# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-01 13:22+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: mpdevil.py:860 mpdevil.py:1488 mpdevil.py:2166 msgid "No" msgstr "Nr." #: mpdevil.py:866 mpdevil.py:1494 mpdevil.py:2166 msgid "Title" msgstr "Titel" #: mpdevil.py:872 mpdevil.py:1098 mpdevil.py:1497 mpdevil.py:2166 msgid "Artist" msgstr "Interpret" #: mpdevil.py:879 mpdevil.py:1500 mpdevil.py:2166 msgid "Album" msgstr "Album" #: mpdevil.py:885 mpdevil.py:1503 mpdevil.py:2166 msgid "Length" msgstr "Länge" #: mpdevil.py:933 mpdevil.py:1662 msgid "Unknown Title" msgstr "Unbekannter Titel" #: mpdevil.py:941 mpdevil.py:1674 msgid "Unknown Artist" msgstr "Unbekannter Interpret" #: mpdevil.py:945 mpdevil.py:1678 msgid "Unknown Album" msgstr "Unbekanntes Album" #: mpdevil.py:1010 msgid "all genres" msgstr "Alle Genres" #: mpdevil.py:1096 msgid "Album Artist" msgstr "Albuminterpret" #: mpdevil.py:1099 msgid "all artists" msgstr "Alle Interpreten" #: mpdevil.py:1239 mpdevil.py:1593 #, python-format msgid "%(total_tracks)i titles (%(total_length)s)" msgstr "%(total_tracks)i Titel (%(total_length)s)" #: mpdevil.py:1491 mpdevil.py:2166 msgid "Disc" msgstr "CD" #: mpdevil.py:1506 mpdevil.py:2166 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: mpdevil.py:1509 mpdevil.py:2166 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: mpdevil.py:1723 msgid "Back to current album" msgstr "Zurück zu aktuellem Album" #: mpdevil.py:1725 mpdevil.py:2780 msgid "Search" msgstr "Suche" #: mpdevil.py:1882 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: mpdevil.py:1884 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: mpdevil.py:1886 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: mpdevil.py:1888 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: mpdevil.py:1890 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: mpdevil.py:1892 msgid "Music lib:" msgstr "Musikverzeichnis:" #: mpdevil.py:1975 msgid "Choose directory" msgstr "Verzeichnis Wählen" #: mpdevil.py:2013 msgid "Main cover size:" msgstr "Größe des Haupt-Covers:" #: mpdevil.py:2017 msgid "Album view cover size:" msgstr "Covergröße in Albumliste:" #: mpdevil.py:2021 msgid "Button icon size:" msgstr "Symbolgröße der Knöpfe:" #: mpdevil.py:2023 msgid "(restart required)" msgstr "(Neustart erforderlich)" #: mpdevil.py:2033 msgid "Sort albums by:" msgstr "Sortiere Alben nach:" #: mpdevil.py:2037 msgid "name" msgstr "Name" #: mpdevil.py:2037 msgid "year" msgstr "Jahr" #: mpdevil.py:2047 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: mpdevil.py:2050 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" #: mpdevil.py:2055 msgid "Use alternative layout" msgstr "Benutze alternatives Layout" #: mpdevil.py:2056 msgid "Show stop button" msgstr "Zeige Stopp-Knopf" #: mpdevil.py:2057 msgid "Show initials in artist view" msgstr "Zeige Anfangsbuchstaben in Interpretenliste" #: mpdevil.py:2058 msgid "Show tooltips in album view" msgstr "Zeige Tooltips in Albumliste" #: mpdevil.py:2059 msgid "Use 'Album Artist' tag" msgstr "Benutze \"Album Artist\" Tag" #: mpdevil.py:2060 msgid "Send notification on title change" msgstr "Sende Benachrichtigung bei Titelwechsel" #: mpdevil.py:2061 msgid "Stop playback on quit" msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen" #: mpdevil.py:2062 msgid "Play selected albums and titles immediately" msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen" #: mpdevil.py:2138 msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:" msgstr "" "Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste " "angezeigt werden sollen:" #: mpdevil.py:2251 mpdevil.py:2941 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: mpdevil.py:2265 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: mpdevil.py:2266 msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: mpdevil.py:2267 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" #: mpdevil.py:2538 msgid "Random mode" msgstr "Zufallsmodus" #: mpdevil.py:2540 msgid "Repeat mode" msgstr "Dauerschleife" #: mpdevil.py:2542 msgid "Single mode" msgstr "Einzelstückmodus" #: mpdevil.py:2544 msgid "Consume mode" msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen" #: mpdevil.py:2634 msgid "Show additional information" msgstr "Zeige weitere Informationen" #: mpdevil.py:2660 msgid "MPD-Tag" msgstr "MPD-Tag" #: mpdevil.py:2664 mpdevil.py:2763 msgid "Value" msgstr "Wert" #: mpdevil.py:2686 #, python-format msgid "" "%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s " "channels, %(file_type)s" msgstr "" "%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s " "Kanäle, %(file_type)s" #: mpdevil.py:2741 msgid "Stats" msgstr "Statistik" #: mpdevil.py:2760 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: mpdevil.py:2817 #, python-format msgid "hits: %i" msgstr "Treffer: %i" #: mpdevil.py:2821 msgid "Lyrics" msgstr "Liedtext" #: mpdevil.py:2853 msgid "searching..." msgstr "suche..." #: mpdevil.py:2857 msgid "not found" msgstr "nicht gefunden" #: mpdevil.py:2931 msgid "Select profile" msgstr "Profil auswählen" #: mpdevil.py:2935 msgid "Show lyrics" msgstr "Zeige Liedtext" #: mpdevil.py:2940 msgid "Save window layout" msgstr "Fensterlayout speichern" #: mpdevil.py:2942 msgid "Update database" msgstr "Datenbank aktualisieren" #: mpdevil.py:2943 msgid "Server stats" msgstr "Serverstatistik" #: mpdevil.py:2944 msgid "About" msgstr "Über" #: mpdevil.py:2945 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: mpdevil.py:2950 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: mpdevil.py:3104 msgid "A small MPD client written in python" msgstr "" #~ msgid "Use 'Artist' instead of 'Album Artist'" #~ msgstr "Benutze \"Interpret\" statt \"Albuminterpret\"" #~ msgid "Don't interrupt current title on album select" #~ msgstr "Laufenden Titel bei Albumauswahl nicht abbrechen" #~ msgid "Show genre filter" #~ msgstr "Zeige Genre-Filter" #~ msgid "Port:" #~ msgstr "Port:" #~ msgid "Drag & Drop to rearrange" #~ msgstr "Mit Drag & Drop sortieren" #~ msgid "Column" #~ msgstr "Spalte" #~ msgid "Return to album of current title" #~ msgstr "Zu Album des aktuellen Titels zurückkehren" #~ msgid "Title search" #~ msgstr "Titelsuche" #~ msgid "Main menu" #~ msgstr "Hauptmenu" #~ msgid "not connected" #~ msgstr "nicht verbunden" #~ msgid "Not connected to MPD-server. Reconnect?" #~ msgstr "Nicht mit MPD-Server verbunden. Verbindung wiederherstellen?" #~ msgid "Find titles" #~ msgstr "Finde Titel"