mpdevil/po/de.po
2020-03-06 11:37:15 +01:00

300 lines
5.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-06 11:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-06 11:36+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: mpdevil.py:293 mpdevil.py:780 mpdevil.py:1383 mpdevil.py:1911
msgid "No"
msgstr "Nr."
#: mpdevil.py:298 mpdevil.py:786 mpdevil.py:1383 mpdevil.py:1917
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: mpdevil.py:303 mpdevil.py:459 mpdevil.py:789 mpdevil.py:1383 mpdevil.py:1923
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
#: mpdevil.py:308 mpdevil.py:795 mpdevil.py:1383 mpdevil.py:1935
msgid "Length"
msgstr "Länge"
#: mpdevil.py:348 mpdevil.py:950 mpdevil.py:1975
msgid "Unknown Title"
msgstr "Unbekannter Titel"
#: mpdevil.py:352 mpdevil.py:962 mpdevil.py:1983
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Unbekannter Interpret"
#: mpdevil.py:393
msgid "all genres"
msgstr "Alle Genres"
#: mpdevil.py:457
msgid "Album Artist"
msgstr "Albuminterpret"
#: mpdevil.py:548 mpdevil.py:881
#, python-format
msgid "%(total_tracks)i titles (%(total_length)s)"
msgstr "%(total_tracks)i Titel (%(total_length)s)"
#: mpdevil.py:783 mpdevil.py:1383
msgid "Disc"
msgstr "CD"
#: mpdevil.py:792 mpdevil.py:1383 mpdevil.py:1929
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: mpdevil.py:798 mpdevil.py:1383
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
#: mpdevil.py:801 mpdevil.py:1383
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: mpdevil.py:966 mpdevil.py:1987
msgid "Unknown Album"
msgstr "Unbekanntes Album"
#: mpdevil.py:1136
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: mpdevil.py:1138
msgid "Profile:"
msgstr "Profil:"
#: mpdevil.py:1140
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
#: mpdevil.py:1142
msgid "Host:"
msgstr "Host:"
#: mpdevil.py:1144
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: mpdevil.py:1146
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: mpdevil.py:1148
msgid "Music lib:"
msgstr "Musikverzeichnis:"
#: mpdevil.py:1234
msgid "Choose directory"
msgstr "Verzeichnis Wählen"
#: mpdevil.py:1274
msgid "Main cover size:"
msgstr "Größe des Haupt-Covers:"
#: mpdevil.py:1276
msgid "Album-view cover size:"
msgstr "Covergröße in Albumansicht:"
#: mpdevil.py:1282
msgid "Button icon size (restart required):"
msgstr "Symbolgröße der Knöpfe (Neustart erforderlich):"
#: mpdevil.py:1316
msgid "Use alternative layout"
msgstr "Benutze alternatives Layout"
#: mpdevil.py:1316
msgid "Show stop button"
msgstr "Zeige Stopp-Knopf"
#: mpdevil.py:1317
msgid "Show genre filter"
msgstr "Zeige Genre Filter"
#: mpdevil.py:1317
msgid "Show tooltips in album view"
msgstr "Zeige Tooltips in Albumansicht"
#: mpdevil.py:1318
msgid "Sort albums by year"
msgstr "Sortiere Alben nach Erscheinungsjahr"
#: mpdevil.py:1318
msgid "Show all artists"
msgstr "Zeige alle Interpreten"
#: mpdevil.py:1319
msgid "Send notification on title change"
msgstr "Sende Benachrichtigung bei Titelwechsel"
#: mpdevil.py:1319
msgid "Stop playback on quit"
msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen"
#: mpdevil.py:1320
msgid "Play selected album after current title"
msgstr "Ausgewähltes Album hinter aktuellem Titel einreihen"
#: mpdevil.py:1360
msgid "Drag & Drop to rearange"
msgstr "Mit Drag & Drop sortieren"
#: mpdevil.py:1379
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
#: mpdevil.py:1413 mpdevil.py:2130
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: mpdevil.py:1427
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: mpdevil.py:1428
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: mpdevil.py:1429
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
#: mpdevil.py:1623
msgid "Random mode"
msgstr "Zufallsmodus"
#: mpdevil.py:1626
msgid "Repeat mode"
msgstr "Dauerschleife"
#: mpdevil.py:1629
msgid "Single mode"
msgstr "Einzelstückmodus"
#: mpdevil.py:1632
msgid "Consume mode"
msgstr "Playliste verbrauchen"
#: mpdevil.py:1722
msgid "Click to show additional information"
msgstr "Klicken für weitere Informationen"
#: mpdevil.py:1748
msgid "MPD-Tag"
msgstr "MPD-Tag"
#: mpdevil.py:1752 mpdevil.py:1856
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: mpdevil.py:1774
#, python-format
msgid ""
"%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s "
"channels, %(file_type)s"
msgstr ""
"%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s "
"Kanäle, %(file_type)s"
#: mpdevil.py:1834
msgid "Stats"
msgstr "Statistik"
#: mpdevil.py:1853
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: mpdevil.py:1873
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: mpdevil.py:1994
#, python-format
msgid "Hits: %i"
msgstr "Treffer: %i"
#: mpdevil.py:1998
msgid "Lyrics"
msgstr "Liedtext"
#: mpdevil.py:2032
msgid "searching..."
msgstr "suche..."
#: mpdevil.py:2036
msgid "not found"
msgstr "nicht gefunden"
#: mpdevil.py:2113
msgid "Select profile"
msgstr "Profil auswählen"
#: mpdevil.py:2118
msgid "Return to album of current title"
msgstr "Zu Album des aktuellen Titels zurückkehren"
#: mpdevil.py:2121
msgid "Title search"
msgstr "Titelsuche"
#: mpdevil.py:2124
msgid "Show lyrics"
msgstr "Zeige Liedtext"
#: mpdevil.py:2129
msgid "Save window layout"
msgstr "Fensterlayout speichern"
#: mpdevil.py:2131
msgid "Update database"
msgstr "Datenbank aktualisieren"
#: mpdevil.py:2132
msgid "Server stats"
msgstr "Serverstatistik"
#: mpdevil.py:2133
msgid "About"
msgstr "Über"
#: mpdevil.py:2134
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#: mpdevil.py:2140
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenu"
#: mpdevil.py:2323
msgid "A small MPD client written in python"
msgstr ""
#~ msgid "not connected"
#~ msgstr "nicht verbunden"
#~ msgid "Not connected to MPD-server. Reconnect?"
#~ msgstr "Nicht mit MPD-Server verbunden. Verbindung wiederherstellen?"
#~ msgid "Find titles"
#~ msgstr "Finde Titel"