From 0f7464e8c49629a9bd82e3dfe9687463e2d453a4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Cub11k Date: Mon, 2 Jan 2023 17:09:48 +0200 Subject: [PATCH] Some translations Up to lines sync_version.po:3008 and async_version.po:3122 --- .../locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po | 80 ++++++++++++---- .../locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po | 93 +++++++++++++++---- 2 files changed, 140 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po b/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po index b84d41b..c4b9f3e 100644 --- a/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po +++ b/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po @@ -2862,10 +2862,12 @@ msgid "" "Use this method to receive incoming updates using long polling (wiki). An" " Array of Update objects is returned." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить новые апдейты с помощью long polling-а (wiki). " +"Возвращается массив объектов Update." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_updates:3 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getupdates" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getupdates" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_updates:6 msgid "" @@ -2877,30 +2879,38 @@ msgid "" "be specified to retrieve updates starting from -offset update from the " "end of the updates queue. All previous updates will forgotten." msgstr "" +"id первого апдейта. Должен быть на единицу больше наибольшего id среди " +"ранее полученных апдейтов. По умолчанию, возвращается список апдейтов, " +"начиная с самого раннего неполученного. Апдейт считается полученным как " +"только вызван метод getUpdates со смещением больше, чем id этого апдейта. " +"Отрицательное смещение может быть указано для получения последних offset апдейтов. " +"Все предыдущие апдейты будут считаться полученными." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_updates:12 msgid "" "Limits the number of updates to be retrieved. Values between 1-100 are " "accepted. Defaults to 100." msgstr "" +"Максимальное число апдейтов для получения. Допускаются значения от 1 до 100. " +"По умолчанию 100." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_updates:15 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_webhook_info:6 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.polling:26 msgid "Request connection timeout" -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут запроса" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_updates:18 msgid "Array of string. List the types of updates you want your bot to receive." -msgstr "" +msgstr "Массив строк. Список видов апдейтов, которые вы хотите получать." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_updates:21 msgid "Timeout in seconds for long polling." -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут поллинга в секундах." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_updates:24 msgid "An Array of Update objects is returned." -msgstr "" +msgstr "Возвращается массив объектов Update." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_updates:25 msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.Update`" @@ -2911,24 +2921,32 @@ msgid "" "Use this method to get a list of profile pictures for a user. Returns a " ":class:`telebot.types.UserProfilePhotos` object." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить список аватарок пользователя. " +"Возвращает объект :class:`telebot.types.UserProfilePhotos`." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_user_profile_photos:4 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getuserprofilephotos" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getuserprofilephotos" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_user_profile_photos:9 msgid "" "Sequential number of the first photo to be returned. By default, all " "photos are returned." msgstr "" +"Порядковый номер первого фото для получения. По умолчанию, возвращаются " +"все фото." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_user_profile_photos:12 msgid "" "Limits the number of photos to be retrieved. Values between 1-100 are " "accepted. Defaults to 100." msgstr "" +"Максимальное число фото для получения. Допускаются значения от 1 до 100. " +"По умолчанию 100." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_user_profile_photos:15 msgid "" @@ -2946,14 +2964,17 @@ msgid "" " success, returns a WebhookInfo object. If the bot is using getUpdates, " "will return an object with the url field empty." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить текущий статус вебхука. Не требует параметров. " +"В случае успеха возвращает объект WebhookInfo. Если бот использует getUpdates, " +"вернёт объект с пустым атрибутом url." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_webhook_info:4 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getwebhookinfo" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getwebhookinfo" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_webhook_info:9 msgid "On success, returns a WebhookInfo object." -msgstr "" +msgstr "В случае успеха, возвращает объект WebhookInfo." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_webhook_info:10 msgid ":class:`telebot.types.WebhookInfo`" @@ -2964,31 +2985,35 @@ msgid "" "Wrap polling with infinite loop and exception handling to avoid bot stops" " polling." msgstr "" +"Запустить поллинг в бесконечном цикле с обработкой исключений, чтобы избежать " +"непредвиденных остановок поллинга." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.infinity_polling:4 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.polling:15 msgid "Install watchdog and psutil before using restart_on_change option." -msgstr "" +msgstr "Установите watchdog и psutil, чтобы использовать restart_on_change." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.infinity_polling:6 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.polling:29 msgid "Timeout in seconds for get_updates(Defaults to None)" -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут get_updates в секундах(по умолчанию None)" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.infinity_polling:9 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.polling:20 msgid "skip old updates" -msgstr "" +msgstr "пропускать старые апдейты" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.infinity_polling:12 msgid "Aiohttp's request timeout. Defaults to 5 minutes(aiohttp.ClientTimeout)." -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут запроса aiohttp. По умолчанию 5 минут(aiohttp.ClientTimeout)." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.infinity_polling:15 msgid "" "Custom logging level for infinity_polling logging. Use logger levels from" " logging as a value. None/NOTSET = no error logging" msgstr "" +"Кастомный уровень логирования для infinity_polling. Используйте уровни из " +"logging в качестве значений. None/NOTSET = не логировать ошибки." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.infinity_polling:19 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.polling:32 @@ -3013,6 +3038,12 @@ msgid "" "types except chat_member (default). If not specified, the previous " "setting will be used." msgstr "" +"Список видов апдейтов, которые вы хотите получать. Например, укажите " +"[“message”, “edited_channel_post”, “callback_query”], чтобы получать " +"апдейты только этих видов. Полный список доступных видов апдейтов - " +"util.update_types. Укажите пустой список, чтобы получать все апдейты, " +"кроме chat_member (по умолчанию). Если не задан, будет использована " +"последняя настройка." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.infinity_polling:25 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.polling:38 @@ -3021,35 +3052,42 @@ msgid "" " call to the get_updates, so unwanted updates may be received for a short" " period of time." msgstr "" +"Пожалуйста учитывайте, что этот параметр не влияет на апдейты, отправленные " +"до вызова get_updates, поэтому нежелательные апдейты могут быть получены " +"в течение короткого периода времени." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.infinity_polling:29 msgid "Restart a file on file(s) change. Defaults to False" -msgstr "" +msgstr "Перезапуск при изменении файлов. По умолчанию False" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.infinity_polling:32 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.polling:48 msgid "Path to watch for changes. Defaults to current directory" -msgstr "" +msgstr "Путь для мониторинга изменений. По умолчанию текущая директория." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.inline_handler:1 msgid "" "Handles new incoming inline query. As a parameter to the decorator " "function, it passes :class:`telebot.types.InlineQuery` object." msgstr "" +"Обрабатывает inline query. В качестве параметра, передаёт в декорируемую " +"функцию объект :class:`telebot.types.InlineQuery`." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.kick_chat_member:1 msgid "This function is deprecated. Use `ban_chat_member` instead" -msgstr "" +msgstr "Эта функция устарела. Используйте `ban_chat_member`" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.leave_chat:1 msgid "" "Use this method for your bot to leave a group, supergroup or channel. " "Returns True on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы покинуть группу, супергруппу или канал. " +"Возвращает True в случае успеха." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.leave_chat:3 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#leavechat" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#leavechat" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.log_out:1 msgid "" @@ -3060,10 +3098,16 @@ msgid "" " not be able to log in back to the cloud Bot API server for 10 minutes. " "Returns True on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы отключиться от облачного Bot API сервера " +"перед локальным запуском бота. Вы ДОЛЖНЫ отключить бота перед тем, как " +"запускать его локально, иначе нет никаких гарантий, что бот будет получать " +"апдейты. После успешного вызова, вы можете тут же подключиться к локальному " +"серверу, но не сможете подключиться обратно к облачному Bot API серверу в " +"течение 10 минут. Возвращает True в случае успеха." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.log_out:8 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#logout" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#logout" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.message_handler:1 msgid "" @@ -3072,6 +3116,10 @@ msgid "" ":class:`telebot.types.Message` object. All message handlers are tested in" " the order they were added." msgstr "" +"Обрабатывает входящие сообщения всех видов - text, photo, sticker, и т.д. " +"В качестве параметра передаёт в декорируемую функцию объект " +":class:`telebot.types.Message`. Все хендлеры сообщений проверяются в том " +"порядке, в котором были добавлены." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.message_handler:5 msgid "Example:" diff --git a/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po b/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po index 1bde42d..c36f54d 100644 --- a/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po +++ b/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po @@ -2717,10 +2717,12 @@ msgid "" "Use this method to receive incoming updates using long polling (wiki). An" " Array of Update objects is returned." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить новые апдейты с помощью long polling-а (wiki). " +"Возвращается массив объектов Update." #: of telebot.TeleBot.get_updates:3 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getupdates" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getupdates" #: of telebot.TeleBot.get_updates:6 msgid "" @@ -2732,29 +2734,37 @@ msgid "" "be specified to retrieve updates starting from -offset update from the " "end of the updates queue. All previous updates will forgotten." msgstr "" +"id первого апдейта. Должен быть на единицу больше наибольшего id среди " +"ранее полученных апдейтов. По умолчанию, возвращается список апдейтов, " +"начиная с самого раннего неполученного. Апдейт считается полученным как " +"только вызван метод getUpdates со смещением больше, чем id этого апдейта. " +"Отрицательное смещение может быть указано для получения последних offset апдейтов. " +"Все предыдущие апдейты будут считаться полученными." #: of telebot.TeleBot.get_updates:12 msgid "" "Limits the number of updates to be retrieved. Values between 1-100 are " "accepted. Defaults to 100." msgstr "" +"Максимальное число апдейтов для получения. Допускаются значения от 1 до 100. " +"По умолчанию 100." #: of telebot.TeleBot.get_updates:15 telebot.TeleBot.get_webhook_info:6 #: telebot.TeleBot.polling:21 msgid "Request connection timeout" -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут запроса" #: of telebot.TeleBot.get_updates:18 msgid "Array of string. List the types of updates you want your bot to receive." -msgstr "" +msgstr "Массив строк. Список видов апдейтов, которые вы хотите получать." #: of telebot.TeleBot.get_updates:21 msgid "Timeout in seconds for long polling." -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут поллинга в секундах." #: of telebot.TeleBot.get_updates:24 msgid "An Array of Update objects is returned." -msgstr "" +msgstr "Возвращается массив объектов Update." #: of telebot.TeleBot.get_updates:25 msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.Update`" @@ -2765,24 +2775,32 @@ msgid "" "Use this method to get a list of profile pictures for a user. Returns a " ":class:`telebot.types.UserProfilePhotos` object." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить список аватарок пользователя. " +"Возвращает объект :class:`telebot.types.UserProfilePhotos`." #: of telebot.TeleBot.get_user_profile_photos:4 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getuserprofilephotos" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getuserprofilephotos" #: of telebot.TeleBot.get_user_profile_photos:9 msgid "" "Sequential number of the first photo to be returned. By default, all " "photos are returned." msgstr "" +"Порядковый номер первого фото для получения. По умолчанию, возвращаются " +"все фото." #: of telebot.TeleBot.get_user_profile_photos:12 msgid "" "Limits the number of photos to be retrieved. Values between 1-100 are " "accepted. Defaults to 100." msgstr "" +"Максимальное число фото для получения. Допускаются значения от 1 до 100. " +"По умолчанию 100." #: of telebot.TeleBot.get_user_profile_photos:15 msgid "" @@ -2800,14 +2818,17 @@ msgid "" " success, returns a WebhookInfo object. If the bot is using getUpdates, " "will return an object with the url field empty." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить текущий статус вебхука. Не требует параметров. " +"В случае успеха возвращает объект WebhookInfo. Если бот использует getUpdates, " +"вернёт объект с пустым атрибутом url." #: of telebot.TeleBot.get_webhook_info:4 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getwebhookinfo" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getwebhookinfo" #: of telebot.TeleBot.get_webhook_info:9 msgid "On success, returns a WebhookInfo object." -msgstr "" +msgstr "В случае успеха, возвращает объект WebhookInfo." #: of telebot.TeleBot.get_webhook_info:10 msgid ":class:`telebot.types.WebhookInfo`" @@ -2818,22 +2839,24 @@ msgid "" "Wrap polling with infinite loop and exception handling to avoid bot stops" " polling." msgstr "" +"Запустить поллинг в бесконечном цикле с обработкой исключений, чтобы избежать " +"непредвиденных остановок поллинга." #: of telebot.TeleBot.infinity_polling:5 telebot.TeleBot.polling:13 msgid "Install watchdog and psutil before using restart_on_change option." -msgstr "" +msgstr "Установите watchdog и psutil, чтобы использовать restart_on_change." #: of telebot.TeleBot.infinity_polling:7 msgid "Request connection timeout." -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут запроса." #: of telebot.TeleBot.infinity_polling:10 telebot.TeleBot.polling:27 msgid "Timeout in seconds for long polling (see API docs)" -msgstr "" +msgstr "Тайм-аут поллинга в секундах (см. документацию API)" #: of telebot.TeleBot.infinity_polling:13 telebot.TeleBot.polling:24 msgid "skip old updates" -msgstr "" +msgstr "пропускать старые апдейты" #: of telebot.TeleBot.infinity_polling:16 telebot.TeleBot.polling:30 msgid "" @@ -2841,6 +2864,8 @@ msgid "" "logging. Use logger levels from logging as a value. None/NOTSET = no " "error logging" msgstr "" +"Кастомный (отличающийся от логгера) уровень логирования для infinity_polling. " +"Используйте уровни из logging в качестве значений. None/NOTSET = не логировать ошибки." #: of telebot.TeleBot.infinity_polling:20 msgid "" @@ -2853,34 +2878,46 @@ msgid "" "updates created before the call to the get_updates, so unwanted updates " "may be received for a short period of time." msgstr "" +"Список видов апдейтов, которые вы хотите получать. Например, укажите " +"[“message”, “edited_channel_post”, “callback_query”], чтобы получать " +"апдейты только этих видов. Полный список доступных видов апдейтов - " +"util.update_types. Укажите пустой список, чтобы получать все апдейты, " +"кроме chat_member (по умолчанию). Если не задан, будет использована " +"последняя настройка. Пожалуйста учитывайте, что этот параметр не влияет " +"на апдейты, отправленные до вызова get_updates, поэтому нежелательные апдейты " +"могут быть получены в течение короткого периода времени." #: of telebot.TeleBot.infinity_polling:29 telebot.TeleBot.polling:47 msgid "Restart a file on file(s) change. Defaults to False" -msgstr "" +msgstr "Перезапуск при изменении файлов. По умолчанию False" #: of telebot.TeleBot.infinity_polling:32 msgid "Path to watch for changes. Defaults to current directory" -msgstr "" +msgstr "Путь для мониторинга изменений. По умолчанию текущая директория." #: of telebot.TeleBot.inline_handler:1 msgid "" "Handles new incoming inline query. As a parameter to the decorator " "function, it passes :class:`telebot.types.InlineQuery` object." msgstr "" +"Обрабатывает inline query. В качестве параметра, передаёт в декорируемую " +"функцию объект :class:`telebot.types.InlineQuery`." #: of telebot.TeleBot.leave_chat:1 msgid "" "Use this method for your bot to leave a group, supergroup or channel. " "Returns True on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы покинуть группу, супергруппу или канал. " +"Возвращает True в случае успеха." #: of telebot.TeleBot.leave_chat:3 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#leavechat" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#leavechat" #: of telebot.TeleBot.load_next_step_handlers:1 msgid "Load next step handlers from save file" -msgstr "" +msgstr "Загрузить next step хендлеры из файла" #: of telebot.TeleBot.load_next_step_handlers:3 msgid "" @@ -2889,22 +2926,28 @@ msgid "" "recommended to use if next_step_backend was assigned as " "FileHandlerBackend before entering this function" msgstr "" +"Эта функция оставлена для обратной совместимости, для загрузки хендлеров " +"из файла с помощью FileHandlerBackend и рекомендуется к использованию только " +"если next_step_backend был определён как FileHandlerBackend до вызова этой функции" #: of telebot.TeleBot.load_next_step_handlers:8 msgid "" "Filename of the file where handlers was saved, defaults to \"./.handler-" "saves/step.save\"" msgstr "" +"Имя файла, в котором были сохранены хендлеры, по умолчанию \"./.handler-" +"saves/step.save\"" #: of telebot.TeleBot.load_next_step_handlers:11 msgid "" "If True is passed, after the loading file will be deleted, defaults to " "True" msgstr "" +"Если передано True, файл будет удалён после загрузки, по умолчанию True" #: of telebot.TeleBot.load_reply_handlers:1 msgid "Load reply handlers from save file" -msgstr "" +msgstr "Загрузить reply хендлеры из файла" #: of telebot.TeleBot.load_reply_handlers:3 msgid "" @@ -2913,18 +2956,24 @@ msgid "" "recommended to use if reply_backend was assigned as FileHandlerBackend " "before entering this function" msgstr "" +"Эта функция оставлена для обратной совместимости, для загрузки хендлеров " +"из файла с помощью FileHandlerBackend и рекомендуется к использованию только " +"если reply_backend был определён как FileHandlerBackend до вызова этой функции" #: of telebot.TeleBot.load_reply_handlers:7 msgid "" "Filename of the file where handlers was saved, defaults to \"./.handler-" "saves/reply.save\"" msgstr "" +"Имя файла, в котором были сохранены хендлеры, по умолчанию \"./.handler-" +"saves/reply.save\"" #: of telebot.TeleBot.load_reply_handlers:10 msgid "" "If True is passed, after the loading file will be deleted, defaults to " "True, defaults to True" msgstr "" +"Если передано True, файл будет удалён после загрузки, по умолчанию True" #: of telebot.TeleBot.log_out:1 msgid "" @@ -2935,10 +2984,16 @@ msgid "" " not be able to log in back to the cloud Bot API server for 10 minutes. " "Returns True on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы отключиться от облачного Bot API сервера " +"перед локальным запуском бота. Вы ДОЛЖНЫ отключить бота перед тем, как " +"запускать его локально, иначе нет никаких гарантий, что бот будет получать " +"апдейты. После успешного вызова, вы можете тут же подключиться к локальному " +"серверу, но не сможете подключиться обратно к облачному Bot API серверу в " +"течение 10 минут. Возвращает True в случае успеха." #: of telebot.TeleBot.log_out:8 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#logout" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#logout" #: of telebot.TeleBot.message_handler:1 msgid "" @@ -2947,6 +3002,10 @@ msgid "" ":class:`telebot.types.Message` object. All message handlers are tested in" " the order they were added." msgstr "" +"Обрабатывает входящие сообщения всех видов - text, photo, sticker, и т.д. " +"В качестве параметра передаёт в декорируемую функцию объект " +":class:`telebot.types.Message`. Все хендлеры сообщений проверяются в том " +"порядке, в котором были добавлены." #: of telebot.TeleBot.message_handler:5 telebot.TeleBot.middleware_handler:7 #: telebot.TeleBot.register_middleware_handler:6