mirror of
https://github.com/SoongNoonien/mpdevil.git
synced 2023-08-10 21:12:44 +03:00
316 lines
6.2 KiB
Plaintext
316 lines
6.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-03-22 21:30+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 22:45+0100\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:814 mpdevil.py:1315 mpdevil.py:1920 mpdevil.py:2443
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nr."
|
|
|
|
#: mpdevil.py:819 mpdevil.py:1321 mpdevil.py:1920 mpdevil.py:2449
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:824 mpdevil.py:982 mpdevil.py:1324 mpdevil.py:1920
|
|
#: mpdevil.py:2455
|
|
msgid "Artist"
|
|
msgstr "Interpret"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:829 mpdevil.py:1330 mpdevil.py:1920 mpdevil.py:2467
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Länge"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:867 mpdevil.py:1483 mpdevil.py:2505
|
|
msgid "Unknown Title"
|
|
msgstr "Unbekannter Titel"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:871 mpdevil.py:1495 mpdevil.py:2513
|
|
msgid "Unknown Artist"
|
|
msgstr "Unbekannter Interpret"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:912
|
|
msgid "all genres"
|
|
msgstr "Alle Genres"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:980
|
|
msgid "Album Artist"
|
|
msgstr "Albuminterpret"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1072 mpdevil.py:1416
|
|
#, python-format
|
|
msgid "%(total_tracks)i titles (%(total_length)s)"
|
|
msgstr "%(total_tracks)i Titel (%(total_length)s)"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1318 mpdevil.py:1920
|
|
msgid "Disc"
|
|
msgstr "CD"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1327 mpdevil.py:1920 mpdevil.py:2461
|
|
msgid "Album"
|
|
msgstr "Album"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1333 mpdevil.py:1920
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Jahr"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1336 mpdevil.py:1920
|
|
msgid "Genre"
|
|
msgstr "Genre"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1499 mpdevil.py:2517
|
|
msgid "Unknown Album"
|
|
msgstr "Unbekanntes Album"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1668
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Auswählen"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1670
|
|
msgid "Profile:"
|
|
msgstr "Profil:"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1672
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Name:"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1674
|
|
msgid "Host:"
|
|
msgstr "Host:"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1676
|
|
msgid "Port:"
|
|
msgstr "Port:"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1678
|
|
msgid "Password:"
|
|
msgstr "Passwort:"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1680
|
|
msgid "Music lib:"
|
|
msgstr "Musikverzeichnis:"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1766
|
|
msgid "Choose directory"
|
|
msgstr "Verzeichnis Wählen"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1806
|
|
msgid "Main cover size:"
|
|
msgstr "Größe des Haupt-Covers:"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1808
|
|
msgid "Album view cover size:"
|
|
msgstr "Covergröße in Albumliste:"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1814
|
|
msgid "Button icon size (restart required):"
|
|
msgstr "Symbolgröße der Knöpfe (Neustart erforderlich):"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1848
|
|
msgid "Use alternative layout"
|
|
msgstr "Benutze alternatives Layout"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1849
|
|
msgid "Show stop button"
|
|
msgstr "Zeige Stopp-Knopf"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1850
|
|
msgid "Show genre filter"
|
|
msgstr "Zeige Genre-Filter"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1851
|
|
msgid "Show initials in artist view"
|
|
msgstr "Zeige Anfangsbuchstaben in Interpretenliste"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1852
|
|
msgid "Show tooltips in album view"
|
|
msgstr "Zeige Tooltips in Albumliste"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1853
|
|
msgid "Sort albums by year"
|
|
msgstr "Sortiere Alben nach Jahr"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1854
|
|
msgid "Use 'Artist' instead of 'Album Artist'"
|
|
msgstr "Benutze \"Interpret\" statt \"Albuminterpret\""
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1855
|
|
msgid "Send notification on title change"
|
|
msgstr "Sende Benachrichtigung bei Titelwechsel"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1856
|
|
msgid "Stop playback on quit"
|
|
msgstr "Wiedergabe beim Beenden stoppen"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1857
|
|
msgid "Don't interrupt current title on album select"
|
|
msgstr "Laufenden Titel bei Albumauswahl nicht abbrechen"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1897
|
|
msgid "Drag & Drop to rearrange"
|
|
msgstr "Mit Drag & Drop sortieren"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1916
|
|
msgid "Column"
|
|
msgstr "Spalte"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1950 mpdevil.py:2657
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Einstellungen"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1964
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1965
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Profile"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:1966
|
|
msgid "Playlist"
|
|
msgstr "Wiedergabeliste"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2158
|
|
msgid "Random mode"
|
|
msgstr "Zufallsmodus"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2161
|
|
msgid "Repeat mode"
|
|
msgstr "Dauerschleife"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2164
|
|
msgid "Single mode"
|
|
msgstr "Einzelstückmodus"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2167
|
|
msgid "Consume mode"
|
|
msgstr "Wiedergabeliste verbrauchen"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2257
|
|
msgid "Click to show additional information"
|
|
msgstr "Klicken für weitere Informationen"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2283
|
|
msgid "MPD-Tag"
|
|
msgstr "MPD-Tag"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2287 mpdevil.py:2388
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Wert"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2309
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s "
|
|
"channels, %(file_type)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"%(bitrate)s kb/s, %(frequency)s kHz, %(resolution)s bit, %(channels)s "
|
|
"Kanäle, %(file_type)s"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2366
|
|
msgid "Stats"
|
|
msgstr "Statistik"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2385
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2405 mpdevil.py:2648
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Suche"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2524
|
|
#, python-format
|
|
msgid "hits: %i"
|
|
msgstr "Treffer: %i"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2528
|
|
msgid "Lyrics"
|
|
msgstr "Liedtext"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2561
|
|
msgid "searching..."
|
|
msgstr "suche..."
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2565
|
|
msgid "not found"
|
|
msgstr "nicht gefunden"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2640
|
|
msgid "Select profile"
|
|
msgstr "Profil auswählen"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2645
|
|
msgid "Back to current album"
|
|
msgstr "Zurück zu aktuellem Album"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2651
|
|
msgid "Show lyrics"
|
|
msgstr "Zeige Liedtext"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2656
|
|
msgid "Save window layout"
|
|
msgstr "Fensterlayout speichern"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2658
|
|
msgid "Update database"
|
|
msgstr "Datenbank aktualisieren"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2659
|
|
msgid "Server stats"
|
|
msgstr "Serverstatistik"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2660
|
|
msgid "About"
|
|
msgstr "Über"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2661
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Beenden"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2667
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menü"
|
|
|
|
#: mpdevil.py:2846
|
|
msgid "A small MPD client written in python"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Show all artists"
|
|
#~ msgstr "Zeige alle Interpreten"
|
|
|
|
#~ msgid "Play selected album after current title"
|
|
#~ msgstr "Ausgewähltes Album hinter aktuellem Titel einreihen"
|
|
|
|
#~ msgid "Return to album of current title"
|
|
#~ msgstr "Zu Album des aktuellen Titels zurückkehren"
|
|
|
|
#~ msgid "Title search"
|
|
#~ msgstr "Titelsuche"
|
|
|
|
#~ msgid "Main menu"
|
|
#~ msgstr "Hauptmenu"
|
|
|
|
#~ msgid "not connected"
|
|
#~ msgstr "nicht verbunden"
|
|
|
|
#~ msgid "Not connected to MPD-server. Reconnect?"
|
|
#~ msgstr "Nicht mit MPD-Server verbunden. Verbindung wiederherstellen?"
|
|
|
|
#~ msgid "Find titles"
|
|
#~ msgstr "Finde Titel"
|