Blog/content/posts/2022/google/translate_query_string.md

34 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

---
title: "Google Translate: автоматизируем перевод"
date: 2022-10-12T00:52:56+03:00
draft: true
tags: [translate, tips, google]
---
## Получаем скриптом Google перевод текста, без оформления подписки на платный API.
```text
https://translate.googleapis.com/translate_a/single?client=gtx&sl=en&tl=ru&dt=t&q=hello
```
## Как это работает и что значат все эти параметры?
```text
https://translate.googleapis.com/translate_a/single?client=gtx&sl=en&tl=ru&hl=ru&dt=t&dt=bd&dj=1&source=icon&tk=467103.467103&q=Hello%20World
```
* **client**: `gtx` — расширение Google Translate; `t` - сайт Google Translate;
* **sl** — `source language` (с какого языка переводим):
`auto` (автоопределение); `en` (English).
* **tl** — `translation language` (на какой язык переводим), например `ru` (Русский);
* **hl** — язык интерфейса: по умолчанию `en` (English);
* **dt** — что возвращается при ответе (может быть включено несколько раз):
`t` — возвращается перевод исходного текста;
`at` — возвращается альтернативный перевод;
`rm` — возвращается транслитерация;
`bd` — возвращается обратный перевод.
* **ie** — `input encoding` входная кодировка: по умолчанию UTF-8;
* **oe** — `output encoding` возвращаемая кодировка: по умолчанию UTF-8;
* **q** — `source-text`: переводимый текст.