# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-09-24 21:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-24 21:16+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: mpdevil:473 msgid "Unknown Title" msgstr "Unbekannter Titel" #: mpdevil:749 msgid "Main cover size:" msgstr "Größe des Haupt-Covers:" #: mpdevil:750 msgid "Album view cover size:" msgstr "Covergröße in Albumliste:" #: mpdevil:751 msgid "Action bar icon size:" msgstr "Symbolgröße Aktionsleiste:" #: mpdevil:752 msgid "Secondary icon size:" msgstr "Sekundäre Symbolgröße:" #: mpdevil:765 msgid "Sort albums by:" msgstr "Sortiere Alben nach:" #: mpdevil:765 msgid "name" msgstr "Name" #: mpdevil:765 msgid "year" msgstr "Jahr" #: mpdevil:766 msgid "Position of playlist:" msgstr "Wiedergabelistenposition:" #: mpdevil:766 msgid "bottom" msgstr "unten" #: mpdevil:766 msgid "right" msgstr "rechts" #: mpdevil:784 msgid "Use Client-side decoration" msgstr "Benutze \"Client-side decoration\"" #: mpdevil:785 msgid "Show stop button" msgstr "Zeige Stopp-Knopf" #: mpdevil:786 msgid "Show lyrics button" msgstr "Zeige Liedtext-Knopf" #: mpdevil:787 msgid "Show initials in artist view" msgstr "Zeige Anfangsbuchstaben in Interpretenliste" #: mpdevil:788 msgid "Show tooltips in album view" msgstr "Zeige Tooltips in Albumliste" #: mpdevil:789 msgid "Use 'Album Artist' tag" msgstr "Benutze \"Album Artist\" Tag" #: mpdevil:790 msgid "Send notification on title change" msgstr "Sende Benachrichtigung bei Titelwechsel" #: mpdevil:791 msgid "Stop playback on quit" msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen" #: mpdevil:792 msgid "Play selected albums and titles immediately" msgstr "Ausgewählte Alben und Titel sofort abspielen" #: mpdevil:805 msgid "View" msgstr "Ansicht" #: mpdevil:806 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" #: mpdevil:838 msgid "(restart required)" msgstr "(Neustart erforderlich)" #: mpdevil:900 mpdevil:3460 msgid "Connect" msgstr "Verbinden" #: mpdevil:916 msgid "" "The first image in the same directory as the song file matching this regex " "will be displayed. %AlbumArtist% and %Album% will be replaced by the " "corresponding tags of the song." msgstr "" "Das erste Bild im gleichen Verzeichnis wie die Musikdatei, welches dem " "regulären Ausdruck entspricht, wird angezeigt. %AlbumArtist% und %Album% " "werden durch die entsprechenden Tags des Liedes ersetzt." #: mpdevil:921 msgid "Profile:" msgstr "Profil:" #: mpdevil:922 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: mpdevil:923 msgid "Host:" msgstr "Host:" #: mpdevil:924 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: mpdevil:925 msgid "Music lib:" msgstr "Musikverzeichnis:" #: mpdevil:926 msgid "Cover regex:" msgstr "Cover-Regex:" #: mpdevil:1057 msgid "Choose directory" msgstr "Verzeichnis Wählen" #: mpdevil:1090 msgid "Choose the order of information to appear in the playlist:" msgstr "" "Lege die Reihenfolge fest, in der Informationen in der Wiedergabeliste " "angezeigt werden sollen:" #: mpdevil:1114 mpdevil:1632 mpdevil:1970 mpdevil:2688 msgid "No" msgstr "Nr." #: mpdevil:1114 mpdevil:2689 msgid "Disc" msgstr "CD" #: mpdevil:1114 mpdevil:1637 mpdevil:1975 mpdevil:2690 msgid "Title" msgstr "Titel" #: mpdevil:1114 mpdevil:1643 mpdevil:1862 mpdevil:2691 msgid "Artist" msgstr "Interpret" #: mpdevil:1114 mpdevil:1649 mpdevil:2692 msgid "Album" msgstr "Album" #: mpdevil:1114 mpdevil:1655 mpdevil:1981 mpdevil:2693 msgid "Length" msgstr "Länge" #: mpdevil:1114 mpdevil:2694 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: mpdevil:1114 mpdevil:2695 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: mpdevil:1230 mpdevil:1238 mpdevil:3544 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: mpdevil:1249 mpdevil:3361 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: mpdevil:1250 msgid "Profiles" msgstr "Profile" #: mpdevil:1251 mpdevil:3365 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" #: mpdevil:1266 mpdevil:1274 msgid "Stats" msgstr "Statistik" #: mpdevil:1323 msgid "A simple music browser for MPD" msgstr "Ein einfacher Musikbrowser für MPD" #: mpdevil:1395 msgid "MPD-Tag" msgstr "MPD-Tag" #: mpdevil:1399 msgid "Value" msgstr "Wert" #: mpdevil:1553 msgid "Append" msgstr "Anhängen" #: mpdevil:1554 msgid "Add all titles to playlist" msgstr "Alle Titel der Wiedergabeliste anhängen" #: mpdevil:1555 msgid "Play" msgstr "Abspielen" #: mpdevil:1556 msgid "Directly play all titles" msgstr "Alle Titel sofort abspielen" #: mpdevil:1557 msgid "Enqueue" msgstr "Einreihen" #: mpdevil:1558 msgid "" "Append all titles after the currently playing track and clear the playlist " "from all other songs" msgstr "" "Alle Titel hinter dem aktuellen Stück einreihen und die weitere " "Wiedergabeliste leeren" #: mpdevil:1714 #, python-brace-format msgid "{num} hits" msgstr "{num} Treffer" #: mpdevil:1752 msgid "all genres" msgstr "Alle Genres" #: mpdevil:1860 msgid "Album Artist" msgstr "Albuminterpret" #: mpdevil:1863 msgid "all artists" msgstr "Alle Interpreten" #: mpdevil:1987 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: mpdevil:2152 #, python-brace-format msgid "{titles} titles on {discs} discs ({length})" msgstr "{titles} Titel auf {discs} CDs ({length})" #: mpdevil:2155 mpdevil:2783 #, python-brace-format msgid "{titles} titles ({length})" msgstr "{titles} Titel ({length})" #: mpdevil:2282 mpdevil:3377 msgid "Back to current album" msgstr "Zurück zu aktuellem Album" #: mpdevil:2283 msgid "Search" msgstr "Suche" #: mpdevil:2467 msgid "searching..." msgstr "suche..." #: mpdevil:2472 msgid "connection error" msgstr "Verbindungsfehler" #: mpdevil:2474 msgid "lyrics not found" msgstr "Liedtext nicht gefunden" #: mpdevil:2522 #, python-brace-format msgid "" "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} channels, " "{file_type}" msgstr "" "{bitrate} kb/s, {frequency} kHz, {resolution} bit, {channels} Kanäle, " "{file_type}" #: mpdevil:2657 msgid "Scroll to current song" msgstr "Gehe zu aktuellem Lied" #: mpdevil:2664 msgid "Clear playlist" msgstr "Wiedergabeliste leeren" #: mpdevil:2939 msgid "Show lyrics" msgstr "Zeige Liedtext" #: mpdevil:3253 msgid "Random mode" msgstr "Zufallsmodus" #: mpdevil:3254 msgid "Repeat mode" msgstr "Dauerschleife" #: mpdevil:3255 msgid "Single mode" msgstr "Einzelstückmodus" #: mpdevil:3256 msgid "Consume mode" msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen" #: mpdevil:3362 msgid "Window" msgstr "Fenster" #: mpdevil:3363 msgid "Playback" msgstr "Wiedergabe" #: mpdevil:3364 msgid "Search, Album Dialog and Album List" msgstr "Suche, Albumdialog und Albumliste" #: mpdevil:3374 msgid "Toggle mini player" msgstr "Miniplayer ein-/ausschalten" #: mpdevil:3375 msgid "Toggle lyrics" msgstr "Liedtext ein-/ausblenden" #: mpdevil:3376 msgid "Toggle search" msgstr "Suche ein-/ausblenden" #: mpdevil:3378 msgid "Open online help" msgstr "Onlinehilfe öffnen" #: mpdevil:3379 mpdevil:3548 msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: mpdevil:3380 msgid "Play/Pause" msgstr "Wiedergabe/Pause" #: mpdevil:3381 msgid "Next title" msgstr "Nächster Titel" #: mpdevil:3382 msgid "Previous title" msgstr "Vorheriger Titel" #: mpdevil:3383 msgid "Seek forward" msgstr "Vorspulen" #: mpdevil:3384 msgid "Seek backward" msgstr "Zurückspulen" #: mpdevil:3385 mpdevil:3551 msgid "Update database" msgstr "Datenbank aktualisieren" #: mpdevil:3386 msgid "Play selected item (next)" msgstr "Ausgewähltes Element (als Nächstes) abspielen" #: mpdevil:3386 msgid "Left-click" msgstr "Linksklick" #: mpdevil:3387 msgid "Append selected item" msgstr "Ausgewähltes Element anhängen" #: mpdevil:3387 mpdevil:3390 msgid "Middle-click" msgstr "Mittelklick" #: mpdevil:3388 msgid "Play selected item immediately" msgstr "Ausgewähltes Element sofort abspielen" #: mpdevil:3388 msgid "Double-click" msgstr "Doppelklick" #: mpdevil:3389 mpdevil:3391 msgid "Show additional information" msgstr "Zeige weitere Informationen" #: mpdevil:3389 mpdevil:3391 msgid "Right-click" msgstr "Rechtsklick" #: mpdevil:3390 msgid "Remove selected song" msgstr "Ausgewählten Titel entfernen" #: mpdevil:3405 msgid "Select profile" msgstr "Profil auswählen" #: mpdevil:3478 #, python-brace-format msgid "Connection to '{profile}' ({host}:{port}) failed" msgstr "Verbindung zu \"{profile}\" ({host}:{port}) fehlgeschlagen" #: mpdevil:3545 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "Tastenkürzel" #: mpdevil:3546 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: mpdevil:3547 msgid "About" msgstr "Über" #: mpdevil:3552 msgid "Server stats" msgstr "Serverstatistik" #: mpdevil:3555 msgid "Save window layout" msgstr "Fensterlayout speichern" #: mpdevil:3556 msgid "Mini player" msgstr "Miniplayer" #: mpdevil:3560 msgid "Menu" msgstr "Menü" #, python-format #~ msgid "%i hits" #~ msgstr "%i Treffer" #, python-format #~ msgid "%(total_tracks)i titles (%(total_length)s)" #~ msgstr "%(total_tracks)i Titel (%(total_length)s)" #~ msgid "Unknown Artist" #~ msgstr "Unbekannter Interpret" #~ msgid "Unknown Album" #~ msgstr "Unbekanntes Album" #~ msgid "not connected" #~ msgstr "nicht verbunden" #, python-format #~ msgid "hits: %i" #~ msgstr "Treffer: %i" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Hinzufügen" #~ msgid "Open" #~ msgstr "Öffnen" #~ msgid "Lyrics" #~ msgstr "Liedtext" #~ msgid "Tag" #~ msgstr "Tag" #~ msgid "Select" #~ msgstr "Auswählen" #~ msgid "Use alternative layout" #~ msgstr "Benutze alternatives Layout" #~ msgid "Use 'Artist' instead of 'Album Artist'" #~ msgstr "Benutze \"Interpret\" statt \"Albuminterpret\"" #~ msgid "Don't interrupt current title on album select" #~ msgstr "Laufenden Titel bei Albumauswahl nicht abbrechen" #~ msgid "Show genre filter" #~ msgstr "Zeige Genre-Filter" #~ msgid "Port:" #~ msgstr "Port:" #~ msgid "Drag & Drop to rearrange" #~ msgstr "Mit Drag & Drop sortieren" #~ msgid "Column" #~ msgstr "Spalte" #~ msgid "Return to album of current title" #~ msgstr "Zu Album des aktuellen Titels zurückkehren" #~ msgid "Main menu" #~ msgstr "Hauptmenu" #~ msgid "Not connected to MPD-server. Reconnect?" #~ msgstr "Nicht mit MPD-Server verbunden. Verbindung wiederherstellen?" #~ msgid "Find titles" #~ msgstr "Finde Titel"