# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-10 21:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-10 21:45+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: mpdevil:507 msgid "MPD-Tag" msgstr "MPD-Tag" #: mpdevil:511 msgid "Value" msgstr "Wert" #: mpdevil:593 msgid "Unknown Title" msgstr "Unbekannter Titel" #: mpdevil:593 msgid "Unknown Artist" msgstr "Unbekannter Interpret" #: mpdevil:593 msgid "Unknown Album" msgstr "Unbekanntes Album" #: mpdevil:907 mpdevil:1207 mpdevil:2065 mpdevil:2727 msgid "No" msgstr "Nr." #: mpdevil:912 mpdevil:1212 mpdevil:2067 mpdevil:2727 msgid "Title" msgstr "Titel" #: mpdevil:918 mpdevil:1389 mpdevil:2068 mpdevil:2727 msgid "Artist" msgstr "Interpret" #: mpdevil:924 mpdevil:2069 mpdevil:2727 msgid "Album" msgstr "Album" #: mpdevil:930 mpdevil:1218 mpdevil:2070 mpdevil:2727 msgid "Length" msgstr "Länge" #: mpdevil:990 #, python-format msgid "%i hits" msgstr "%i Treffer" #: mpdevil:1091 msgid "Append" msgstr "Anhängen" #: mpdevil:1092 msgid "Add all titles to playlist" msgstr "Alle Titel der Wiedergabeliste anhängen" #: mpdevil:1093 msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: mpdevil:1094 msgid "Directly play all titles" msgstr "Alle Titel sofort abspielen" #: mpdevil:1095 msgid "Enqueue" msgstr "Einreihen" #: mpdevil:1096 msgid "" "Append all titles after the currently playing track and clear the playlist " "from all other songs" msgstr "" "Alle Titel hinter dem aktuellen Stück einreihen und die weitere " "Wiedergabeliste leeren" #: mpdevil:1224 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: mpdevil:1277 msgid "all genres" msgstr "Alle Genres" #: mpdevil:1387 msgid "Album Artist" msgstr "Albuminterpret" #: mpdevil:1390 msgid "all artists" msgstr "Alle Interpreten" #: mpdevil:1563 #, python-format msgid "%(total_tracks)i titles on %(discs)i discs (%(total_length)s)" msgstr "%(total_tracks)i Titel auf %(discs)i CDs (%(total_length)s)" #: mpdevil:1565 mpdevil:2159 #, python-format msgid "%(total_tracks)i titles (%(total_length)s)" msgstr "%(total_tracks)i Titel (%(total_length)s)" #: mpdevil:1681 msgid "Back to current album" msgstr "Zurück zu aktuellem Album" #: mpdevil:1682 msgid "Search" msgstr "Suche" #: mpdevil:1836 msgid "searching..." msgstr "suche..." #: mpdevil:1840 msgid "lyrics not found" msgstr "Liedtext nicht gefunden" #: mpdevil:1910 #, python-format msgid "" "%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s " "channels, %(file_type)s" msgstr "" "%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s " "Kanäle, %(file_type)s" #: mpdevil:2040 msgid "Scroll to current song" msgstr "Gehe zu aktuellem Lied" #: mpdevil:2043 msgid "Clear playlist" msgstr "Wiedergabeliste leeren" #: mpdevil:2066 mpdevil:2727 msgid "Disc" msgstr "CD" #: mpdevil:2071 mpdevil:2727 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: mpdevil:2072 mpdevil:2727 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: mpdevil:2289 msgid "Show lyrics" msgstr "Zeige Liedtext" #: mpdevil:2381 msgid "Main cover size:" msgstr "Größe des Haupt-Covers:" #: mpdevil:2382 msgid "Album view cover size:" msgstr "Covergröße in Albumliste:" #: mpdevil:2383 msgid "Action bar icon size:" msgstr "Symbolgröße Aktionsleiste:" #: mpdevil:2384 msgid "Secondary icon size:" msgstr "Sekundäre Symbolgröße:" #: mpdevil:2393 msgid "Sort albums by:" msgstr "Sortiere Alben nach:" #: mpdevil:2393 msgid "name" msgstr "Name" #: mpdevil:2393 msgid "year" msgstr "Jahr" #: mpdevil:2394 msgid "Position of playlist:" msgstr "Wiedergabelistenposition:" #: mpdevil:2394 msgid "bottom" msgstr "unten" #: mpdevil:2394 msgid "right" msgstr "rechts" #: mpdevil:2408 msgid "Use Client-side decoration" msgstr "Benutze \"Client-side decoration\"" #: mpdevil:2409 msgid "Show stop button" msgstr "Zeige Stopp-Knopf" #: mpdevil:2410 msgid "Show lyrics button" msgstr "Zeige Liedtext-Knopf" #: mpdevil:2411 msgid "Show initials in artist view" msgstr "Zeige Anfangsbuchstaben in Interpretenliste" #: mpdevil:2412 msgid "Show tooltips in album view" msgstr "Zeige Tooltips in Albumliste" #: mpdevil:2413 msgid "Use 'Album Artist' tag" msgstr "Benutze \"Album Artist\" Tag" #: mpdevil:2414 msgid "Send notification on title change" msgstr "Sende Benachrichtigung bei Titelwechsel" #: mpdevil:2415 msgid "Stop playback on quit" msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen" #: mpdevil:2416 msgid "Play selected albums and titles immediately" msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen" #: mpdevil:2426 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: mpdevil:2427 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" #: mpdevil:2455 msgid "(restart required)" msgstr "(Neustart erforderlich)" #: mpdevil:2517 mpdevil:3333 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: mpdevil:2532 msgid "" "The first image in the same directory as the song file matching this regex " "will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the " "corresponding tags of the song." msgstr "" "Das erste Bild im gleichen Verzeichnis wie die Musikdatei, welches dem " "regulären Ausdruck entspricht, wird angezeigt. %AlbumArtist% und %Album% " "werden durch die entsprechenden Tags des Liedes ersetzt." #: mpdevil:2534 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: mpdevil:2535 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: mpdevil:2536 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: mpdevil:2537 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: mpdevil:2538 msgid "Music lib:" msgstr "Musikverzeichnis:" #: mpdevil:2539 msgid "Cover regex:" msgstr "Cover-Regex:" #: mpdevil:2670 msgid "Choose directory" msgstr "Verzeichnis Wählen" #: mpdevil:2703 msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:" msgstr "" "Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste " "angezeigt werden sollen:" #: mpdevil:2843 mpdevil:2851 mpdevil:3423 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: mpdevil:2862 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: mpdevil:2863 msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: mpdevil:2864 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" #: mpdevil:3120 msgid "Random mode" msgstr "Zufallsmodus" #: mpdevil:3121 msgid "Repeat mode" msgstr "Dauerschleife" #: mpdevil:3122 msgid "Single mode" msgstr "Einzelstückmodus" #: mpdevil:3123 msgid "Consume mode" msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen" #: mpdevil:3224 mpdevil:3232 msgid "Stats" msgstr "Statistik" #: mpdevil:3281 msgid "A small MPD client written in python" msgstr "" #: mpdevil:3293 msgid "Select profile" msgstr "Profil auswählen" #: mpdevil:3354 #, python-format msgid "Connection to \"%(profile)s\" (%(host)s:%(port)s) failed" msgstr "Verbindung zu \"%(profile)s\" (%(host)s:%(port)s) fehlgeschlagen" #: mpdevil:3424 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: mpdevil:3425 msgid "About" msgstr "Über" #: mpdevil:3426 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: mpdevil:3429 msgid "Save window layout" msgstr "Fensterlayout speichern" #: mpdevil:3430 msgid "Update database" msgstr "Datenbank aktualisieren" #: mpdevil:3431 msgid "Server stats" msgstr "Serverstatistik" #: mpdevil:3434 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: mpdevil:3527 mpdevil:3529 msgid "not connected" msgstr "nicht verbunden" #, python-format #~ msgid "hits: %i" #~ msgstr "Treffer: %i" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Hinzufügen" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Öffnen" #~ msgid "Show additional information" #~ msgstr "Zeige weitere Informationen" #~ msgid "Lyrics" #~ msgstr "Liedtext" #~ msgid "Tag" #~ msgstr "Tag" #~ msgid "Select" #~ msgstr "Auswählen" #~ msgid "Use alternative layout" #~ msgstr "Benutze alternatives Layout" #~ msgid "Use 'Artist' instead of 'Album Artist'" #~ msgstr "Benutze \"Interpret\" statt \"Albuminterpret\"" #~ msgid "Don't interrupt current title on album select" #~ msgstr "Laufenden Titel bei Albumauswahl nicht abbrechen" #~ msgid "Show genre filter" #~ msgstr "Zeige Genre-Filter" #~ msgid "Port:" #~ msgstr "Port:" #~ msgid "Drag & Drop to rearrange" #~ msgstr "Mit Drag & Drop sortieren" #~ msgid "Column" #~ msgstr "Spalte" #~ msgid "Return to album of current title" #~ msgstr "Zu Album des aktuellen Titels zurückkehren" #~ msgid "Title search" #~ msgstr "Titelsuche" #~ msgid "Main menu" #~ msgstr "Hauptmenu" #~ msgid "Not connected to MPD-server. Reconnect?" #~ msgstr "Nicht mit MPD-Server verbunden. Verbindung wiederherstellen?" #~ msgid "Find titles" #~ msgstr "Finde Titel"