Update
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 19:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -154,41 +154,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Server Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:520
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:519
|
||||
msgid "Search Play Queue..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:591
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:590
|
||||
msgid "Configure Cantata..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:895
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:894
|
||||
msgid ""
|
||||
"The MPD connection died unexpectedly.<br/>TThis error is unrecoverable, "
|
||||
"please restart %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:896
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:895
|
||||
msgid "Lost MPD Connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1121
|
||||
msgid "<i>By</i> %1"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1129
|
||||
msgctxt "artist - album"
|
||||
msgid "%1 - %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1128
|
||||
msgid "<i>By</i> %1 <i>, from</i> %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1140
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1142
|
||||
msgctxt "track :: Cantata"
|
||||
msgid "%1 :: Cantata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1147
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1149
|
||||
msgctxt "track - artist :: Cantata"
|
||||
msgid "%1 - %2 :: Cantata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1169
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1171
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table><tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td "
|
||||
"align=\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right"
|
||||
@@ -197,46 +196,46 @@ msgid ""
|
||||
"tr></table>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1223 gui/mainwindow.cpp:1224
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1225 gui/mainwindow.cpp:1226
|
||||
msgid "Volume %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1381 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1383 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
msgid "Playlist Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1381 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1383 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
msgid "Enter a name for the playlist:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1388
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1390
|
||||
msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Add to that playlist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1391
|
||||
msgid "Existing Playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1442
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1444
|
||||
msgid "1 Artist, "
|
||||
msgid_plural "%1 Artists, "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1443
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1445
|
||||
msgid "1 Album, "
|
||||
msgid_plural "%1 Albums, "
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1444 models/musiclibrarymodel.cpp:237
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1446 models/musiclibrarymodel.cpp:237
|
||||
#: models/playlistsmodel.cpp:176
|
||||
msgid "1 Track"
|
||||
msgid_plural "%1 Tracks"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1638 main.cpp:35
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1639 main.cpp:35
|
||||
msgid "Cantata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -518,11 +517,12 @@ msgid_plural "%1 Entries"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:44 models/musiclibraryitemroot.cpp:59
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:45 models/musiclibraryitemroot.cpp:59
|
||||
#: models/musiclibraryitemroot.cpp:96
|
||||
msgid "Various Artists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:85
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:86 models/musiclibraryitemartist.cpp:99
|
||||
msgid "Single Tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -847,13 +847,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Streams view:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:90
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:84
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (SqueezedTextLabel, trackLabel)
|
||||
#: po/rc.cpp:117 rc.cpp:117
|
||||
msgid "SqueezedTextLabel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:118
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:129
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (SqueezedTextLabel, songTimeElapsedLabel)
|
||||
#: po/rc.cpp:120 rc.cpp:120
|
||||
msgid "(00:00)"
|
||||
@@ -1093,43 +1093,43 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:771
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:770
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:772
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:771
|
||||
msgid "Large Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:773
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:772
|
||||
msgid "Small Sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:774
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:773
|
||||
msgid "Tabs On Side"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:775
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:774
|
||||
msgid "Tabs On Top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:776
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:775
|
||||
msgid "Tabs On Top (Icons Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:777
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:776
|
||||
msgid "Tabs On Bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:778
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:777
|
||||
msgid "Tabs On Bottom (Icons Only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:334
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:350
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:458 widgets/itemview.cpp:496 widgets/itemview.cpp:502
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:629
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:474 widgets/itemview.cpp:512 widgets/itemview.cpp:518
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:645
|
||||
msgid "Search %1..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
79
po/cs.po
79
po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 19:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 23:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -155,15 +155,15 @@ msgstr "Informace"
|
||||
msgid "Server Info"
|
||||
msgstr "Informace o serveru"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:520
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:519
|
||||
msgid "Search Play Queue..."
|
||||
msgstr "Prohledat řadu přehrávaných skladeb..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:591
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:590
|
||||
msgid "Configure Cantata..."
|
||||
msgstr "Nastavit Cantatu..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:895
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:894
|
||||
msgid ""
|
||||
"The MPD connection died unexpectedly.<br/>TThis error is unrecoverable, "
|
||||
"please restart %1."
|
||||
@@ -171,28 +171,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Spojení s MPD neočekávaně skončilo.<br/>Tuto chybu nelze odstranit. Spusťte, "
|
||||
"prosím, %1 znovu."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:896
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:895
|
||||
msgid "Lost MPD Connection"
|
||||
msgstr "Ztraceno spojení s MPD"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1121
|
||||
msgid "<i>By</i> %1"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1129
|
||||
msgctxt "artist - album"
|
||||
msgid "%1 - %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1128
|
||||
msgid "<i>By</i> %1 <i>, from</i> %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1140
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "track :: Cantata"
|
||||
msgid "%1 :: Cantata"
|
||||
msgstr "Cantata"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1147
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "track - artist :: Cantata"
|
||||
msgid "%1 - %2 :: Cantata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cantata"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1169
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1171
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table><tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td "
|
||||
"align=\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right"
|
||||
@@ -206,43 +206,43 @@ msgstr ""
|
||||
"td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Délka:</b></td><td>%5</td></"
|
||||
"tr></table>"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1223 gui/mainwindow.cpp:1224
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1225 gui/mainwindow.cpp:1226
|
||||
msgid "Volume %1%"
|
||||
msgstr "Hlasitost %1%"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1381 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1383 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
msgid "Playlist Name"
|
||||
msgstr "Název seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1381 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1383 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
msgid "Enter a name for the playlist:"
|
||||
msgstr "Zadejte název pro seznam skladeb:"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1388
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1390
|
||||
msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Add to that playlist?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seznam skladeb pojmenovaný <b>%1</b> již existuje!<br/>Přidat do tohoto "
|
||||
"seznamu skladeb?"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1391
|
||||
msgid "Existing Playlist"
|
||||
msgstr "Existující seznam skladeb"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1442
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1444
|
||||
msgid "1 Artist, "
|
||||
msgid_plural "%1 Artists, "
|
||||
msgstr[0] "Jeden umělec, "
|
||||
msgstr[1] "%1 umělci, "
|
||||
msgstr[2] "%1 umělců, "
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1443
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1445
|
||||
msgid "1 Album, "
|
||||
msgid_plural "%1 Albums, "
|
||||
msgstr[0] "Jedno album, "
|
||||
msgstr[1] "%1 alba, "
|
||||
msgstr[2] "%1 alb, "
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1444 models/musiclibrarymodel.cpp:237
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1446 models/musiclibrarymodel.cpp:237
|
||||
#: models/playlistsmodel.cpp:176
|
||||
msgid "1 Track"
|
||||
msgid_plural "%1 Tracks"
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ msgstr[0] "Jedna skladba"
|
||||
msgstr[1] "%1 skladby"
|
||||
msgstr[2] "%1 skladeb"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1638 main.cpp:35
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1639 main.cpp:35
|
||||
msgid "Cantata"
|
||||
msgstr "Cantata"
|
||||
|
||||
@@ -553,12 +553,13 @@ msgstr[0] "Jedna položka"
|
||||
msgstr[1] "%1 položky"
|
||||
msgstr[2] "%1 položek"
|
||||
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:44 models/musiclibraryitemroot.cpp:59
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:45 models/musiclibraryitemroot.cpp:59
|
||||
#: models/musiclibraryitemroot.cpp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Various Artists"
|
||||
msgstr "Umělci:"
|
||||
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:85
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:86 models/musiclibraryitemartist.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Tracks"
|
||||
msgstr "Další skladba"
|
||||
@@ -902,13 +903,13 @@ msgstr "Pohled se seznamy skladeb:"
|
||||
msgid "Streams view:"
|
||||
msgstr "Pohled s proudy:"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:90
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:84
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (SqueezedTextLabel, trackLabel)
|
||||
#: po/rc.cpp:117 rc.cpp:117
|
||||
msgid "SqueezedTextLabel"
|
||||
msgstr "ZmáčknutýTextovýŠtítek"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:118
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:129
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (SqueezedTextLabel, songTimeElapsedLabel)
|
||||
#: po/rc.cpp:120 rc.cpp:120
|
||||
msgid "(00:00)"
|
||||
@@ -1153,44 +1154,44 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "pavelfric@seznam.cz"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:771
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:770
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Styl"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:772
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:771
|
||||
msgid "Large Sidebar"
|
||||
msgstr "Velký postranní panel"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:773
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:772
|
||||
msgid "Small Sidebar"
|
||||
msgstr "Malý postranní panel"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:774
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:773
|
||||
msgid "Tabs On Side"
|
||||
msgstr "Karty po straně"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:775
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:774
|
||||
msgid "Tabs On Top"
|
||||
msgstr "Karty nahoře"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:776
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:775
|
||||
msgid "Tabs On Top (Icons Only)"
|
||||
msgstr "Karty nahoře (pouze ikony)"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:777
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:776
|
||||
msgid "Tabs On Bottom"
|
||||
msgstr "Karty dole"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:778
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:777
|
||||
msgid "Tabs On Bottom (Icons Only)"
|
||||
msgstr "Karty dole (pouze ikony)"
|
||||
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:334
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:350
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:458 widgets/itemview.cpp:496 widgets/itemview.cpp:502
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:629
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:474 widgets/itemview.cpp:512 widgets/itemview.cpp:518
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:645
|
||||
msgid "Search %1..."
|
||||
msgstr "Hledání %1..."
|
||||
|
||||
|
||||
79
po/pl.po
79
po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-04 19:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-06 19:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 16:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Wicijowski <piwsko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -154,15 +154,15 @@ msgstr "Informacje"
|
||||
msgid "Server Info"
|
||||
msgstr "Informacje serwera"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:520
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:519
|
||||
msgid "Search Play Queue..."
|
||||
msgstr "Szukaj w kolejce odtwarzania..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:591
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:590
|
||||
msgid "Configure Cantata..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj Cantatę..."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:895
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:894
|
||||
msgid ""
|
||||
"The MPD connection died unexpectedly.<br/>TThis error is unrecoverable, "
|
||||
"please restart %1."
|
||||
@@ -170,28 +170,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Połączenie z MPD zostało niespodziewanie urwane.<br/>Ten błąd jest nie do "
|
||||
"naprawienia proszę uruchomić ponownie %1."
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:896
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:895
|
||||
msgid "Lost MPD Connection"
|
||||
msgstr "Utracono połączenie z MPD"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1121
|
||||
msgid "<i>By</i> %1"
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1129
|
||||
msgctxt "artist - album"
|
||||
msgid "%1 - %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1128
|
||||
msgid "<i>By</i> %1 <i>, from</i> %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1140
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "track :: Cantata"
|
||||
msgid "%1 :: Cantata"
|
||||
msgstr "Cantata"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1147
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1149
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "track - artist :: Cantata"
|
||||
msgid "%1 - %2 :: Cantata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cantata"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1169
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1171
|
||||
msgid ""
|
||||
"<table><tr><td align=\"right\"><b>Artist:</b></td><td>%1</td></tr><tr><td "
|
||||
"align=\"right\"><b>Album:</b></td><td>%2</td></tr><tr><td align=\"right"
|
||||
@@ -205,41 +205,41 @@ msgstr ""
|
||||
"td><td>%4</td></tr><tr><td align=\"right\"><b>Długość:</b></td><td>%5</td></"
|
||||
"tr></table>"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1223 gui/mainwindow.cpp:1224
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1225 gui/mainwindow.cpp:1226
|
||||
msgid "Volume %1%"
|
||||
msgstr "Głośność %1%"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1381 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1383 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
msgid "Playlist Name"
|
||||
msgstr "Nazwa playlisty"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1381 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1383 gui/playlistspage.cpp:183
|
||||
msgid "Enter a name for the playlist:"
|
||||
msgstr "Proszę wpisać nazwę dla playlisty:"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1388
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1390
|
||||
msgid "A playlist named <b>%1</b> already exists!<br/>Add to that playlist?"
|
||||
msgstr "Playlista o nazwie <b>%1</b> już istnieje!<br/>Dodać do tej playlisty?"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1389
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1391
|
||||
msgid "Existing Playlist"
|
||||
msgstr "Opuszczanie playlisty"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1442
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1444
|
||||
msgid "1 Artist, "
|
||||
msgid_plural "%1 Artists, "
|
||||
msgstr[0] "1 Artysta, "
|
||||
msgstr[1] "%1 Artystów, "
|
||||
msgstr[2] "%1 Artystów, "
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1443
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1445
|
||||
msgid "1 Album, "
|
||||
msgid_plural "%1 Albums, "
|
||||
msgstr[0] "1 Album, "
|
||||
msgstr[1] "%1 Albumy, "
|
||||
msgstr[2] "%1 Albumów, "
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1444 models/musiclibrarymodel.cpp:237
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1446 models/musiclibrarymodel.cpp:237
|
||||
#: models/playlistsmodel.cpp:176
|
||||
msgid "1 Track"
|
||||
msgid_plural "%1 Tracks"
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr[0] "1 Utwór"
|
||||
msgstr[1] "%1 Utwory"
|
||||
msgstr[2] "%1 Utworów"
|
||||
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1638 main.cpp:35
|
||||
#: gui/mainwindow.cpp:1639 main.cpp:35
|
||||
msgid "Cantata"
|
||||
msgstr "Cantata"
|
||||
|
||||
@@ -550,12 +550,13 @@ msgstr[0] "1 Element"
|
||||
msgstr[1] "%1 Elementy"
|
||||
msgstr[2] "%1 Elementów"
|
||||
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:44 models/musiclibraryitemroot.cpp:59
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:45 models/musiclibraryitemroot.cpp:59
|
||||
#: models/musiclibraryitemroot.cpp:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Various Artists"
|
||||
msgstr "Artyści:"
|
||||
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:85
|
||||
#: models/musiclibraryitemartist.cpp:86 models/musiclibraryitemartist.cpp:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Single Tracks"
|
||||
msgstr "Następny utwór"
|
||||
@@ -899,13 +900,13 @@ msgstr "Widok playlist:"
|
||||
msgid "Streams view:"
|
||||
msgstr "Widok strumieni:"
|
||||
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:90
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:84
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (SqueezedTextLabel, trackLabel)
|
||||
#: po/rc.cpp:117 rc.cpp:117
|
||||
msgid "SqueezedTextLabel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:118
|
||||
#. i18n: file: gui/mainwindow.ui:129
|
||||
#. i18n: ectx: property (text), widget (SqueezedTextLabel, songTimeElapsedLabel)
|
||||
#: po/rc.cpp:120 rc.cpp:120
|
||||
msgid "(00:00)"
|
||||
@@ -1150,44 +1151,44 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:771
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:770
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Styl"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:772
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:771
|
||||
msgid "Large Sidebar"
|
||||
msgstr "Duży panel boczny"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:773
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:772
|
||||
msgid "Small Sidebar"
|
||||
msgstr "Mały panel boczny"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:774
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:773
|
||||
msgid "Tabs On Side"
|
||||
msgstr "Karty z boku"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:775
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:774
|
||||
msgid "Tabs On Top"
|
||||
msgstr "Kary u góry"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:776
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:775
|
||||
msgid "Tabs On Top (Icons Only)"
|
||||
msgstr "Karty u góry (tylko ikony)"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:777
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:776
|
||||
msgid "Tabs On Bottom"
|
||||
msgstr "Kary u dołu"
|
||||
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:778
|
||||
#: widgets/fancytabwidget.cpp:777
|
||||
msgid "Tabs On Bottom (Icons Only)"
|
||||
msgstr "Karty u dołu (tylko ikony)"
|
||||
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:334
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:350
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:458 widgets/itemview.cpp:496 widgets/itemview.cpp:502
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:629
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:474 widgets/itemview.cpp:512 widgets/itemview.cpp:518
|
||||
#: widgets/itemview.cpp:645
|
||||
msgid "Search %1..."
|
||||
msgstr "Szukaj w: %1..."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user