# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2021-10-23 12:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-24 08:52+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: mpdevil:492 #, python-brace-format msgid "{days} day" msgid_plural "{days} days" msgstr[0] "{days} dag" msgstr[1] "{days} dagen" #: mpdevil:529 #, python-brace-format msgid "{channels} channel" msgid_plural "{channels} channels" msgstr[0] "{channels} kanaal" msgstr[1] "{channels} kanalen" #: mpdevil:994 msgid "(restart required)" msgstr "(herstart vereist)" #: mpdevil:1040 msgid "Use Client-side decoration" msgstr "Gebruik vensterdecoratie van mpdevil" #: mpdevil:1041 msgid "Show stop button" msgstr "Toon stopknop" #: mpdevil:1042 msgid "Show audio format" msgstr "Toon audioformaat" #: mpdevil:1043 msgid "Show lyrics button" msgstr "Toon songtekstknop" #: mpdevil:1044 msgid "Place playlist at the side" msgstr "Plaats afspeellijst aan de zijkant" #: mpdevil:1050 msgid "Main cover size" msgstr "Grootte albumhoes" #: mpdevil:1051 msgid "Album view cover size" msgstr "Hoesgrootte in albumlijst" #: mpdevil:1052 msgid "Action bar icon size" msgstr "Grootte iconen werkbalk" #: mpdevil:1062 msgid "Support “MPRIS”" msgstr "Ondersteun „MPRIS”" #: mpdevil:1063 msgid "Use “Album Artist” tag" msgstr "Gebruik tag „Album Artist”" #: mpdevil:1064 msgid "Sort albums by year" msgstr "Sorteer albums op jaar" #: mpdevil:1065 msgid "Send notification on title change" msgstr "Verstuur een melding bij titelwisseling" #: mpdevil:1066 msgid "Play selected albums and titles immediately" msgstr "Geselecteerde albums en titels direct afspelen" #: mpdevil:1067 msgid "Rewind via previous button" msgstr "Terugspoelen met „vorige” knop" #: mpdevil:1068 msgid "Stop playback on quit" msgstr "Stop afspelen bij afsluiten" #: mpdevil:1095 msgid "Choose directory" msgstr "Kies een map" #: mpdevil:1108 msgid "Connect via Unix domain socket" msgstr "Verbinden via Unix domain socket" #: mpdevil:1127 msgid "" "The first image in the same directory as the song file matching this regex " "will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the " "corresponding tags of the song." msgstr "" "De eerste afbeelding in dezelfde map als het muziekbestand die overeenkomt " "met deze regex wordt getoond. %AlbumArtist% en %Album% worden vervangen door " "de bijbehorende tags van het muziekbestand." #: mpdevil:1132 msgid "Socket:" msgstr "Socket:" #: mpdevil:1134 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: mpdevil:1136 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: mpdevil:1137 msgid "Music lib:" msgstr "Muziekmap:" #: mpdevil:1139 msgid "Cover regex:" msgstr "Regex albumhoes:" #: mpdevil:1163 mpdevil:3655 msgid "Profile 1" msgstr "Profiel 1" #: mpdevil:1164 mpdevil:3655 msgid "Profile 2" msgstr "Profiel 2" #: mpdevil:1165 mpdevil:3655 msgid "Profile 3" msgstr "Profiel 3" #: mpdevil:1169 mpdevil:3542 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: mpdevil:1194 msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:" msgstr "Kies de volgorde van de informatie getoond in de afspeellijst:" #: mpdevil:1211 mpdevil:1643 mpdevil:1846 mpdevil:2505 msgid "No" msgstr "Nr" #: mpdevil:1211 mpdevil:2506 msgid "Disc" msgstr "Disc" #: mpdevil:1211 mpdevil:1646 mpdevil:1677 mpdevil:1847 mpdevil:2507 #: mpdevil:2613 mpdevil:2615 msgid "Title" msgstr "Titel" #: mpdevil:1211 mpdevil:1848 mpdevil:2508 msgid "Artist" msgstr "Artiest" #: mpdevil:1211 mpdevil:1849 mpdevil:2509 msgid "Album" msgstr "Album" #: mpdevil:1211 mpdevil:1650 mpdevil:1850 mpdevil:2510 msgid "Length" msgstr "Lengte" #: mpdevil:1211 mpdevil:2511 msgid "Year" msgstr "Jaar" #: mpdevil:1211 mpdevil:2512 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: mpdevil:1295 mpdevil:1297 mpdevil:3543 mpdevil:3647 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: mpdevil:1311 mpdevil:1322 msgid "View" msgstr "Beeld" #: mpdevil:1312 mpdevil:1323 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" #: mpdevil:1313 mpdevil:1324 mpdevil:3455 msgid "Playlist" msgstr "Afspeellijst" #: mpdevil:1314 mpdevil:1325 msgid "Profiles" msgstr "Profielen" #: mpdevil:1342 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" #: mpdevil:1351 msgid "Protocol:" msgstr "Protocol:" #: mpdevil:1352 msgid "Uptime:" msgstr "Uptime:" #: mpdevil:1353 msgid "Playtime:" msgstr "Afspeeltijd:" #: mpdevil:1354 msgid "Artists:" msgstr "Artiesten:" #: mpdevil:1355 msgid "Albums:" msgstr "Albums:" #: mpdevil:1356 msgid "Songs:" msgstr "Titels:" #: mpdevil:1357 msgid "Total Playtime:" msgstr "Totale speelduur:" #: mpdevil:1358 msgid "Database Update:" msgstr "Database bijgewerkt:" #: mpdevil:1382 msgid "A simple music browser for MPD" msgstr "Een simpele muziekspeler voor MPD" #: mpdevil:1408 msgid "Open with…" msgstr "Openen met…" #: mpdevil:1418 mpdevil:1709 msgid "Append" msgstr "Toevoegen" #: mpdevil:1419 mpdevil:1710 msgid "Play" msgstr "Afspelen" #: mpdevil:1420 mpdevil:1711 msgid "Enqueue" msgstr "In wachtrij plaatsen" #: mpdevil:1437 msgid "MPD-Tag" msgstr "MPD-Tag" #: mpdevil:1440 msgid "Value" msgstr "Waarde" #: mpdevil:1581 msgid "_Append" msgstr "_Toevoegen" #: mpdevil:1581 msgid "Add all titles to playlist" msgstr "Voeg alle titels toe aan de afspeellijst" #: mpdevil:1582 msgid "_Play" msgstr "_Afspelen" #: mpdevil:1582 msgid "Directly play all titles" msgstr "Alle titels direct afspelen" #: mpdevil:1583 msgid "_Enqueue" msgstr "_In wachtrij plaatsen" #: mpdevil:1583 msgid "" "Append all titles after the currently playing track and clear the playlist " "from all other songs" msgstr "" "Alle titels toevoegen na de nu spelende titel en alle overige titels uit de " "afspeellijst verwijderen" #: mpdevil:1676 mpdevil:2716 #, python-brace-format msgid "{number} song ({duration})" msgid_plural "{number} songs ({duration})" msgstr[0] "{number} nummer ({duration})" msgstr[1] "{number} nummers ({duration})" #: mpdevil:1779 #, python-brace-format msgid "{hits} hit" msgid_plural "{hits} hits" msgstr[0] "{hits} hit" msgstr[1] "{hits} treffers" #: mpdevil:1898 msgid "all tags" msgstr "alle tags" #: mpdevil:2028 msgid "all genres" msgstr "alle genres" #: mpdevil:2053 msgid "all artists" msgstr "alle artiesten" #: mpdevil:2486 msgid "Scroll to current song" msgstr "Naar de huidige titel scrollen" #: mpdevil:2819 msgid "searching…" msgstr "bezig met zoeken…" #: mpdevil:2824 msgid "connection error" msgstr "verbindingsfout" #: mpdevil:2826 msgid "lyrics not found" msgstr "geen songtekst gevonden" #: mpdevil:2934 msgid "Lyrics" msgstr "Songtekst" #: mpdevil:3025 mpdevil:3026 #, python-brace-format msgid "{number} song" msgid_plural "{number} songs" msgstr[0] "{number} nummer" msgstr[1] "{number} nummers" #: mpdevil:3231 msgid "Repeat mode" msgstr "Herhaalmodus" #: mpdevil:3232 msgid "Random mode" msgstr "Willekeurige modus" #: mpdevil:3233 msgid "Single mode" msgstr "Enkele modus" #: mpdevil:3234 msgid "Consume mode" msgstr "Verbruiksmodus" #: mpdevil:3451 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: mpdevil:3452 msgid "Window" msgstr "Venster" #: mpdevil:3453 msgid "Playback" msgstr "Afspelen" #: mpdevil:3454 msgid "Search, Album Dialog, Album List and Artist List" msgstr "Zoeken, Albumdialoog, Albumlijst en Artiestenlijst" #: mpdevil:3464 msgid "Open online help" msgstr "Online hulp openen" #: mpdevil:3465 msgid "Open shortcuts window" msgstr "Venster met sneltoetsen openen" #: mpdevil:3466 msgid "Open menu" msgstr "Menu openen" #: mpdevil:3467 msgid "Update database" msgstr "Database bijwerken" #: mpdevil:3468 msgid "Quit" msgstr "Stoppen" #: mpdevil:3469 msgid "Cycle through profiles" msgstr "Profielen doorlopen" #: mpdevil:3470 msgid "Cycle through profiles in reversed order" msgstr "Profielen doorlopen in omgekeerde volgorde" #: mpdevil:3471 msgid "Toggle mini player" msgstr "Omschakelen naar minispeler" #: mpdevil:3472 msgid "Toggle genre filter" msgstr "Genrefilter aan/uitzetten" #: mpdevil:3473 msgid "Toggle lyrics" msgstr "Omschakelen naar songtekst" #: mpdevil:3474 msgid "Toggle search" msgstr "Omschakelen naar zoeken" #: mpdevil:3475 mpdevil:3635 msgid "Back to current album" msgstr "Terug naar huidige album" #: mpdevil:3476 msgid "Play/Pause" msgstr "Afspelen/Pauzeren" #: mpdevil:3477 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" #: mpdevil:3478 msgid "Stop after current title" msgstr "Stop na huidige titel" #: mpdevil:3479 msgid "Next title" msgstr "Volgende titel" #: mpdevil:3480 msgid "Previous title" msgstr "Vorige titel" #: mpdevil:3481 msgid "Seek forward" msgstr "Vooruit spoelen" #: mpdevil:3482 msgid "Seek backward" msgstr "Achteruit spoelen" #: mpdevil:3483 msgid "Toggle repeat mode" msgstr "Omschakelen naar herhaalmodus" #: mpdevil:3484 msgid "Toggle random mode" msgstr "Omschakelen naar willekeurige modus" #: mpdevil:3485 msgid "Toggle single mode" msgstr "Omschakelen naar enkele modus" #: mpdevil:3486 msgid "Toggle consume mode" msgstr "Omschakelen naar verbruiksmodus" #: mpdevil:3487 msgid "Enqueue selected item" msgstr "Geselecteerde item in wachtrij plaatsen" #: mpdevil:3488 msgid "Append selected item" msgstr "Geselecteerde item toevoegen" #: mpdevil:3488 mpdevil:3491 msgid "Middle-click" msgstr "Middelklik" #: mpdevil:3489 msgid "Play selected item immediately" msgstr "Geselecteerde item direct afspelen" #: mpdevil:3489 msgid "Double-click" msgstr "Dubbelklik" #: mpdevil:3490 mpdevil:3493 msgid "Show additional information" msgstr "Toon extra informatie" #: mpdevil:3490 mpdevil:3493 msgid "Right-click" msgstr "Rechtsklik" #: mpdevil:3491 msgid "Remove selected song" msgstr "Geselecteerde titel verwijderen" #: mpdevil:3492 msgid "Clear playlist" msgstr "Afspeellijst legen" #: mpdevil:3512 msgid "Updating Database…" msgstr "Database bijwerken…" #: mpdevil:3564 #, python-brace-format msgid "Connection to “{socket}” failed" msgstr "Verbinding met „{socket}” mislukt" #: mpdevil:3566 #, python-brace-format msgid "Connection to “{host}:{port}” failed" msgstr "Verbinding met „{host}:{port}” mislukt" #: mpdevil:3632 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: mpdevil:3648 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" #: mpdevil:3649 msgid "Help" msgstr "Hulp" #: mpdevil:3650 msgid "About mpdevil" msgstr "Over mpdevil" #: mpdevil:3652 msgid "Update Database" msgstr "Database bijwerken" #: mpdevil:3653 msgid "Server Stats" msgstr "Serverstatistieken" #: mpdevil:3660 msgid "Mini Player" msgstr "Minispeler" #: mpdevil:3661 msgid "Genre Filter" msgstr "Genrefilter" #: mpdevil:3671 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: mpdevil:3724 mpdevil:3726 msgid "connecting…" msgstr "verbinding maken…" #: mpdevil:3885 msgid "Debug mode" msgstr "Debugmodus" #~ msgid "Filter by genre" #~ msgstr "Filter op genre" #~ msgid "Show lyrics" #~ msgstr "Toon songtekst"