:1363 mpdevil.py:1994
|
||||
msgid "Genre"
|
||||
msgstr "Genre"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1504 mpdevil.py:2625
|
||||
#: mpdevil.py:1526 mpdevil.py:2693
|
||||
msgid "Unknown Album"
|
||||
msgstr "Unbekanntes Album"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1559
|
||||
#: mpdevil.py:1581
|
||||
msgid "Back to current album"
|
||||
msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1562 mpdevil.py:2513
|
||||
#: mpdevil.py:1584 mpdevil.py:2581
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1713
|
||||
#: mpdevil.py:1736
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1715
|
||||
#: mpdevil.py:1738
|
||||
msgid "Profile:"
|
||||
msgstr "Profil:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1717
|
||||
#: mpdevil.py:1740
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1719
|
||||
#: mpdevil.py:1742
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Host:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1721
|
||||
#: mpdevil.py:1744
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1723
|
||||
#: mpdevil.py:1746
|
||||
msgid "Music lib:"
|
||||
msgstr "Musikverzeichnis:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1806
|
||||
#: mpdevil.py:1829
|
||||
msgid "Choose directory"
|
||||
msgstr "Verzeichnis Wählen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1844
|
||||
#: mpdevil.py:1867
|
||||
msgid "Main cover size:"
|
||||
msgstr "Größe des Haupt-Covers:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1848
|
||||
#: mpdevil.py:1871
|
||||
msgid "Album view cover size:"
|
||||
msgstr "Covergröße in Albumliste:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1852
|
||||
#: mpdevil.py:1875
|
||||
msgid "Button icon size:"
|
||||
msgstr "Symbolgröße der Knöpfe:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1854
|
||||
#: mpdevil.py:1877
|
||||
msgid "(restart required)"
|
||||
msgstr "(Neustart erforderlich)"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1879
|
||||
#: mpdevil.py:1902
|
||||
msgid "<b>View</b>"
|
||||
msgstr "<b>Ansicht</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1882
|
||||
#: mpdevil.py:1905
|
||||
msgid "<b>Behavior</b>"
|
||||
msgstr "<b>Verhalten</b>"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1887
|
||||
#: mpdevil.py:1910
|
||||
msgid "Use alternative layout"
|
||||
msgstr "Benutze alternatives Layout"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1888
|
||||
#: mpdevil.py:1911
|
||||
msgid "Show stop button"
|
||||
msgstr "Zeige Stopp-Knopf"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1889
|
||||
#: mpdevil.py:1912
|
||||
msgid "Show initials in artist view"
|
||||
msgstr "Zeige Anfangsbuchstaben in Interpretenliste"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1890
|
||||
#: mpdevil.py:1913
|
||||
msgid "Show tooltips in album view"
|
||||
msgstr "Zeige Tooltips in Albumliste"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1891
|
||||
#: mpdevil.py:1914
|
||||
msgid "Sort albums by year"
|
||||
msgstr "Sortiere Alben nach Jahr"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1892
|
||||
#: mpdevil.py:1915
|
||||
msgid "Use 'Artist' instead of 'Album Artist'"
|
||||
msgstr "Benutze \"Interpret\" statt \"Albuminterpret\""
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1893
|
||||
#: mpdevil.py:1916
|
||||
msgid "Send notification on title change"
|
||||
msgstr "Sende Benachrichtigung bei Titelwechsel"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1894
|
||||
#: mpdevil.py:1917
|
||||
msgid "Stop playback on quit"
|
||||
msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1895
|
||||
#: mpdevil.py:1918
|
||||
msgid "Don't interrupt current title on album select"
|
||||
msgstr "Laufenden Titel bei Albumauswahl nicht abbrechen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:1943
|
||||
#: mpdevil.py:1966
|
||||
msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste "
|
||||
"angezeigt werden sollen:"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2056 mpdevil.py:2759
|
||||
#: mpdevil.py:2079 mpdevil.py:2827
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2070
|
||||
#: mpdevil.py:2093
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemein"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2071
|
||||
#: mpdevil.py:2094
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profile"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2072
|
||||
#: mpdevil.py:2095
|
||||
msgid "Playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2266
|
||||
#: mpdevil.py:2334
|
||||
msgid "Random mode"
|
||||
msgstr "Zufallsmodus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2269
|
||||
#: mpdevil.py:2337
|
||||
msgid "Repeat mode"
|
||||
msgstr "Dauerschleife"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2272
|
||||
#: mpdevil.py:2340
|
||||
msgid "Single mode"
|
||||
msgstr "Einzelstückmodus"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2275
|
||||
#: mpdevil.py:2343
|
||||
msgid "Consume mode"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2365
|
||||
#: mpdevil.py:2433
|
||||
msgid "Click to show additional information"
|
||||
msgstr "Klicken für weitere Informationen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2391
|
||||
#: mpdevil.py:2459
|
||||
msgid "MPD-Tag"
|
||||
msgstr "MPD-Tag"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2395 mpdevil.py:2496
|
||||
#: mpdevil.py:2463 mpdevil.py:2564
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr "Wert"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2417
|
||||
#: mpdevil.py:2485
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s "
|
||||
@@ -231,64 +235,64 @@ msgstr ""
|
||||
"%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s "
|
||||
"Kanäle, %(file_type)s"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2474
|
||||
#: mpdevil.py:2542
|
||||
msgid "Stats"
|
||||
msgstr "Statistik"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2493
|
||||
#: mpdevil.py:2561
|
||||
msgid "Tag"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2632
|
||||
#: mpdevil.py:2700
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "hits: %i"
|
||||
msgstr "Treffer: %i"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2636
|
||||
#: mpdevil.py:2704
|
||||
msgid "Lyrics"
|
||||
msgstr "Liedtext"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2669
|
||||
#: mpdevil.py:2737
|
||||
msgid "searching..."
|
||||
msgstr "suche..."
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2673
|
||||
#: mpdevil.py:2741
|
||||
msgid "not found"
|
||||
msgstr "nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2748
|
||||
#: mpdevil.py:2816
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Profil auswählen"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2753
|
||||
#: mpdevil.py:2821
|
||||
msgid "Show lyrics"
|
||||
msgstr "Zeige Liedtext"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2758
|
||||
#: mpdevil.py:2826
|
||||
msgid "Save window layout"
|
||||
msgstr "Fensterlayout speichern"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2760
|
||||
#: mpdevil.py:2828
|
||||
msgid "Update database"
|
||||
msgstr "Datenbank aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2761
|
||||
#: mpdevil.py:2829
|
||||
msgid "Server stats"
|
||||
msgstr "Serverstatistik"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2762
|
||||
#: mpdevil.py:2830
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2763
|
||||
#: mpdevil.py:2831
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2769
|
||||
#: mpdevil.py:2837
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menü"
|
||||
|
||||
#: mpdevil.py:2926
|
||||
#: mpdevil.py:2994
|
||||
msgid "A small MPD client written in python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -304,9 +308,6 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgid "Column"
|
||||
#~ msgstr "Spalte"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show all artists"
|
||||
#~ msgstr "Zeige alle Interpreten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Play selected album after current title"
|
||||
#~ msgstr "Ausgewähltes Album hinter aktuellem Titel einreihen"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user