1
0
mirror of https://github.com/eternnoir/pyTelegramBotAPI.git synced 2023-08-10 21:12:57 +03:00

sync middleware examples separated into two folders

This commit is contained in:
abdullaev388
2022-04-24 11:52:01 +05:00
parent b25d2846e9
commit 3b386965ea
8 changed files with 0 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,81 @@
# English translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-19 18:37+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 16:22+0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: en\n"
"Language-Team: en <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: keyboards.py:20
msgid "click"
msgstr ""
#: keyboards.py:29
msgid "My user id"
msgstr ""
#: keyboards.py:30
msgid "My user name"
msgstr ""
#: keyboards.py:31
msgid "My first name"
msgstr ""
#: main.py:97
msgid ""
"Hello, {user_fist_name}!\n"
"This is the example of multilanguage bot.\n"
"Available commands:\n"
"\n"
"/lang - change your language\n"
"/plural - pluralization example\n"
"/menu - text menu example"
msgstr ""
#: main.py:121
msgid "Language has been changed"
msgstr ""
#: main.py:130 main.py:150
#, fuzzy
msgid "You have {number} click"
msgid_plural "You have {number} clicks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: main.py:135 main.py:155
msgid ""
"This is clicker.\n"
"\n"
msgstr ""
#: main.py:163
msgid "This is ReplyKeyboardMarkup menu example in multilanguage bot."
msgstr ""
#: main.py:203
msgid "Seems you confused language"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Hello, {user_fist_name}!\n"
#~ "This is the example of multilanguage bot.\n"
#~ "Available commands:\n"
#~ "\n"
#~ "/lang - change your language\n"
#~ "/plural - pluralization example"
#~ msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,82 @@
# Russian translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-19 18:37+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 16:22+0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: ru\n"
"Language-Team: ru <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: keyboards.py:20
msgid "click"
msgstr "Клик"
#: keyboards.py:29
msgid "My user id"
msgstr "Мой user id"
#: keyboards.py:30
msgid "My user name"
msgstr "Мой user name"
#: keyboards.py:31
msgid "My first name"
msgstr "Мой first name"
#: main.py:97
msgid ""
"Hello, {user_fist_name}!\n"
"This is the example of multilanguage bot.\n"
"Available commands:\n"
"\n"
"/lang - change your language\n"
"/plural - pluralization example\n"
"/menu - text menu example"
msgstr ""
"Привет, {user_fist_name}!\n"
"Это пример мультиязычного бота.\n"
"Доступные команды:\n"
"\n"
"/lang - изменить язык\n"
"/plural - пример плюрализации\n"
"/menu - Пример текстового меню"
#: main.py:121
msgid "Language has been changed"
msgstr "Язык был сменён"
#: main.py:130 main.py:150
msgid "You have {number} click"
msgid_plural "You have {number} clicks"
msgstr[0] "У вас {number} клик"
msgstr[1] "У вас {number} клика"
msgstr[2] "У вас {number} кликов"
#: main.py:135 main.py:155
msgid ""
"This is clicker.\n"
"\n"
msgstr ""
"Это кликер.\n"
"\n"
#: main.py:163
msgid "This is ReplyKeyboardMarkup menu example in multilanguage bot."
msgstr "Это пример ReplyKeyboardMarkup меню в мультиязычном боте."
#: main.py:203
msgid "Seems you confused language"
msgstr "Кажется, вы перепутали язык"

View File

@ -0,0 +1,80 @@
# Uzbek (Latin) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-19 18:37+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-18 16:22+0500\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language: uz_Latn\n"
"Language-Team: uz_Latn <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: keyboards.py:20
msgid "click"
msgstr "clik"
#: keyboards.py:29
msgid "My user id"
msgstr "Mani user id"
#: keyboards.py:30
msgid "My user name"
msgstr "Mani user name"
#: keyboards.py:31
msgid "My first name"
msgstr "Mani first name"
#: main.py:97
msgid ""
"Hello, {user_fist_name}!\n"
"This is the example of multilanguage bot.\n"
"Available commands:\n"
"\n"
"/lang - change your language\n"
"/plural - pluralization example\n"
"/menu - text menu example"
msgstr ""
"Salom, {user_fist_name}!\n"
"Bu multilanguage bot misoli.\n"
"Mavjud buyruqlar:\n"
"\n"
"/lang - tilni ozgartirish\n"
"/plural - pluralizatsiya misoli\n"
"/menu - text menu misoli"
#: main.py:121
msgid "Language has been changed"
msgstr "Til ozgartirildi"
#: main.py:130 main.py:150
msgid "You have {number} click"
msgid_plural "You have {number} clicks"
msgstr[0] "Sizda {number}ta clik"
msgstr[1] "Sizda {number}ta clik"
#: main.py:135 main.py:155
msgid ""
"This is clicker.\n"
"\n"
msgstr ""
"Bu clicker.\n"
"\n"
#: main.py:163
msgid "This is ReplyKeyboardMarkup menu example in multilanguage bot."
msgstr "Bu multilanguage bot da replykeyboardmarkup menyu misoli."
#: main.py:203
msgid "Seems you confused language"
msgstr "Tilni adashtirdiz"