mirror of
https://github.com/eternnoir/pyTelegramBotAPI.git
synced 2023-08-10 21:12:57 +03:00
215 lines
8.3 KiB
Python
215 lines
8.3 KiB
Python
"""
|
|
In this example you will learn how to adapt your bot to different languages
|
|
Using built-in middleware I18N.
|
|
|
|
You need to install babel package 'https://pypi.org/project/Babel/'
|
|
Babel provides a command-line interface for working with message catalogs
|
|
After installing babel package you have a script called 'pybabel'
|
|
Too see all the commands open terminal and type 'pybabel --help'
|
|
Full description for pybabel commands can be found here: 'https://babel.pocoo.org/en/latest/cmdline.html'
|
|
|
|
Create a directory 'locales' where our translations will be stored
|
|
|
|
First we need to extract texts:
|
|
pybabel extract -o locales/{domain_name}.pot --input-dirs .
|
|
{domain_name}.pot - is the file where all translations are saved
|
|
The name of this file should be the same as domain which you pass to I18N class
|
|
In this example domain_name will be 'messages'
|
|
|
|
For gettext (singular texts) we use '_' alias and it works perfect
|
|
You may also you some alias for ngettext (plural texts) but you can face with a problem that
|
|
your plural texts are not being extracted
|
|
That is because by default 'pybabel extract' recognizes the following keywords:
|
|
_, gettext, ngettext, ugettext, ungettext, dgettext, dngettext, N_
|
|
To add your own keyword you can use '-k' flag
|
|
In this example for 'ngettext' i will assign double underscore alias '__'
|
|
|
|
Full command with pluralization support will look so:
|
|
pybabel extract -o locales/{domain_name}.pot -k __:1,2 --input-dirs .
|
|
|
|
Then create directories with translations (get list of all locales: 'pybabel --list-locales'):
|
|
pybabel init -i locales/{domain_name}.pot -d locales -l en
|
|
pybabel init -i locales/{domain_name}.pot -d locales -l ru
|
|
pybabel init -i locales/{domain_name}.pot -d locales -l uz_Latn
|
|
|
|
Now you can translate the texts located in locales/{language}/LC_MESSAGES/{domain_name}.po
|
|
After you translated all the texts you need to compile .po files:
|
|
pybabel compile -d locales
|
|
|
|
When you delete/update your texts you also need to update them in .po files:
|
|
pybabel extract -o locales/{domain_name}.pot -k __:1,2 --input-dirs .
|
|
pybabel update -i locales/{domain_name}.pot -d locales
|
|
- translate
|
|
pybabel compile -d locales
|
|
|
|
If you have any exceptions check:
|
|
- you have installed babel
|
|
- translations are ready, so you just compiled it
|
|
- in the commands above you replaced {domain_name} to messages
|
|
- you are writing commands from correct path in terminal
|
|
"""
|
|
|
|
import asyncio
|
|
from typing import Union
|
|
|
|
import keyboards
|
|
from telebot import types
|
|
from telebot.async_telebot import AsyncTeleBot
|
|
from telebot.asyncio_filters import TextMatchFilter, TextFilter
|
|
from i18n_base_middleware import I18N
|
|
from telebot.asyncio_storage.memory_storage import StateMemoryStorage
|
|
|
|
|
|
class I18NMiddleware(I18N):
|
|
|
|
def process_update_types(self) -> list:
|
|
"""
|
|
Here you need to return a list of update types which you want to be processed
|
|
"""
|
|
return ['message', 'callback_query']
|
|
|
|
async def get_user_language(self, obj: Union[types.Message, types.CallbackQuery]):
|
|
"""
|
|
This method is called when new update comes (only updates which you return in 'process_update_types' method)
|
|
Returned language will be used in 'pre_process' method of parent class
|
|
Returned language will be set to context language variable.
|
|
If you need to get translation with user's actual language you don't have to pass it manually
|
|
It will be automatically passed from context language value.
|
|
However if you need some other language you can always pass it.
|
|
"""
|
|
|
|
user_id = obj.from_user.id
|
|
|
|
if user_id not in users_lang:
|
|
users_lang[user_id] = 'en'
|
|
|
|
return users_lang[user_id]
|
|
|
|
|
|
storage = StateMemoryStorage()
|
|
bot = AsyncTeleBot("", state_storage=storage)
|
|
|
|
i18n = I18NMiddleware(translations_path='locales', domain_name='messages')
|
|
_ = i18n.gettext # for singular translations
|
|
__ = i18n.ngettext # for plural translations
|
|
|
|
# These are example storages, do not use it in a production development
|
|
users_lang = {}
|
|
users_clicks = {}
|
|
|
|
|
|
@bot.message_handler(commands='start')
|
|
async def start_handler(message: types.Message):
|
|
text = _("Hello, {user_fist_name}!\n"
|
|
"This is the example of multilanguage bot.\n"
|
|
"Available commands:\n\n"
|
|
"/lang - change your language\n"
|
|
"/plural - pluralization example\n"
|
|
"/menu - text menu example")
|
|
|
|
# remember don't use f string for interpolation, use .format method instead
|
|
text = text.format(user_fist_name=message.from_user.first_name)
|
|
await bot.send_message(message.from_user.id, text)
|
|
|
|
|
|
@bot.message_handler(commands='lang')
|
|
async def change_language_handler(message: types.Message):
|
|
await bot.send_message(message.chat.id, "Choose language\nВыберите язык\nTilni tanlang",
|
|
reply_markup=keyboards.languages_keyboard())
|
|
|
|
|
|
@bot.callback_query_handler(func=None, text=TextFilter(contains=['en', 'ru', 'uz_Latn']))
|
|
async def language_handler(call: types.CallbackQuery):
|
|
lang = call.data
|
|
users_lang[call.from_user.id] = lang
|
|
|
|
# When you changed user language, you have to pass it manually beacause it is not changed in context
|
|
await bot.edit_message_text(_("Language has been changed", lang=lang), call.from_user.id, call.message.id)
|
|
|
|
|
|
@bot.message_handler(commands='plural')
|
|
async def pluralization_handler(message: types.Message):
|
|
if not users_clicks.get(message.from_user.id):
|
|
users_clicks[message.from_user.id] = 0
|
|
clicks = users_clicks[message.from_user.id]
|
|
|
|
text = __(
|
|
singular="You have {number} click",
|
|
plural="You have {number} clicks",
|
|
n=clicks
|
|
)
|
|
text = _("This is clicker.\n\n") + text.format(number=clicks)
|
|
|
|
await bot.send_message(message.chat.id, text, reply_markup=keyboards.clicker_keyboard(_))
|
|
|
|
|
|
@bot.callback_query_handler(func=None, text=TextFilter(equals='click'))
|
|
async def click_handler(call: types.CallbackQuery):
|
|
if not users_clicks.get(call.from_user.id):
|
|
users_clicks[call.from_user.id] = 1
|
|
else:
|
|
users_clicks[call.from_user.id] += 1
|
|
|
|
clicks = users_clicks[call.from_user.id]
|
|
|
|
text = __(
|
|
singular="You have {number} click",
|
|
plural="You have {number} clicks",
|
|
n=clicks
|
|
)
|
|
text = _("This is clicker.\n\n") + text.format(number=clicks)
|
|
|
|
await bot.edit_message_text(text, call.from_user.id, call.message.message_id,
|
|
reply_markup=keyboards.clicker_keyboard(_))
|
|
|
|
|
|
@bot.message_handler(commands='menu')
|
|
async def menu_handler(message: types.Message):
|
|
text = _("This is ReplyKeyboardMarkup menu example in multilanguage bot.")
|
|
await bot.send_message(message.chat.id, text, reply_markup=keyboards.menu_keyboard(_))
|
|
|
|
|
|
# For lazy tranlations
|
|
# lazy gettext is used when you don't know user's locale
|
|
# It can be used for example to handle text buttons in multilanguage bot
|
|
# The actual translation will be delayed until update comes and context language is set
|
|
l_ = i18n.lazy_gettext
|
|
|
|
|
|
# Handlers below will handle text according to user's language
|
|
@bot.message_handler(text=l_("My user id"))
|
|
async def return_user_id(message: types.Message):
|
|
await bot.send_message(message.chat.id, str(message.from_user.id))
|
|
|
|
|
|
@bot.message_handler(text=l_("My user name"))
|
|
async def return_user_id(message: types.Message):
|
|
username = message.from_user.username
|
|
if not username:
|
|
username = '-'
|
|
await bot.send_message(message.chat.id, username)
|
|
|
|
|
|
# You can make it case insensitive
|
|
@bot.message_handler(text=TextFilter(equals=l_("My first name"), ignore_case=True))
|
|
async def return_user_id(message: types.Message):
|
|
await bot.send_message(message.chat.id, message.from_user.first_name)
|
|
|
|
|
|
all_menu_texts = []
|
|
for language in i18n.available_translations:
|
|
for menu_text in ("My user id", "My user name", "My first name"):
|
|
all_menu_texts.append(_(menu_text, language))
|
|
|
|
|
|
# When user confused language. (handles all menu buttons texts)
|
|
@bot.message_handler(text=TextFilter(contains=all_menu_texts, ignore_case=True))
|
|
async def missed_message(message: types.Message):
|
|
await bot.send_message(message.chat.id, _("Seems you confused language"), reply_markup=keyboards.menu_keyboard(_))
|
|
|
|
|
|
if __name__ == '__main__':
|
|
bot.setup_middleware(i18n)
|
|
bot.add_custom_filter(TextMatchFilter())
|
|
asyncio.run(bot.infinity_polling())
|