diff --git a/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po b/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po index 1ad8088..b84d41b 100644 --- a/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po +++ b/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/async_version.po @@ -2462,7 +2462,7 @@ msgid "" "have the appropriate admin rights." msgstr "" "Используйте этот метод, чтобы создать или заменить главную ссылку-приглашение " -"в супер-группу или канал, созданную ботом. Бот должен быть администратором чата " +"в супергруппу или канал, созданную ботом. Бот должен быть администратором чата " "и иметь соответствующие права администратора." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.export_chat_invite_link:4 @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgid "" " forum supergroups only" msgstr "" "Уникальный id топика, в который нужно переслать сообщение; только для " -"супер-групп с топиками" +"супергрупп с топиками" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat:1 msgid "" @@ -2520,7 +2520,7 @@ msgid "" "Unique identifier for the target chat or username of the target " "supergroup or channel (in the format @channelusername)" msgstr "" -"Уникальный id чата или username супер-группы или канала " +"Уникальный id чата или username супергруппы или канала " "(в формате @channelusername)" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat:9 @@ -2537,16 +2537,21 @@ msgid "" "returns an Array of ChatMember objects that contains information about " "all chat administrators except other bots." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить список администраторов чата. " +"В случае успеха, возвращает массив объектов ChatMember, содержащих информацию " +"обо всех администраторах чата, кроме других ботов." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_administrators:5 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getchatadministrators" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getchatadministrators" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_administrators:9 msgid "List made of ChatMember objects." -msgstr "" +msgstr "Список объектов ChatMember." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_administrators:10 msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.ChatMember`" @@ -2557,14 +2562,16 @@ msgid "" "Use this method to get information about a member of a chat. Returns a " "ChatMember object on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить информацию об участнике чата. Возвращает " +"объект ChatMember в случае успеха." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member:3 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getchatmember" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getchatmember" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member:11 msgid "Returns ChatMember object on success." -msgstr "" +msgstr "Возвращает объект ChatMember в случае успеха." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member:12 msgid ":class:`telebot.types.ChatMember`" @@ -2572,17 +2579,19 @@ msgstr "" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member_count:1 msgid "Use this method to get the number of members in a chat." -msgstr "" +msgstr "Используйте этот метод, чтобы получить количество участников чата." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member_count:3 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getchatmembercount" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmembercount" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member_count:8 msgid "Number of members in the chat." -msgstr "" +msgstr "Количество участников чата." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_member_count:9 msgid ":obj:`int`" @@ -2593,18 +2602,24 @@ msgid "" "Use this method to get the current value of the bot's menu button in a " "private chat, or the default menu button. Returns MenuButton on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить текущее значение кнопки menu в " +"приватном чате, или кнопку menu по умолчанию. Возвращает MenuButton в случае успеха." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_menu_button:5 msgid "" "Telegram Documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getchatmenubutton" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmenubutton" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_menu_button:7 msgid "" "Unique identifier for the target private chat. If not specified, default " "bot's menu button will be returned." msgstr "" +"Уникальный id приватного чата. Если не указан, будет возвращена " +"кнопка menu по умолчанию." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_chat_menu_button:11 msgid "types.MenuButton" @@ -2619,16 +2634,19 @@ msgid "" "Use this method to get information about custom emoji stickers by their " "identifiers. Returns an Array of Sticker objects." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить информацию о кастомных эмодзи по их " +"id. Возвращает массив объектов Sticker." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_custom_emoji_stickers:4 msgid "" "List of custom emoji identifiers. At most 200 custom emoji identifiers " "can be specified." msgstr "" +"Список id кастомных эмодзи. Можно указать не более 200 id." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_custom_emoji_stickers:7 msgid "Returns an Array of Sticker objects." -msgstr "" +msgstr "Возвращает массив объектов Sticker." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_custom_emoji_stickers:8 msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.Sticker`" @@ -2642,14 +2660,19 @@ msgid "" "link will be valid for at least 1 hour. When the link expires, a new one " "can be requested by calling get_file again." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить базовую информацию о файле и подготовить " +"его к скачиванию. На текущий момент, боты могут скачивать файлы весом до 20MB. " +"В случае успеха, возвращается объект File. Гарантируется, что ссылка на скачивание " +"будет актуальна как минимум 1 час. Когда ссылка перестаёт быть актуальной, новая " +"может быть снова запрошена с помощью get_file." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file:7 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getfile" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getfile" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file:9 msgid "File identifier" -msgstr "" +msgstr "id файла" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file:12 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.upload_sticker_file:14 @@ -2658,15 +2681,15 @@ msgstr "" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file_url:1 msgid "Get a valid URL for downloading a file." -msgstr "" +msgstr "Получить актуальную ссылку для скачивания файла." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file_url:3 msgid "File identifier to get download URL for." -msgstr "" +msgstr "id файла для получения ссылки на скачивание." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_file_url:6 msgid "URL for downloading the file." -msgstr "" +msgstr "Ссылка для скачивания файла." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:1 msgid "" @@ -2674,16 +2697,21 @@ msgid "" "forum topic icon by any user. Requires no parameters. Returns an Array of" " Sticker objects." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить кастомные эмодзи, которые могут быть " +"использованы любыми пользователями в качестве иконок топиков. Не требует параметров. " +"Возвращает массив объектов Sticker." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:4 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getforumtopiciconstickers" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getforumtopiciconstickers" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:6 msgid "On success, a list of StickerSet objects is returned." -msgstr "" +msgstr "В случае успеха, возвращается список объектов StickerSet." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:7 msgid "List[:class:`telebot.types.StickerSet`]" @@ -2695,6 +2723,9 @@ msgid "" "of the specified user and several of their neighbors in a game. On " "success, returns an Array of GameHighScore objects." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить данные для таблицы рекордов. Вернёт " +"очки указанного пользователя и несколько соседних результатов. В случае успеха, " +"возвращает массив объектов GameHighScore." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_game_high_scores:4 msgid "" @@ -2703,45 +2734,53 @@ msgid "" "users if the user and their neighbors are not among them. Please note " "that this behavior is subject to change." msgstr "" +"На текущий момент этот метод вернёт очки указанного пользователя и по два соседних " +"результата с каждой стороны. Также вернет результаты трёх лучших игроков, если " +"результат пользователя и соседние не являются тремя лучшими. Пожалуйста учитывайте, " +"что это поведение может быть изменено." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_game_high_scores:8 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getgamehighscores" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getgamehighscores" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_game_high_scores:10 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.retrieve_data:3 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.set_game_score:5 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.set_sticker_set_thumb:9 msgid "User identifier" -msgstr "" +msgstr "id пользователя" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_game_high_scores:22 msgid "On success, returns an Array of GameHighScore objects." -msgstr "" +msgstr "В случае успеха, возвращает массив объектов GameHighScore." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_me:1 msgid "Returns basic information about the bot in form of a User object." -msgstr "" +msgstr "Возвращает базовую информацию о боте в виде объекта User." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_me:3 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getme" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getme" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_commands:1 msgid "" "Use this method to get the current list of the bot's commands. Returns " "List of BotCommand on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить текущий список команд бота. Возвращает " +"список объектов BotCommand в случае успеха." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_commands:4 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getmycommands" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getmycommands" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_commands:15 msgid "List of BotCommand on success." -msgstr "" +msgstr "Список объектов BotCommand в случае успеха." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_commands:16 msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.BotCommand`" @@ -2752,12 +2791,16 @@ msgid "" "Use this method to get the current default administrator rights of the " "bot. Returns ChatAdministratorRights on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить текущие права администратора для бота по умолчанию. " +"Возвращает объект ChatAdministratorRights в случае успеха." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_default_administrator_rights:4 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getmydefaultadministratorrights" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getmydefaultadministratorrights" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_default_administrator_rights:6 msgid "" @@ -2765,10 +2808,13 @@ msgid "" " Otherwise, the default administrator rights of the bot for groups and " "supergroups will be returned." msgstr "" +"Передайте True, чтобы получить права администратора для бота по умолчанию в каналах. " +"Иначе, будут возвращены права администратора для бота по умолчанию в группах и " +"супергруппах." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_default_administrator_rights:9 msgid "Returns ChatAdministratorRights on success." -msgstr "" +msgstr "Возвращает объект ChatAdministratorRights в случае успеха." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_my_default_administrator_rights:10 msgid ":class:`telebot.types.ChatAdministratorRights`" @@ -2779,10 +2825,12 @@ msgid "" "Gets current state of a user. Not recommended to use this method. But it " "is ok for debugging." msgstr "" +"Получает текущее состояние (стейт) пользователя. Не рекомендуется " +"использовать этот метод. Но это удобно для дебага." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_state:10 msgid "state of a user" -msgstr "" +msgstr "состояние (стейт) пользователя" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_state:11 msgid ":obj:`int` or :obj:`str` or :class:`telebot.types.State`" @@ -2793,14 +2841,16 @@ msgid "" "Use this method to get a sticker set. On success, a StickerSet object is " "returned." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить стикерпак. В случае успеха, возвращается " +"объект StickerSet." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_sticker_set:3 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getstickerset" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getstickerset" #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_sticker_set:8 msgid "On success, a StickerSet object is returned." -msgstr "" +msgstr "В случае успеха, возвращается объект StickerSet." #: of telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.get_sticker_set:9 #: telebot.async_telebot.AsyncTeleBot.set_chat_sticker_set:14 diff --git a/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po b/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po index 3e3c13c..1bde42d 100644 --- a/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po +++ b/docs/source/locales/ru/LC_MESSAGES/sync_version.po @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgid "" "have the appropriate admin rights." msgstr "" "Используйте этот метод, чтобы создать или заменить главную ссылку-приглашение " -"в супер-группу или канал, созданную ботом. Бот должен быть администратором чата " +"в супергруппу или канал, созданную ботом. Бот должен быть администратором чата " "и иметь соответствующие права администратора." #: of telebot.TeleBot.export_chat_invite_link:4 @@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid "" "Unique identifier for the target chat or username of the target " "supergroup or channel (in the format @channelusername)" msgstr "" -"Уникальный id чата или username супер-группы или канала " +"Уникальный id чата или username супергруппы или канала " "(в формате @channelusername)" #: of telebot.TeleBot.get_chat:9 @@ -2391,16 +2391,21 @@ msgid "" "returns an Array of ChatMember objects that contains information about " "all chat administrators except other bots." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить список администраторов чата. " +"В случае успеха, возвращает массив объектов ChatMember, содержащих информацию " +"обо всех администраторах чата, кроме других ботов." #: of telebot.TeleBot.get_chat_administrators:5 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getchatadministrators" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getchatadministrators" #: of telebot.TeleBot.get_chat_administrators:9 msgid "List made of ChatMember objects." -msgstr "" +msgstr "Список объектов ChatMember." #: of telebot.TeleBot.get_chat_administrators:10 msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.ChatMember`" @@ -2411,14 +2416,16 @@ msgid "" "Use this method to get information about a member of a chat. Returns a " "ChatMember object on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить информацию об участнике чата. Возвращает " +"объект ChatMember в случае успеха." #: of telebot.TeleBot.get_chat_member:3 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getchatmember" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getchatmember" #: of telebot.TeleBot.get_chat_member:11 msgid "Returns ChatMember object on success." -msgstr "" +msgstr "Возвращает объект ChatMember в случае успеха." #: of telebot.TeleBot.get_chat_member:12 msgid ":class:`telebot.types.ChatMember`" @@ -2426,17 +2433,19 @@ msgstr "" #: of telebot.TeleBot.get_chat_member_count:1 msgid "Use this method to get the number of members in a chat." -msgstr "" +msgstr "Используйте этот метод, чтобы получить количество участников чата." #: of telebot.TeleBot.get_chat_member_count:3 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getchatmembercount" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmembercount" #: of telebot.TeleBot.get_chat_member_count:8 msgid "Number of members in the chat." -msgstr "" +msgstr "Количество участников чата." #: of telebot.TeleBot.get_chat_member_count:9 msgid ":obj:`int`" @@ -2447,18 +2456,24 @@ msgid "" "Use this method to get the current value of the bot's menu button in a " "private chat, or the default menu button. Returns MenuButton on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить текущее значение кнопки menu в " +"приватном чате, или кнопку menu по умолчанию. Возвращает MenuButton в случае успеха." #: of telebot.TeleBot.get_chat_menu_button:5 msgid "" "Telegram Documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getchatmenubutton" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getchatmenubutton" #: of telebot.TeleBot.get_chat_menu_button:7 msgid "" "Unique identifier for the target private chat. If not specified, default " "bot's menu button will be returned." msgstr "" +"Уникальный id приватного чата. Если не указан, будет возвращена " +"кнопка menu по умолчанию." #: of telebot.TeleBot.get_chat_menu_button:11 msgid "types.MenuButton" @@ -2473,16 +2488,19 @@ msgid "" "Use this method to get information about custom emoji stickers by their " "identifiers. Returns an Array of Sticker objects." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить информацию о кастомных эмодзи по их " +"id. Возвращает массив объектов Sticker." #: of telebot.TeleBot.get_custom_emoji_stickers:4 msgid "" "List of custom emoji identifiers. At most 200 custom emoji identifiers " "can be specified." msgstr "" +"Список id кастомных эмодзи. Можно указать не более 200 id." #: of telebot.TeleBot.get_custom_emoji_stickers:7 msgid "Returns an Array of Sticker objects." -msgstr "" +msgstr "Возвращает массив объектов Sticker." #: of telebot.TeleBot.get_custom_emoji_stickers:8 msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.Sticker`" @@ -2496,14 +2514,19 @@ msgid "" "link will be valid for at least 1 hour. When the link expires, a new one " "can be requested by calling get_file again." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить базовую информацию о файле и подготовить " +"его к скачиванию. На текущий момент, боты могут скачивать файлы весом до 20MB. " +"В случае успеха, возвращается объект File. Гарантируется, что ссылка на скачивание " +"будет актуальна как минимум 1 час. Когда ссылка перестаёт быть актуальной, новая " +"может быть снова запрошена с помощью get_file." #: of telebot.TeleBot.get_file:7 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getfile" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getfile" #: of telebot.TeleBot.get_file:9 msgid "File identifier" -msgstr "" +msgstr "id файла" #: of telebot.TeleBot.get_file:12 telebot.TeleBot.upload_sticker_file:14 msgid ":class:`telebot.types.File`" @@ -2511,15 +2534,15 @@ msgstr "" #: of telebot.TeleBot.get_file_url:1 msgid "Get a valid URL for downloading a file." -msgstr "" +msgstr "Получить актуальную ссылку для скачивания файла." #: of telebot.TeleBot.get_file_url:3 msgid "File identifier to get download URL for." -msgstr "" +msgstr "id файла для получения ссылки на скачивание." #: of telebot.TeleBot.get_file_url:6 msgid "URL for downloading the file." -msgstr "" +msgstr "Ссылка для скачивания файла." #: of telebot.TeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:1 msgid "" @@ -2527,16 +2550,21 @@ msgid "" "forum topic icon by any user. Requires no parameters. Returns an Array of" " Sticker objects." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить кастомные эмодзи, которые могут быть " +"использованы любыми пользователями в качестве иконок топиков. Не требует параметров. " +"Возвращает массив объектов Sticker." #: of telebot.TeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:4 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getforumtopiciconstickers" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getforumtopiciconstickers" #: of telebot.TeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:6 msgid "On success, a list of StickerSet objects is returned." -msgstr "" +msgstr "В случае успеха, возвращается список объектов StickerSet." #: of telebot.TeleBot.get_forum_topic_icon_stickers:7 msgid "List[:class:`telebot.types.StickerSet`]" @@ -2548,6 +2576,9 @@ msgid "" "of the specified user and several of their neighbors in a game. On " "success, returns an Array of GameHighScore objects." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить данные для таблицы рекордов. Вернёт " +"очки указанного пользователя и несколько соседних результатов. В случае успеха, " +"возвращает массив объектов GameHighScore." #: of telebot.TeleBot.get_game_high_scores:4 msgid "" @@ -2556,21 +2587,27 @@ msgid "" "users if the user and their neighbors are not among them. Please note " "that this behavior is subject to change." msgstr "" +"На текущий момент этот метод вернёт очки указанного пользователя и по два соседних " +"результата с каждой стороны. Также вернет результаты трёх лучших игроков, если " +"результат пользователя и соседние не являются тремя лучшими. Пожалуйста учитывайте, " +"что это поведение может быть изменено." #: of telebot.TeleBot.get_game_high_scores:8 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getgamehighscores" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getgamehighscores" #: of telebot.TeleBot.get_game_high_scores:10 telebot.TeleBot.retrieve_data:3 #: telebot.TeleBot.set_game_score:5 telebot.TeleBot.set_sticker_set_thumb:9 msgid "User identifier" -msgstr "" +msgstr "id пользователя" #: of telebot.TeleBot.get_game_high_scores:22 msgid "On success, returns an Array of GameHighScore objects." -msgstr "" +msgstr "В случае успеха, возвращает массив объектов GameHighScore." #: of telebot.TeleBot.get_me:1 msgid "" @@ -2578,24 +2615,28 @@ msgid "" "parameters. Returns basic information about the bot in form of a User " "object." msgstr "" +"Простой метод для тестирования токена бота. Не требует параметров. " +"Возвращает базовую информацию о боте в виде объекта User." #: of telebot.TeleBot.get_me:4 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getme" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getme" #: of telebot.TeleBot.get_my_commands:1 msgid "" "Use this method to get the current list of the bot's commands. Returns " "List of BotCommand on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить текущий список команд бота. Возвращает " +"список объектов BotCommand в случае успеха." #: of telebot.TeleBot.get_my_commands:4 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getmycommands" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getmycommands" #: of telebot.TeleBot.get_my_commands:15 msgid "List of BotCommand on success." -msgstr "" +msgstr "Список объектов BotCommand в случае успеха." #: of telebot.TeleBot.get_my_commands:16 msgid ":obj:`list` of :class:`telebot.types.BotCommand`" @@ -2606,12 +2647,16 @@ msgid "" "Use this method to get the current default administrator rights of the " "bot. Returns ChatAdministratorRights on success." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить текущие права администратора для бота по умолчанию. " +"Возвращает объект ChatAdministratorRights в случае успеха." #: of telebot.TeleBot.get_my_default_administrator_rights:4 msgid "" "Telegram documentation: " "https://core.telegram.org/bots/api#getmydefaultadministratorrights" msgstr "" +"Документация Telegram: " +"https://core.telegram.org/bots/api#getmydefaultadministratorrights" #: of telebot.TeleBot.get_my_default_administrator_rights:6 msgid "" @@ -2619,10 +2664,13 @@ msgid "" " Otherwise, the default administrator rights of the bot for groups and " "supergroups will be returned." msgstr "" +"Передайте True, чтобы получить права администратора для бота по умолчанию в каналах. " +"Иначе, будут возвращены права администратора для бота по умолчанию в группах и " +"супергруппах." #: of telebot.TeleBot.get_my_default_administrator_rights:9 msgid "Returns ChatAdministratorRights on success." -msgstr "" +msgstr "Возвращает объект ChatAdministratorRights в случае успеха." #: of telebot.TeleBot.get_my_default_administrator_rights:10 msgid ":class:`telebot.types.ChatAdministratorRights`" @@ -2633,10 +2681,12 @@ msgid "" "Gets current state of a user. Not recommended to use this method. But it " "is ok for debugging." msgstr "" +"Получает текущее состояние (стейт) пользователя. Не рекомендуется " +"использовать этот метод. Но это удобно для дебага." #: of telebot.TeleBot.get_state:10 msgid "state of a user" -msgstr "" +msgstr "состояние (стейт) пользователя" #: of telebot.TeleBot.get_state:11 msgid ":obj:`int` or :obj:`str` or :class:`telebot.types.State`" @@ -2647,14 +2697,16 @@ msgid "" "Use this method to get a sticker set. On success, a StickerSet object is " "returned." msgstr "" +"Используйте этот метод, чтобы получить стикерпак. В случае успеха, возвращается " +"объект StickerSet." #: of telebot.TeleBot.get_sticker_set:3 msgid "Telegram documentation: https://core.telegram.org/bots/api#getstickerset" -msgstr "" +msgstr "Документация Telegram: https://core.telegram.org/bots/api#getstickerset" #: of telebot.TeleBot.get_sticker_set:8 msgid "On success, a StickerSet object is returned." -msgstr "" +msgstr "В случае успеха, возвращается объект StickerSet." #: of telebot.TeleBot.get_sticker_set:9 telebot.TeleBot.set_chat_sticker_set:14 msgid ":class:`telebot.types.StickerSet`"