# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-30 10:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-30 10:45+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: mpdevil.py:834 mpdevil.py:1367 mpdevil.py:2023 mpdevil.py:2677 msgid "No" msgstr "Nr." #: mpdevil.py:839 mpdevil.py:1373 mpdevil.py:2023 mpdevil.py:2683 msgid "Title" msgstr "Titel" #: mpdevil.py:844 mpdevil.py:1005 mpdevil.py:1376 mpdevil.py:2023 #: mpdevil.py:2689 msgid "Artist" msgstr "Interpret" #: mpdevil.py:849 mpdevil.py:1382 mpdevil.py:2023 mpdevil.py:2701 msgid "Length" msgstr "Länge" #: mpdevil.py:886 mpdevil.py:1535 mpdevil.py:2743 msgid "Unknown Title" msgstr "Unbekannter Titel" #: mpdevil.py:890 mpdevil.py:1547 mpdevil.py:2751 msgid "Unknown Artist" msgstr "Unbekannter Interpret" #: mpdevil.py:921 msgid "all genres" msgstr "Alle Genres" #: mpdevil.py:1003 msgid "Album Artist" msgstr "Albuminterpret" #: mpdevil.py:1006 msgid "all artists" msgstr "Alle Interpreten" #: mpdevil.py:1142 mpdevil.py:1466 #, python-format msgid "%(total_tracks)i titles (%(total_length)s)" msgstr "%(total_tracks)i Titel (%(total_length)s)" #: mpdevil.py:1370 mpdevil.py:2023 msgid "Disc" msgstr "CD" #: mpdevil.py:1379 mpdevil.py:2023 mpdevil.py:2695 msgid "Album" msgstr "Album" #: mpdevil.py:1385 mpdevil.py:2023 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: mpdevil.py:1388 mpdevil.py:2023 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: mpdevil.py:1551 mpdevil.py:2755 msgid "Unknown Album" msgstr "Unbekanntes Album" #: mpdevil.py:1606 msgid "Back to current album" msgstr "Zurück zu aktuellem Album" #: mpdevil.py:1608 mpdevil.py:2641 msgid "Search" msgstr "Suche" #: mpdevil.py:1765 msgid "Select" msgstr "Auswählen" #: mpdevil.py:1767 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: mpdevil.py:1769 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: mpdevil.py:1771 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: mpdevil.py:1773 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: mpdevil.py:1775 msgid "Music lib:" msgstr "Musikverzeichnis:" #: mpdevil.py:1858 msgid "Choose directory" msgstr "Verzeichnis Wählen" #: mpdevil.py:1896 msgid "Main cover size:" msgstr "Größe des Haupt-Covers:" #: mpdevil.py:1900 msgid "Album view cover size:" msgstr "Covergröße in Albumliste:" #: mpdevil.py:1904 msgid "Button icon size:" msgstr "Symbolgröße der Knöpfe:" #: mpdevil.py:1906 msgid "(restart required)" msgstr "(Neustart erforderlich)" #: mpdevil.py:1931 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: mpdevil.py:1934 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" #: mpdevil.py:1939 msgid "Use alternative layout" msgstr "Benutze alternatives Layout" #: mpdevil.py:1940 msgid "Show stop button" msgstr "Zeige Stopp-Knopf" #: mpdevil.py:1941 msgid "Show initials in artist view" msgstr "Zeige Anfangsbuchstaben in Interpretenliste" #: mpdevil.py:1942 msgid "Show tooltips in album view" msgstr "Zeige Tooltips in Albumliste" #: mpdevil.py:1943 msgid "Sort albums by year" msgstr "Sortiere Alben nach Jahr" #: mpdevil.py:1944 msgid "Use 'Artist' instead of 'Album Artist'" msgstr "Benutze \"Interpret\" statt \"Albuminterpret\"" #: mpdevil.py:1945 msgid "Send notification on title change" msgstr "Sende Benachrichtigung bei Titelwechsel" #: mpdevil.py:1946 msgid "Stop playback on quit" msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen" #: mpdevil.py:1947 msgid "Play selected albums immediately" msgstr "Ausgewählte Alben sofort abspielen" #: mpdevil.py:1995 msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:" msgstr "" "Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste " "angezeigt werden sollen:" #: mpdevil.py:2108 mpdevil.py:2888 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: mpdevil.py:2122 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: mpdevil.py:2123 msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: mpdevil.py:2124 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" #: mpdevil.py:2398 msgid "Random mode" msgstr "Zufallsmodus" #: mpdevil.py:2400 msgid "Repeat mode" msgstr "Dauerschleife" #: mpdevil.py:2402 msgid "Single mode" msgstr "Einzelstückmodus" #: mpdevil.py:2404 msgid "Consume mode" msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen" #: mpdevil.py:2493 msgid "Click to show additional information" msgstr "Klicken für weitere Informationen" #: mpdevil.py:2519 msgid "MPD-Tag" msgstr "MPD-Tag" #: mpdevil.py:2523 mpdevil.py:2624 msgid "Value" msgstr "Wert" #: mpdevil.py:2545 #, python-format msgid "" "%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s " "channels, %(file_type)s" msgstr "" "%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s " "Kanäle, %(file_type)s" #: mpdevil.py:2602 msgid "Stats" msgstr "Statistik" #: mpdevil.py:2621 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: mpdevil.py:2762 #, python-format msgid "hits: %i" msgstr "Treffer: %i" #: mpdevil.py:2766 msgid "Lyrics" msgstr "Liedtext" #: mpdevil.py:2799 msgid "searching..." msgstr "suche..." #: mpdevil.py:2803 msgid "not found" msgstr "nicht gefunden" #: mpdevil.py:2878 msgid "Select profile" msgstr "Profil auswählen" #: mpdevil.py:2882 msgid "Show lyrics" msgstr "Zeige Liedtext" #: mpdevil.py:2887 msgid "Save window layout" msgstr "Fensterlayout speichern" #: mpdevil.py:2889 msgid "Update database" msgstr "Datenbank aktualisieren" #: mpdevil.py:2890 msgid "Server stats" msgstr "Serverstatistik" #: mpdevil.py:2891 msgid "About" msgstr "Über" #: mpdevil.py:2892 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: mpdevil.py:2897 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: mpdevil.py:3059 msgid "A small MPD client written in python" msgstr "" #~ msgid "Don't interrupt current title on album select" #~ msgstr "Laufenden Titel bei Albumauswahl nicht abbrechen" #~ msgid "Show genre filter" #~ msgstr "Zeige Genre-Filter" #~ msgid "Port:" #~ msgstr "Port:" #~ msgid "Drag & Drop to rearrange" #~ msgstr "Mit Drag & Drop sortieren" #~ msgid "Column" #~ msgstr "Spalte" #~ msgid "Return to album of current title" #~ msgstr "Zu Album des aktuellen Titels zurückkehren" #~ msgid "Title search" #~ msgstr "Titelsuche" #~ msgid "Main menu" #~ msgstr "Hauptmenu" #~ msgid "not connected" #~ msgstr "nicht verbunden" #~ msgid "Not connected to MPD-server. Reconnect?" #~ msgstr "Nicht mit MPD-Server verbunden. Verbindung wiederherstellen?" #~ msgid "Find titles" #~ msgstr "Finde Titel"